Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnité pour l'accueil d'animaux saisis, au subventionnement des refuges pour animaux agréés et à la récupération auprès du responsable des frais de saisie d'animaux | Besluit van de Vlaamse Regering over de vergoeding voor de opvang van in beslag genomen dieren, de subsidiëring van de erkende dierenasielen en het verhalen op de verantwoordelijke van de kosten voor inbeslagname van dieren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 19 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnité pour l'accueil d'animaux saisis, au subventionnement des refuges pour animaux agréés et à la récupération auprès du responsable des frais de saisie d'animaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 19 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de vergoeding voor de opvang van in beslag genomen dieren, de subsidiëring van de erkende dierenasielen en het verhalen op de verantwoordelijke van de kosten voor inbeslagname van dieren Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | - de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, article 5bis, alinéa deux, inséré par le décret du décret du | welzijn der dieren, artikel 5bis, tweede lid, ingevoegd bij het |
26 juin 2020, article 42, § 1, alinéa cinq, inséré par le décret du 29 | decreet van 26 juni 2020, artikel 42, § 1, vijfde lid, ingevoegd bij |
janvier 2021, et § 5, alinéas deux et trois, remplacé par le décret du | het decreet van 29 januari 2021, en § 5, tweede en derde lid, |
29 juillet 2021 ; | vervangen bij het decreet van 29 januari 2021; |
- le décret du 29 janvier 2021 modifiant les articles 5 et 42 de la | - het decreet van 29 januari 2021 tot wijziging van artikel 5 en 42 |
loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, article 4. | welzijn der dieren, artikel 4. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
14 décembre 2020 ; | gegeven op 14 december 2020; |
- le Conseil d'Etat a donné l'avis n° 68.802/3 le 2 mars 2021, en | - De Raad van State heeft advies nr. 68.802/3 gegeven op 2 maart 2021, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes ; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai | - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. |
2019. Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° refuge pour animaux agréé : le refuge pour animaux agréé | 1° erkend dierenasiel: het dierenasiel dat conform artikel 5 van de |
conformément à l'article 5 de la loi du 14 août 1986 ; | wet van 14 augustus 1986 is erkend; |
2° ministre : le ministre flamand compétent pour le bien-être des | 2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn; |
animaux ; 3° loi du 14 août 1986 : la loi du 14 août 1986 relative à la | 3° wet van 14 augustus 1986: de wet van 14 augustus 1986 betreffende |
protection et au bien-être des animaux. | de bescherming en het welzijn der dieren. |
CHAPITRE 2. - Subvention | HOOFDSTUK 2. -Subsidie |
Section 1ère. - Généralités | Afdeling 1. - Algemeen |
Art. 2.§ 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les |
Art. 2.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kunnen de |
refuges pour animaux agréés sont éligibles aux subventions de | erkende dierenasielen aanspraak maken op de jaarlijkse |
fonctionnement annuelles visées au présent chapitre. | werkingssubsidies, vermeld in dit hoofdstuk. |
Les subventions visées au présent chapitre ne sont utilisées que pour | De subsidies, vermeld in dit hoofdstuk, worden alleen gebruikt voor de |
le fonctionnement du refuge pour animaux agréé. Le service peut | werking van het erkende dierenasiel. De dienst kan een |
demander une note justificative relative à l'utilisation des subventions. | verantwoordingsnota opvragen over het gebruik van de subsidies. |
§ 2. Les montants visés au présent chapitre, sont indexés annuellement | § 2. De bedragen, vermeld in dit hoofdstuk, worden jaarlijks |
selon la formule suivante, l'indice étant basé sur l'indice santé : | geïndexeerd volgens de volgende formule, waarbij het indexcijfer |
(montant multiplié par un nouvel indice) divisé par l'indice de | gebaseerd wordt op de gezondheidsindex: (bedrag vermenigvuldigd met |
décembre 2020. | nieuw indexcijfer) gedeeld door het indexcijfer van december 2020. Met |
L'indice santé est l'indice santé lissé visé à l'article 2, § 2, de | de gezondheidsindex wordt de afgevlakte gezondheidsindex bedoeld, |
l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 | vermeld in artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 24 december |
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. | 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van |
's lands concurrentievermogen. | |
Art. 3.Un refuge pour animaux agréé est éligible aux subventions |
Art. 3.Een erkend dierenasiel komt in aanmerking voor de subsidies, |
visées au présent chapitre s'il répond à toutes les conditions | vermeld in dit hoofdstuk, als het voldoet aan al de volgende |
suivantes : | voorwaarden: |
1° il utilise le programme informatique Animal Shelter ; | 1° het gebruikt het computerprogramma Animal Shelter; |
2° lorsqu'il y a des animaux à adopter, le refuge pour animaux offre | 2° als er te adopteren dieren zijn, biedt het dierenasiel de dieren |
les animaux à adopter via le site web adopteereendier.be. | ter adoptie aan via de website adopteereendier.be. |
Section 2. - Professionnalisation | Afdeling 2. - Professionalisering |
Art. 4.Un refuge pour animaux agréé est éligible à une subvention |
Art. 4.Een erkend dierenasiel komt in aanmerking voor een forfaitaire |
forfaitaire de trois mille euros s'il répond à toutes les conditions | subsidie van drieduizend euro als het voldoet aan al de volgende |
suivantes : | voorwaarden: |
1° le refuge pour animaux agréé est inscrit à la Banque-Carrefour des | 1° het erkende dierenasiel is ingeschreven in de Kruispuntbank van |
Entreprises ; | Ondernemingen; |
2° au moins deux personnes travaillent dans le refuge pour animaux | 2° in het erkende dierenasiel werken ten minste twee personen en er |
agréé et des plans hebdomadaires sont établis ; | worden weekplanningen opgesteld; |
3° le refuge pour animaux agréé mène une politique financière saine, a | 3° het erkende dierenasiel voert een gezond financieel beleid, |
un fonctionnement financier transparent, tient une comptabilité et | beschikt over een transparante financiële werking, voert een |
dispose de rapports financiers annuels ; | boekhouding en beschikt over financiële jaarverslagen; |
4° le refuge pour animaux agréé s'engage à être disponible pour | 4° het erkende dierenasiel verbindt zich ertoe om in het jaar waarin |
accueillir les animaux saisis pendant l'année de la demande de | de subsidieaanvraag wordt ingediend, beschikbaar te zijn om in beslag |
subvention et signe la déclaration d'intention que le service met à | genomen dieren op te vangen, en ondertekent de intentieverklaring |
disposition sur son site web. | daarover die de dienst op zijn website ter beschikking stelt. |
Section 3. - Nombre de places d'accueil | Afdeling 3. - Aantal opvangplaatsen |
Art. 5.Un refuge pour animaux agréé est éligible à une subvention en |
Art. 5.Een erkend dierenasiel komt in aanmerking voor een subsidie |
fonction de sa capacité d'accueil disponible. La subvention totale | naargelang zijn beschikbare opvangcapaciteit. De totale subsidie |
s'élève à trois cent mille euros au maximum. Ce montant est à répartir | bedraagt maximaal driehonderdduizend euro. Dat bedrag is jaarlijks te |
annuellement entre les refuges pour animaux agréés éligibles. | verdelen onder de erkende dierenasielen die in aanmerking komen. |
Le montant de la subvention est fixé sur la base de la capacité | Het bedrag van de subsidie wordt bepaald op basis van de |
d'accueil du refuge pour animaux agréé au moment de la demande de | opvangcapaciteit van het erkende dierenasiel op het ogenblik van de |
subvention. Seule la capacité d'accueil sur les terrains du refuge | subsidieaanvraag. Enkel de opvangcapaciteit op de terreinen van het |
pour animaux est prise en compte. | dierenasiel wordt hierbij in rekening gebracht. |
Le ministre détermine la clé de répartition appliquée au montant visé | De minister bepaalt de verdeelsleutel die toegepast wordt op het |
à l'alinéa premier, compte tenu de la superficie par catégorie de lieu | bedrag, vermeld in het eerste lid, rekening houdend met de oppervlakte |
d'accueil où les animaux sont accueillis. Les catégories précitées | per categorie van opvangplaats waarin dieren worden opgevangen. De |
sont les suivantes : | voormelde categorieën zijn de volgende: |
1° prairies ; | 1° weiden; |
2° étables ; | 2° stallen; |
3° aquariums ; | 3° aquaria; |
4° niches pour chiens ; | 4° hondenverblijven; |
5° résidences pour chats ; | 5° kattenverblijven; |
6° résidences pour rongeurs ; | 6° knaagdierenverblijven; |
7° terrariums ; | 7° terraria; |
8° étangs ; | 8° vijvers; |
9° volières. | 9° volières. |
Section 4. - Procédure | Afdeling 4. - Procedure |
Art. 6.Le refuge pour animaux agréé introduit une demande de |
|
subvention auprès du service au plus tard le 31 mai de chaque année. | Art. 6.Het erkende dierenasiel dient uiterlijk op 31 mei van ieder |
Le refuge pour animaux agréé utilise à cet effet le formulaire mis à | jaar een subsidieaanvraag in bij de dienst. Het erkende dierenasiel |
disposition par le service sur son site web. | gebruikt daarvoor het formulier dat de dienst op zijn website ter |
beschikking stelt. | |
Le service statue sur l'octroi de la subvention au plus tard soixante | De dienst beslist over de toekenning van de subsidie uiterlijk zestig |
jours après le jour où il a reçu la demande complète de subvention. Le | dagen na de dag waarop hij de volledige subsidieaanvraag heeft |
service informe le refuge pour animaux agréé de cette décision au plus | ontvangen. De dienst brengt het erkende dierenasiel op de hoogte van |
tard quinze jours après qu'il a pris la décision. | die beslissing uiterlijk vijftien dagen nadat hij de beslissing heeft genomen. |
Art. 7.Sous réserve de à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant |
Art. 7.Onder voorbehoud van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot |
les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des | vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de |
subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi | begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de |
qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, la subvention | gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de |
peut être récupérée entièrement ou partiellement dans les cas suivants | controle door het Rekenhof, kan in de volgende gevallen de subsidie |
: | volledig of gedeeltelijk worden teruggevorderd: |
1° l'agrément du refuge pour animaux agréé est retiré ou cessé dans | 1° de erkenning van het erkende dierenasiel wordt ingetrokken of |
l'année pendant laquelle la subvention est octroyée ; | stopgezet in het jaar waarin de subsidie is toegekend; |
2° la demande de subvention contient des informations inexactes ; | 2° de subsidieaanvraag bevat onjuiste informatie; |
3° les moyens ont été utilisés à d'autres fins que celles visées à | 3° de middelen zijn aangewend voor andere doeleinden dan de |
l'article 2. | doeleinden, vermeld in artikel 2. |
CHAPITRE 3. - Indemnité d'un refuge pour animaux agréé pour l'accueil | HOOFDSTUK 3. - Vergoeding van een erkend dierenasiel voor de opvang |
d'animaux saisis | van in beslag genomen dieren |
Art. 8.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, |
Art. 8.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten |
le refuge pour animaux agréé accueillant les animaux saisis | maakt het erkende dierenasiel dat de conform artikel 42, § 1, van de |
conformément à l'article 42, § 1er, de la loi du 14 août 1986, a | wet van 14 augustus 1986 in beslag genomen dieren opvangt, |
droit, conformément à l'article 42, § 1, alinéa 4, de la loi précitée, | overeenkomstig artikel 42, § 1, vierde lid, van de voormelde wet |
à une indemnité pour l'accueil des animaux et les frais liés à | aanspraak op een vergoeding voor de opvang van de dieren en de kosten |
l'accueil. | die verbonden zijn aan de opvang. |
