Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la répartition des moyens de l'Agence flamande pour les Personnes handicapées pour les soins et le soutien non directement accessibles pour l'année 2021 | Besluit van de Vlaamse Regering over de verdeling van de middelen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor het jaar 2021 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 19 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de verdeling van |
répartition des moyens de l'Agence flamande pour les Personnes | de middelen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap |
handicapées pour les soins et le soutien non directement accessibles | voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor het |
pour l'année 2021 | jaar 2021 |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la | - het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
l'article 15, alinéa 2 ; | met een handicap, artikel 15, tweede lid; |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'accord du ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, zijn akkoord werd |
été demandé le 17 mars 2021. | aangevraagd op 17 maart 2021. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd van de Raad van State met toepassing van |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait qu'il est nécessaire d'offrir de la clarté aux structures et aux personnes handicapées sur la répartition des moyens d'extension 2021. La répartition des moyens offre aux personnes handicapées une perspective pour développer leur soutien. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent article, il faut entendre par : 1° agence : l'agence, visée à l'article 2, 1°, du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées ; 2° majeur : toute personne physique âgée de dix-huit ans ou plus ; |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat duidelijkheid geboden moet worden aan voorzieningen en personen met een handicap over de verdeling van de uitbreidingsmiddelen 2021. De verdeling van de middelen biedt personen met een handicap perspectief om hun ondersteuning uit te bouwen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit artikel wordt verstaan onder: 1° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap; 2° meerderjarige: elke natuurlijke persoon die achttien jaar of ouder is; |
3° mineur : toute personne physique âgée de moins de dix-huit ans ou | 3° minderjarige: elke natuurlijke persoon die jonger is dan achttien |
toute personne majeure ayant demandé une prolongation de l'aide à la | jaar is of die meerderjarig is en die een voortzetting van de |
jeunesse telle que visée à l'article 18, § 3, du décret du 12 juillet | jeugdhulpverlening heeft gevraagd als vermeld in artikel 18, § 3, van |
2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse. | |
Pour la répartition des moyens supplémentaires inscrits au budget de | het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp. |
l'Agence pour 2021 pour les soins et le soutien non directement | Voor de verdeling van de bijkomende middelen die voor 2021 in de |
begroting van het agentschap zijn ingeschreven voor niet rechtstreeks | |
accessibles de personnes handicapées, à l'exception d'un montant de | toegankelijke zorg en ondersteuning van personen met een handicap met |
uitzondering van een bedrag van 3.000.000 euro dat is bestemd voor | |
3.000.000 euros destiné à l'assistance matérielle visée à l'article 2, | materiële bijstand als vermeld in artikel 2, 3°, van het besluit van |
3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, |
critères, les conditions et les montants de référence des | voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele |
interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration | materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een |
sociale des personnes handicapées, et au subventionnement | handicap en voor de subsidiëring van bijstandsorganisaties als vermeld |
d'organisations d'assistance visées à l'article 1er, 2°, de l'arrêté | in artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions | december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de |
d'autorisation et règlement de subvention des organisations | subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te |
d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du | staan in het kader van persoonsvolgende financiering, geldt een |
financement personnalisé, une proportion de 85 % s'applique pour les | verhouding van 85 % voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
soins et le soutien non directement accessibles de personnes | |
handicapées majeures et de 15 % pour les soins et le soutien non | ondersteuning van meerderjarige personen met een handicap en 15 % voor |
directement accessibles de personnes handicapées mineures. | niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning van minderjarige |
met een handicap. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 3.Le ministre flamand ayant les personnes handicapées dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 mars 2021. | Brussel, 19 maart 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |