Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 3, 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant subventionnement facultatif des sociétés de logement social pour le remplacement des anciennes chaudières individuelles par des poêles à haut rendement ou par le chauffage central avec des chaudières de condensation | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de artikelen 3, 4 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 houdende de facultatieve subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor de vervanging van oude individuele verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels of door centrale verwarming met condenserende ketels |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 19 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
articles 3, 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre | de artikelen 3, 4 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
2008 portant subventionnement facultatif des sociétés de logement | december 2008 houdende de facultatieve subsidiëring van sociale |
social pour le remplacement des anciennes chaudières individuelles par | huisvestingsmaatschappijen voor de vervanging van oude individuele |
des poêles à haut rendement ou par le chauffage central avec des | verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels of door centrale |
chaudières de condensation | verwarming met condenserende ketels |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; | 1991, artikel 55 tot en met 58; |
Vu le décret du 21 décembre 2007 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 21 december 2007 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2008; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 |
subventionnement facultatif des sociétés de logement social pour le | houdende de facultatieve subsidiëring van sociale |
remplacement des anciennes chaudières individuelles par des poêles à | huisvestingsmaatschappijen voor de vervanging van oude individuele |
haut rendement ou par le chauffage central avec des chaudières de | verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels of door centrale |
condensation; | verwarming met condenserende ketels; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 novembre 2010; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 november 2010; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Energie, du Logement, des | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
décembre 2008 portant subventionnement facultatif des sociétés de | december 2008 houdende de facultatieve subsidiëring van sociale |
logement social pour le remplacement des anciennes chaudières | huisvestingsmaatschappijen voor de vervanging van oude individuele |
individuelles par des poêles à haut rendement ou par le chauffage | verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels of door centrale |
central avec des chaudières de condensation est complété par un alinéa | verwarming met condenserende ketels wordt een tweede lid toegevoegd, |
deux, rédigé comme suit : « La subvention, visée à l'article 2, peut | dat luidt als volgt : "De subsidie, vermeld in artikel 2, kan ook |
également être utilisée afin de stimuler le remplacement d'anciennes | aangewend worden om de vervanging te stimuleren van oude |
chaudières de chauffage par des chaudières à condensation. » | verwarmingsketels door condensatieketels." |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est complété par un nouvel alinéa |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een nieuw tweede lid |
deux, rédigé comme suit : « Pour le remplacement d'anciennes | toegevoegd, dat luidt als volgt : "Voor de vervanging van oude |
chaudières de chauffage par des chaudières à condensation, une | verwarmingsketels door condensatieketels wordt aan de sociale |
subvention forfaitaire de 800 EUR est accordée à la société de logement social par remplacement de chaudière. » | huisvestingsmaatschappij, per vervangen ketel, een forfaitaire subsidie van 800 euro toegekend." |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est complété par un paragraphe 4, |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4 |
rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4. Lors du remplacement d'anciennes chaudières de chauffage, | "§ 4. Bij de vervanging van oude verwarmingsketels bevestigt de |
l'entrepreneur confirme que : | aannemer dat : |
1° l'ancienne chaudière a été remplacée par une chaudière à | 1° de oude stookketel werd vervangen door een nieuwe condensatieketel, |
condensation neuve, avec mention des caractéristiques disponibles des | met vermelding van de beschikbare kenmerken van beide stookketels, in |
deux chaudières, en particulier la marque, le type, le numéro de | het bijzonder het merk, type, serienummer, bouwjaar en de eventuele |
série, l'année de fabrication et les remplacements éventuels du | vervangingen van de kamerthermostaat door een aan de ketel aangepast |
thermostat d'ambiance par un type adapté à la chaudière; | type; 2° de nieuwe verwarmingsketel in overeenstemming is met het koninklijk |
2° la nouvelle chaudière est conforme à l'arrêté royal du 18 mars 1997 | besluit van 18 maart 1997 betreffende de rendementseisen voor nieuwe |
concernant les exigences de rendement pour les nouvelles chaudières à | |
eau chaude alimentées en combustibles liquides ou gazeux; | olie- en gasgestookte centraleverwarmingsketels; |
3° le placement et en particulier le système d'adduction de l'air de | 3° de plaatsing en in het bijzonder het systeem voor aanvoer van |
combustion et d'évacuation des gaz de fumée sont conformes aux | verbrandingslucht en afvoer van de rookgassen in overeenstemming zijn |
prescriptions en vigueur; | met de gangbare voorschriften; |
4° il est enregistré et agréé en tant que technicien, conformément aux | 4° hij geregistreerd is en erkend is als technicus volgens de |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 | bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 |
relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage pour le | betreffende het onderhoud en het nazicht van stooktoestellen voor de |
chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire. | verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater." |
» Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van |
signature. | ondertekening ervan. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor wonen, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 novembre 2010. | Brussel, 19 november 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |