Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/11/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la succession en droits suite à la transformation du « Dienst voor de Scheepvaart » en agence autonomisée externe de droit public, dénommée « De Scheepvaart », et suite à la qualification de la « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (société anonyme du Canal maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la Flandre), dont le nom est changé en « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime) en tant qu'agence autonomisée externe de droit public "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la succession en droits suite à la transformation du « Dienst voor de Scheepvaart » en agence autonomisée externe de droit public, dénommée « De Scheepvaart », et suite à la qualification de la « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (société anonyme du Canal maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la Flandre), dont le nom est changé en « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime) en tant qu'agence autonomisée externe de droit public Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de rechtsopvolging naar aanleiding van de omzetting van de Dienst voor de Scheepvaart in een publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap De Scheepvaart, en naar aanleiding van de kwalificatie van de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen waarvan de naam wordt gewijzigd in Waterwegen en Zeekanaal als publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
19 NOVEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 19 NOVEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
succession en droits suite à la transformation du « Dienst voor de rechtsopvolging naar aanleiding van de omzetting van de Dienst voor de
Scheepvaart » (Office de la Navigation) en agence autonomisée externe Scheepvaart in een publiekrechtelijk vormgegeven extern
de droit public, dénommée « De Scheepvaart », et suite à la verzelfstandigd agentschap De Scheepvaart, en naar aanleiding van de
qualification de la « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer kwalificatie van de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer
Vlaanderen » (société anonyme du Canal maritime et de la Gestion
foncière des Voies navigables pour la Flandre), dont le nom est changé
en « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime) en Vlaanderen waarvan de naam wordt gewijzigd in Waterwegen en Zeekanaal
tant qu'agence autonomisée externe de droit public als publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003,
notamment l'article 35; inzonderheid op artikel 35;
Vu le décret du 4 mai 1994 relatif à l'agence autonomisée externe de Gelet op het decreet van 4 mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk
droit public « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap Waterwegen en
maritime), société anonyme de droit public, modifié par les décrets Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, gewijzigd bij de
des 8 juillet 1997, 7 juillet 1998, 8 décembre 2000 et 2 avril 2004; decreten van 8 juli 1997, 7 juli 1998, 8 december 2000 en 2 april 2004;
Vu le décret du 2 avril 2004 portant transformation du « Dienst voor Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende de omzetting van de
de Scheepvaart » (Office de la Navigation) en agence autonomisée Dienst voor de Scheepvaart in het publiekrechtelijk vormgegeven extern
externe de droit public, dénommée « De Scheepvaart »; verzelfstandigd agentschap De Scheepvaart;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 mai 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 5 mei 2004;
Vu l'avis 37.694/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2004, en Gelet op het advies 37.69413 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1 °, des lois oktober 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en
l'Aménagement du Territoire et du Ministre flamand des Travaux Ruimtelijke Ordening en van de Vlaamse minister van Openbare Werken,
publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Energie, Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; 1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003;
2° « De Scheepvaart » : l'agence autonomisée externe de droit public, 2° De Scheepvaart : het publiekrechtelijk vormgegeven extern
verzelfstandigd agentschap, bedoeld in artikel 3, § 1, van het decreet
visée à l'article 3, § 1er, du décret du 2 avril 2004 portant van 2 april 2004 betreffende de omzetting van de Dienst voor de
transformation du « Dienst voor de Scheepvaart » (Office de la Scheepvaart in het publiekrechtelijk vormgegeven extern
Navigation) en agence autonomisée externe de droit public, dénommée « De Scheepvaart »; verzelfstandigd agentschap De Scheepvaart;
3° « Waterwegen en Zeekanaal » : l'agence autonomisée externe de droit 3° Waterwegen en Zeekanaal : het publiekrechtelijk vormgegeven extern
public, visée à l'article 3 du décret du 4 mai 1994 relatif à l'agence verzelfstandigd agentschap, bedoeld in artikel 3 van het decreet van 4
mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern
autonomisée externe de droit public « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze
navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public; vennootschap van publiek recht;
4° le décret sur « De Scheepvaart » : le décret du 2 avril 2004 4° het decreet De Scheepvaart : het decreet van 2 april 2004
portant transformation du « Dienst voor de Scheepvaart » (Office de la betreffende de omzetting van de Dienst voor de Sçheepvaart in het
Navigation) en agence autonomisée externe de droit public, dénommée « publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De
De Scheepvaart »; Scheepvaart;
5° le décret sur les « Waterwegen en Zeekanaal » : le décret du 4 mai 5° het decreet Waterwegen en Zeekanaal : het decreet van 4 mei 1994
1994 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public « betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime), agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek
société anonyme de droit public; recht;
6° la gestion : tous les actes en fonction de l'article 5 du décret 6° het beheer : alle daden in functie van artikel 5 van het decreet
sur les « Waterwegen en Zeekanaal » et de l'article 5 du décret sur « Waterwegen en Zeekanaal en artikel 5 van het decreet van De
De Scheepvaart », sauf les actes d'aliénation. Scheepvaart, behoudens daden van vervreemding.
CHAPITRE II. - Transfert de biens mobiliers et immobiliers HOOFDSTUK II. - Overdracht van roerende en onroerende goederen
Section Ire. - « Waterwegen en Zeekanaal » Afdeling I. - Waterwegen en Zeekanaal

Art. 2.§ 1er. Dans la mesure où ils sont nécessaires pour réaliser

Art. 2.§ 1. In de mate dat zij nodig zijn om het doel van het

l'objectif de l'agence tel que fixé dans le décret sur les « agentschap zoals bepaald in het decreet Waterwegen en Zeekanaal,
Waterwegen en Zeekanaal », notamment à l'article 5, les biens inzonderheid artikel 5, te realiseren, worden de niet-watergebonden
immobiliers non liés à l'eau appartenant le 30 juin 2004 à la Région onroerende goederen die op 30 juni 2004 tot het Vlaamse Gewest,
flamande, Administration des Voies hydrauliques et de la Marine seront administratie Waterwegen en Zeewezen behoorden, door het Vlaamse
donnés en gestion par la Région flamande aux « Waterwegen en Zeekanaal Gewest, zonder vergoeding, in beheer gegeven aan Waterwegen en
» sans indemnisation. Zeekanaal.
Le Gouvernement flamand établit, par arrêté, la liste de ces biens De Vlaamse Regering stelt de lijst van deze onroerende goederen bij
immobiliers. besluit vast.
§ 2. Conformément à l'article 5, § 1er, premier alinéa, 1° du décret § 2. Overeenkomstig artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet
sur les « Waterwegen en Zeekanaal », les voies navigables et leurs Waterwegen en Zeekanaal zijn de bevaarbare waterwegen en hun
attenances, telles que mentionnées dans l'arrêté du Gouvernement
flamand du 4 juin 2004 portant description de la compétence aanhorigheden, zoals vermeld in het besluit van 4 juni 2004 houdende
territoriale des « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et de omschrijving van de territoriale bevoegdheid van Waterwegen en
Canal maritime), appartenant le 30 juin 2004 à la Région flamande, Zeekanaal, die op 30 juni 2004 tot het Vlaamse Gewest, administratie
Administration des Voies hydrauliques et de la Marine, seront données Waterwegen en Zeewezen behoorden, door het Vlaamse Gewest, zonder
en gestion par la Région flamande aux « Waterwegen en Zeekanaal » sans vergoeding, in beheer gegeven aan Waterwegen en Zeekanaal.
indemnisation.
§ 3. Dans la mesure où ils sont nécessaires pour réaliser l'objectif § 3. In de mate dat zij nodig zijn om het doel van het agentschap
de l'agence tel que fixé dans le décret sur les « Waterwegen en zoals bepaald in het decreet Waterwegen en Zeekanaal, inzonderheid
Zeekanaal », notamment à l'article 5, les biens mobiliers appartenant artikel 5, te realiseren, worden de roerende goederen die op 30 juni
le 30 juin 2004 à la Région flamande, Administration des Voies 2004 tot het Vlaamse Gewest, administratie Waterwegen en Zeewezen
hydrauliques et de la Marine et qui ne sont pas utilisés directement behoorden en die niet rechtstreeks door het personeel in de
par le personnel dans l'exécution de ses tâches, seront transférés en uitoefening van zijn taken gebruikt worden, door het Vlaamse Gewest,
propriété par la Région flamande aux « Waterwegen en Zeekanaal » sans zonder vergoeding, in eigendom overgedragen aan Waterwegen en
indemnisation. Zeekanaal.
Le Gouvernement flamand établit, par arrêté, la liste de ces biens De Vlaamse Regering stelt de lijst van deze roerende goederen bij
mobiliers. besluit vast.
§ 4. Les biens immobiliers donnés en gestion, visés aux §§ 1er et 2, § 4. De in beheer gegeven onroerende goederen, bedoeld in § 1 en § 2,
et les biens mobiliers transférés en propriété, visés au § 3, sont en de in eigendom overgedragen roerende goederen, bedoeld in § 3,
worden in beheer gegeven respectievelijk overgedragen in de staat
donnés en gestion ou transférés dans l'état où ils se trouvent, y waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve
compris les servitudes actives et passives, les droits éventuels erfdienstbaarheden, de eventueel aan derden toegestane rechten,
accordés à des tiers, ainsi que, le cas échéant, les charges et evenals in voorkomend geval de bijzondere lasten en verplichtingen die
obligations particulières liées à leur acquisition. verbonden zijn aan de verwerving ervan.
Section II. - « De Scheepvaart » Afdeling II. - De Scheepvaart