Le ministre fixe le montant de l'indemnité visée à l'alinéa premier, à | De minister bepaalt het bedrag van de vergoeding, vermeld in het |
l'aide d'une indemnité journalière par espèce animale et d'une | eerste lid, aan de hand van een dagvergoeding per diersoort en een |
indemnité de transport par espèce animale. | transportvergoeding per diersoort. |
§ 2. Conformément à l'article 42, § 1, alinéa 3, de la loi du 14 août | § 2. Overeenkomstig artikel 42, § 1, derde lid, van de wet van 14 |
1986, le refuge agréé pour animaux fournit au service un aperçu des | augustus 1986 bezorgt het erkende dierenasiel aan de dienst een |
animaux saisis conformément à l'article 42, § 1er, de la loi précitée | overzicht van de dieren die conform artikel 42, § 1, van de voormelde |
et qu'il reçoit. Le refuge pour animaux agréé mentionne également la | wet in beslag genomen zijn en die het opvangt. Het erkende dierenasiel |
durée pendant laquelle il a accueilli les animaux pendant la période | vermeldt daarbij ook de tijdsduur waarin het de dieren gedurende de |
de la saisie et, le cas échéant, les informations nécessaires à la | inbeslagname heeft opgevangen en in voorkomend geval de informatie |
détermination de l'indemnité de transport pour la collecte des | nodig voor het bepalen van de transportvergoeding voor het ophalen van |
animaux. | de dieren. |
Les informations visées à l'alinéa premier, sont introduites | De informatie, vermeld in het eerste lid, wordt driemaandelijks |
trimestriellement auprès du service au plus tard le 31 mars, le 30 | ingediend bij de dienst uiterlijk op 31 maart, 30 juni, 30 september |
juin, le 30 septembre et le 31 décembre. Le refuge pour animaux agréé | en 31 december. Het erkende dierenasiel gebruikt daarvoor het |
utilise à cet effet le formulaire mis à disposition par le service sur son site web. | formulier dat de dienst op zijn website ter beschikking stelt. |
Le service paie l'indemnité dans les trente jours suivant le jour où | De dienst betaalt de vergoeding binnen dertig dagen na de dag waarop |
il a reçu le formulaire visé à l'alinéa deux. | hij het formulier, vermeld in het tweede lid, heeft ontvangen. |
CHAPITRE 4. - Indemnité par le responsable | HOOFDSTUK 4. - Vergoeding door de verantwoordelijke |
Art. 9.Conformément à l'article 42, § 5, de la loi du 14 août 1986, |
Art. 9.Conform artikel 42, § 5, van de wet van 14 augustus 1986 |
le service récupère auprès du responsable de l'animal les frais liés | verhaalt de dienst de kosten die verbonden zijn aan de maatregelen die |
aux mesures prises en application de l'article 42, § 1er, § 2 et § 4, | worden genomen met toepassing van artikel 42, § 1, § 2 en § 4, van de |
de la loi précitée, sur la base des tarifs fixés par le ministre. | voormelde wet, op de verantwoordelijke van het dier op basis van de tarieven die de minister vaststelt. |
Dans l'alinéa premier, on entend par responsable : le responsable visé | In het eerste lid wordt verstaan onder verantwoordelijke: de |
à l'article 3, 24°, de la loi du 14 août 1986. | verantwoordelijke, vermeld in artikel 3, 24°, van de wet van 14 |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | augustus 1986. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 10.L'article 3 du décret du 29 janvier 2021 modifiant les |
Art. 10.Artikel 3 van het decreet van 29 januari 2021 tot wijziging |
articles 5 et 42 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et | van artikel 5 en 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de |
au bien-être des animaux entre en vigueur à la date de l'entrée en | bescherming en het welzijn der dieren treedt in werking op de datum |
vigueur du présent arrêté. | van de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mai 2021. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op datum van 1 mei 2021. |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour le bien-être des animaux |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 mars 2021. | Brussel, 19 maart 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaams minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |