Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2001 portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 september 2001 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse regering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 14 septembre 2001 portant organisation des | het besluit van de Vlaamse regering van 14 september 2001 tot |
cabinets des membres du Gouvernement flamand | organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse regering |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2001 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 september 2001 tot |
organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand; | organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que le fonctionnement et la continuité du Gouvernement | Overwegende dat de werking en de continuïteit van de Vlaamse regering |
flamand doivent être garantis; | gewaarborgd moeten worden; |
Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand; | Op het gezamenlijk voorstel van de leden van de Vlaamse regering; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van 14 |
14 septembre 2001 portant organisation des cabinets des membres du | september 2001 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de |
Gouvernement flamand, les mots « ou à l'expertise par voie de | Vlaamse regering worden na de woorden "experten die gedetacheerd of |
consultance » sont insérés entre les mots « à des experts susceptibles | aangesteld kunnen worden" de woorden "of op expertise via consultancy. |
d'être détachés ou désignés » et « , pour l'exercice de missions ». | » ingevoegd. |
Art. 2.Un article 23bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 23bis ingevoegd, dat |
arrêté : | luidt als volgt : |
« Article 23bis.Au membre du personnel ayant la fonction de |
« Artikel 23bis.Aan het personeelslid met de functie van chauffeur |
chauffeur, il est accordé une allocation forfaitaire pour frais de | wordt een forfaitaire vergoeding voor verblijfskosten toegekend van |
séjour de 3.050 euros sur une base annuelle. | 3.050 euro op jaarbasis. |
L'allocation pour frais de séjour est payée mensuellement et à terme | De vergoeding voor verblijfkosten wordt maandelijks en na vervallen |
échu. | termijn uitbetaald. |
L'allocation pour frais de séjour n'est pas cumulable avec | De vergoeding voor verblijfkosten is niet cumuleerbaar met de in |
l'allocation visée à l'article 24 ou avec d'autres allocations pour | artikel 24 bedoelde of met andere vergoedingen voor verblijfkosten en |
frais de séjour, et n'est pas prise en compte pour le calcul de | wordt niet in aanmerking genomen voor de berekening van de in artikel |
l'allocation de départ visée à l'article 27. » | 27 bedoelde ont slagtoelage. » |
Art. 3.Un article 28bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 28bis ingevoegd, dat |
arrêté : | luidt als volgt : |
« Article 28bis.Pour la période du 1er août 2001 au 31 décembre 2001 |
« Artikel 28bis.Voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 |
december 2001 geldt in de plaats van het bedrag van « 3.050 euro », | |
inclus, le montant de 123 000 BEF s'applique au lieu du montant de « | vermeld in artikel 23bis het bedrag van 123 000 BEF. » |
3.050 euros » visé à l'article 23bis. » | |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2001. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2001. |
Art. 5.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en ce |
Art. 5.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 octobre 2001. | Brussel, 19 oktober 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand, et le Ministre | De minister-vice-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse |
flamand, de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse |
Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, | Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et de la Politique extérieure, | en Buitenlands Beleid, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |