Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/11/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 portant agrément des acheteurs et des exploitants de bois conformément à l'article 79 du décret forestier du 13 juin 1990 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 portant agrément des acheteurs et des exploitants de bois conformément à l'article 79 du décret forestier du 13 juin 1990 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 houdende de erkenning van kopers en exploitanten van hout, overeenkomstig artikel 79 van het Bosdecreet van 13 juni 1990
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
19 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 19 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 portant agrément des het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 houdende de
acheteurs et des exploitants de bois conformément à l'article 79 du erkenning van kopers en exploitanten van hout, overeenkomstig artikel
décret forestier du 13 juin 1990 79 van het Bosdecreet van 13 juni 1990
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 79, Gelet op het bosdecreet van 13 juni 1990, artikel 79, gewijzigd bij
modifié par le décret du 18 mai 1999; decreet van 18 mei 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002
agrément des acheteurs et des exploitants de bois conformément à houdende de erkenning van kopers en exploitanten van hout,
l'article 79 du Décret forestier du 13 juin 1990; overeenkomstig artikel 79 van het Bosdecreet van 13 juni 1990;
Vu l'avis 48.778/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2010, en Gelet op advies 48.778/3 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
Nature et de la Culture;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté envisage la transposition partielle de

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12
décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur. december 2006 betreffende diensten op de interne markt.

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8

Art. 2.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8

novembre 2002 portant agrément des acheteurs et des exploitants de november 2002 houdende de erkenning van kopers en exploitanten van
bois conformément à l'article 79 du décret forestier du 13 juin 1990, hout, overeenkomstig artikel 79 van het bosdecreet van 13 juni 1990
il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 5° le guichet unique : le guichet d'entreprise tel que visé à la loi "5° het één-loket : het ondernemingsloket, zoals bedoeld in de wet van
du 7 décembre 2009 modifiant la loi du 16 janvier 2003 portant 7 december 2009 tot wijziging van de wet van 16 januari 2003 tot
création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du oprichting van een Kruispuntenbank van Ondernemingen, tot
registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende
portant diverses dispositions. » ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen."

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, point 5°, les mots « acceptée par le Ministre » 1° in paragraaf 1, punt 5°, worden de woorden "door de minister
sont abrogés; aanvaarde" opgeheven;
2° au paragraphe 1er, point 5°, les phrases « Le comité d'agrément 2° in paragraaf 1, punt 5°, worden de zinnen "Het erkenningscomité
présente une liste au Ministre sur laquelle figurent les centres legt een lijst ter advies voor aan de minister met geschikte
éducatifs adéquats. Le Ministre décide quels sont les centres de la educatieve centra. De minister beslist welke centra uit die lijst
liste qui peuvent assurer une formation adéquate en sylviculture. » voldoen om een volwaardige bosbouwtechnische vorming te verzekeren."
sont abrogées; opgeheven;
3° au paragraphe 2, point 6°, les mots « acceptée par le Ministre » 3° in paragraaf 2, punt 6°, worden de woorden "door de minister
sont abrogés. aanvaarde" opgeheven.

Art. 4.A l'article 9, § 1er, du même arrêté, sont apportées les

Art. 4.In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point 6°, a), les mots « et doit être acceptée par le Ministre » 1° in punt 6°, a), worden de woorden "en moet aanvaard worden door de
sont abrogés; minister" opgeheven;
2° au point 6°, b), les mots « acceptée par le comité d'agrément » 2° in punt 6°, b), worden de woorden "door het erkenningscomité
sont abrogés; aanvaarde" opgeheven.
3° au point 7°, les mots « acceptée par le Ministre » sont abrogés. 3° in punt 7°, worden de woorden "die door de minister aanvaard werd"

Art. 5.A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications

opgeheven.

Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante : 1° paragraaf 1, wordt vervangen door wat volgt :
« § 1er. Sur avis du comité d'agrément, le Ministre examine "§ 1. De minister onderzoekt op advies van het erkenningscomité de
l'équivalence des agréments qui n'ont pas été accordés par l'Autorité gelijkwaardigheid van erkenningen die niet door de Vlaamse overheid
flamande, conformément aux dispositions du présent arrêté. »; werden verleend, met de regeling in dit besluit.";
2° dans le paragraphe 2, les mots « A cet effet, ils transmettent au 2° in paragraaf 2, worden de woorden "Daartoe maken zij aan het
secrétariat un formulaire de demande » sont remplacés par les mots « A Secretariaat een aanvraagformulier over" vervangen door de woorden
cet effet, le porteur de tel agrément transmet au secrétariat "Daartoe bezorgt de houder van een dergelijke erkenning met een
d'agrément un formulaire de demande par lettre recommandée ou par voie aangetekende brief of elektronisch via het één-loket, een
électronique via le guichet unique. »; aanvraagformulier aan het erkenningssecretariaat.";
3°dans le paragraphe 2, deuxième alinéa, les mots « sur la base d'un 3° in paragraaf 2, tweede lid worden de woorden "op basis van een
règlement figurant sur la liste visée au § 1er » sont remplacés par regeling vermeld op de lijst bedoeld in § 1" vervangen door de woorden
les mots « par une instance autre que l'Autorité flamande. » "door een andere dan de Vlaamse Overheid."