Art. 3.§ 1er. Dans la mesure où ils sont nécessaires pour réaliser

Art. 3.§ 1. In de mate dat zij nodig zijn om het doel van het

l'objectif de l'agence tel que fixé dans le décret sur « De agentschap zoals bepaald in het decreet De Scheepvaart, inzonderheid
Scheepvaart », notamment à l'article 5, les biens immobiliers non liés artikel 5, te realiseren, worden de niet-watergebonden onroerende
à l'eau appartenant le 30 juin 2004 à la Région flamande, goederen die op 30 juni 2004 tot het Vlaamse Gewest, administratie
Administration des Voies hydrauliques et de la Marine seront donnés en Waterwegen en Zeewezen behoorden, door het Vlaamse Gewest, zonder
gestion par la Région flamande à « De Scheepvaart » sans vergoeding, in beheer gegeven aan De Scheepvaart.
indemnisation. Le Gouvernement flamand établit, par arrêté, la liste de ces biens De Vlaamse Regering stelt de lijst van deze onroerende goederen bij
immobiliers. besluit vast.
§ 2. Conformément à l'article 5, § 1er, du décret sur « De Scheepvaart § 2. Overeenkomstig artikel 5, 1, van het decreet De Scheepvaart zijn
», les voies navigables et leurs attenances, telles que mentionnées de bevaarbare waterwegen en hun aanhorigheden, zoals vermeld in het
dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant besluit van 4 juni 2004 houdende de omschrijving van de territoriale
description de la compétence territoriale de « De Scheepvaart »
(Office de la Navigation), appartenant le 30 juin 2004 à la Région bevoegdheid van De Scheepvaart, die op 30 juni 2004 tot het Vlaamse
flamande, Administration des Voies hydrauliques et de la Marine, Gewest, administratie Waterwegen en Zeewezen behoorden, door het
seront données en gestion par la Région flamande à « De Scheepvaart » Vlaamse Gewest, zonder vergoeding, in beheer gegeven aan De
sans indemnisation. Scheepvaart.
§ 3. Dans la mesure où ils sont nécessaires pour réaliser l'objectif § 3. In de mate dat zij nodig zijn om het doel van het agentschap
de l'agence tel que fixé dans le décret sur « De Scheepvaart », zoals bepaald in het decreet De Scheepvaart, inzonderheid artikel 5,
notamment à l'article 5, les biens mobiliers appartenant le 30 juin te realiseren, worden de roerende goederen die op 30 juni 2004 tot het
2004 à la Région flamande, Administration des Voies hydrauliques et de Vlaamse Gewest, administratie Waterwegen en Zeewezen behoorden, en die
la Marine et qui ne sont pas utilisés directement par le personnel niet rechtstreeks door het personeel in de uitoefening van zijn taken
dans l'exécution de ses tâches, seront transférés en propriété par la gebruikt worden, door het Vlaamse Gewest, zonder vergoeding, in
Région flamande à « De Scheepvaart » sans indemnisation. eigendom overgedragen aan De Scheepvaart.
Le Gouvernement flamand établit, par arrêté, la liste de ces biens De Vlaamse Regering stelt de lijst van deze roerende goederen bij
mobiliers. besluit vast.
§ 4. Les biens immobiliers donnés en gestion ou apportés, visés aux §§ § 4. De in beheer gegeven of ingebrachte onroerende goederen, bedoeld
1er et 2, et les biens mobiliers transférés en propriété, visés au § in § 1 en § 2, en de in eigendom overgedragen roerende goederen,
bedoeld in § 3, worden in beheer gegeven respectievelijk overgedragen
3, sont donnés en gestion ou transférés dans l'état où ils se in de staat waarin ze zich bevinden met de actieve en passieve
trouvent, y compris les servitudes actives et passives, les droits erfdienstbaarheden, de eventueel aan derden toegestane rechten,
éventuels accordés à des tiers, ainsi que, le cas échéant, les charges evenals in voorkomend geval de bijzondere lasten en verplichtingen die
et obligations particulières liées à leur acquisition. verbonden zijn aan de verwerving ervan.
Chapitre III. - Transfert des droits et obligations HOOFDSTUK III. - Overdracht van rechten en verplichtingen
Section Ire. - « Waterwegen en Zeekanaal » Afdeling I. - Waterwegen en Zeekanaal

Art. 4.« Waterwegen en Zeekanaal » est subrogé de plein droit dans

Art. 4.Waterwegen en Zeekanaal treedt van rechtswege in de rechten en

les droits et obligations de la Région flamande relatifs aux missions, verplichtingen van het Vlaamse Gewest, die betrekking hebben op de
tâches et compétences transférées, visées au décret sur les «
Waterwegen en Zeekanaal », ainsi que dans les droits et obligations overgedragen opdrachten, taken en bevoegdheden, bedoeld in het decreet
relatifs aux missions, tâches et compétences transférées en vertu de Waterwegen en Zeekanaal, evenals in de rechten en verplichtingen die
l'article 5 du décret sur les « Waterwegen en Zeekanaal », y compris betrekking hebben op de op grond van artikel 5 van het decreet
Waterwegen en Zeekanaal overgedragen opdrachten, taken en
bevoegdheden, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die
dans les droits et obligations résultant des procédures judiciaires voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures
pendantes et futures relatives à ces missions, tâches compétences et biens. met betrekking tot die opdrachten, taken, bevoegdheden en goederen.
Section II. - « De Scheepvaart » Afdeling II. - De Scheepvaart

Art. 5.« De Scheepvaart » est subrogé de plein droit dans les droits

Art. 5.De Scheepvaart treedt van rechtswege in de rechten en

et obligations de la Région flamande relatifs aux missions, tâches et verplichtingen van het Vlaamse Gewest, die betrekking hebben op de op
compétences transférées en vertu de l'article 5 du décret sur « De grond van artikel 5 van het decreet De Scheepvaart overgedragen
Scheepvaart », y compris dans les droits et obligations résultant des opdrachten, taken en bevoegdheden, met inbegrip van de rechten en
verplichtingen die voortvloeien uit de hangende en toekomstige
procédures judiciaires pendantes et futures relatives à ces missions, gerechtelijke procedures met betrekking tot die opdrachten, taken,
tâches compétences et biens. bevoegdheden en goederen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales Hoofdstuk IV. - Slotbepalingen

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Les articles 2, § 2, et 3, § 2, ainsi que les dispositions des De artikelen 2, § 2 en 3, § 2 evenals de bepalingen van de artikelen 4
articles 4 et 5, relatives aux transferts des voies navigables et de en 5, die betrekking hebben op de overdrachten van de in
leurs attenances visées respectivement aux articles 2, § 2 et 3, § 2, respectievelijk artikel 2, § 2 en 3, § 2 bedoelde waterwegen en hun
produisent leurs effets le 30 juin 2004. aanhorigheden, hebben uitwerking met ingang van 30 juni 2004.

Art. 7.Le Ministre flamand des Travaux publics est chargé de

Art. 7.De Vlaamse minister van Openbare Werken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 novembre 2004. Brussel, 19 november 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, De Vlaamse minister van Openbare Werken Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke
Territoire, Ordening,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^