Art. 6.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « ou par voie

Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden tussen het woord

électronique via le guichet unique » sont insérés entre le mot « "schrijven" en het woord "ingediend" de woorden "of elektronisch via
recommandée » et le mot « auprès ». het één-loket" ingevoegd.

Art. 7.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 7.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : 1° dans le premier alinéa, les mots « ou, au cas où la demande a été introduite par voie électronique, via le guichet unique » sont insérés entre les mots « par écrit » et les mots « le demandeur »; 2° après la première phrase, il est ajouté une phrase rédigée comme suit : « Au cas où le secrétariat constate que le dossier est complet, il est communiqué au demandeur que le Ministre décidera dans un délai de deux mois à compter du jour auquel la demande a été déclarée complète et qu'en cas de dépassement de ce délai, l'agrément est censé être accordé. » wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen het woord "schriftelijk" en het woord "in" de woorden "of, ingeval de aanvraag elektronisch werd ingediend, via het één-loket" ingevoegd; 2° na de eerste zin wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt : "Ingeval het secretariaat de volledigheid van het dossier vaststelt, wordt aan de aanvrager meegedeeld dat de minister zal beslissen binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de dag dat de aanvraag volledig werd verklaard en dat bij overschrijding van deze termijn, de erkenning geacht wordt verleend te zijn."

Art. 8.A l'article 16 du même arrêté, dont le texte actuel formera le

Art. 8.Aan artikel 16 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande

paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit : tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die
luidt als volgt :
" § 2. Si le Ministre n'a pas pris de décision dans le délai précité, "§ 2. Indien de minister binnen de voormelde termijn geen beslissing
l'agrément est censé être accordé. » heeft genomen, wordt de erkenning geacht verleend te zijn."

Art. 9.L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 9.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 17.§ 1er. La décision est notifiée par écrit par le comité

"

Art. 17.§ 1. De beslissing wordt binnen een termijn van veertien

d'agrément ou, au cas où la demande a été introduite par voie dagen, te rekenen vanaf de dag na de datum van de ondertekening van de
électronique, via le guichet unique dans un délai de quatorze jours, à beslissing, schriftelijk betekend door het erkenningscomité
compter du jour suivant la date de signature de la décision. » schriftelijk of, ingeval de aanvraag elektronisch werd ingediend, via
§ 2. La notification mentionne la possibilité d'introduire un recours het één-loket." § 2. De betekening bevat de vermelding van de mogelijkheid om tegen de
contre la décision auprès du Conseil d'Etat, ainsi que les beslissing bij de Raad van State beroep in te dienen, alsook de
prescriptions formelles et les délais qui doivent être pris en compte vormvoorschriften en termijnen die voor het instellen van dat beroep
lors de l'introduction de ce recours. » in acht moeten worden genomen."

Art. 10.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés :

Art. 10.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven :

1° l'article 18; 1° artikel 18;
2° l'article 23. 2° artikel 23

Art. 11.L'intitulé du chapitre III, section 5, du même arrêté est

Art. 11.Het opschrift van hoofdstuk III, afdeling 5 van hetzelfde

remplacé par ce qui suit : besluit wordt vervangen door wat volgt :
« Section 5. Modifications » "Afdeling 5. Wijzigingen"

Art. 12.A l'article 27 du même arrêté sont ajoutés les mots « avec

Art. 12.Aan artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden "met

mention, le cas échéant, de la possibilité d'introduire un recours in voorkomend geval vermelding van de mogelijkheid om tegen de
contre la décision, de l'instance de recours compétente, des beslissing beroep in te dienen, de bevoegde beroepsinstantie,
prescriptions formelles et des délais qui doivent être pris en compte vormvoorschriften, en termijnen die voor het instellen van dat beroep
lors de l'introduction de ce recours ». in acht moeten worden genomen" toegevoegd.

Art. 13.Les articles 5, 6, 7 et 9 entrent en vigueur à une date à

Art. 13.De artikelen 5, 6, 7 en 9 treden, voor zover zij betrekking

fixer par le Ministre flamand compétent pour l'Environnement, dans la hebben op het één-loket, in werking op een door de Vlaamse minister
mesure où ils portent sur le guichet unique. bevoegd voor Leefmilieu nader te bepalen datum.
Bruxelles, le 19 novembre 2010. Brussel, 19 november 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x