Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention du montant de 54.646 euros pour l'année budgétaire 2004 en faveur des associations philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT | Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de subsidie voor het begrotingsjaar 2004 voor een bedrag van 54 646 euro voor de levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention du | 19 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de |
montant de 54.646 euros pour l'année budgétaire 2004 en faveur des | subsidie voor het begrotingsjaar 2004 voor een bedrag van 54 646 euro |
associations philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer | voor de levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen die |
des programmes de radio à la VRT | erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; | 1991, inzonderheid op artikel 55 tot en met 58; |
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, | Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, |
coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 27quater, inséré | gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 27quater, |
par le décret du 29 avril 1997 et modifié par le décret du 6 juillet | ingevoegd bij het decreet van 29 april 1997 en gewijzigd bij de |
2001; | decreten van 28 april 1998 en 6 juli 2001; |
Vu le décret du 19 décembre 2003 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2003 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au | 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 2001 |
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget; | houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus |
18 février 2004; | 2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 février 2004; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 februari 2004; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La subvention en faveur des émissions des associations |
Artikel 1.De subsidie voor de uitzendingen door de verenigingen, |
agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT s'élève au total | erkend om radioprogramma's te verzorgen op de VRT bedraagt voor het |
à 54 646,50 euros (cinquante-quatre mille six cent quarante-six euros) | begrotingsjaar 2004 in totaal 54 646 euro (vierenvijftigduizend |
pour l'année budgétaire 2004. | zeshonderd zesenveertig euro). |
Cette subvention est imputée au programme 72.3, allocation de base | De subsidie wordt aangerekend op het programma 72.3, basisallocatie |
33.03 du budget général des dépenses de la Communauté flamande pour | 33.03 van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap |
l'année budgétaire 2004. | voor het begrotingsjaar 2004. |
Art. 2.La subvention est répartie comme suit : |
Art. 2.De subsidie wordt als volgt verdeeld : |
1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) . . . . . 1 267 euros; | 1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) . . . . . 1 267 euro; |
2° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) . . . . . 1 267 euros; | 2° Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) . . . . . 1 267 euro; |
3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België . . . . . | 3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België . . . . . |
760 euros ; | 760 euro; |
4° l'a.s.b.l. Vlaams Economisch Verbond (VEV) . . . . . 1 014 euros; | 4° v.z.w. Vlaams Economisch Verbond (VEV) . . . . . 1 014 euro; |
5° l'a.s.b.l. Unizo . . . . . 760 euros; | 5° v.z.w. Unizo . . . . . 760 euro; |
6° l'a.s.b.l. Agrarische Televisie- en Radio-Omroep . . . . . 760 euros; | 6° v.z.w. Agrarische Televisie- en Radio-Omroep . . . . . 760 euro; |
7°.l'a.s.b.l. Gezinsbond . . . . . . . . . . 1 520 euros; | 7° v.z.w. Gezinsbond . . . . . 1 520 euro; |
8° l'a.s.b.l. Agrarische Televisie- en Radio-Omroep . . . . . 18 050 | 8° v.z.w. Katholieke Televisie- en Radio-Omroep (KTRO) . . . . . 18 |
euros; | 050 euro; |
9°.l'a.s.b.l. Humanistische Vrijzinnige radio . . . . . 16 150 euros; | 9° v.z.w. Humanistische Vrijzinnige Radio . . . . . 16 150 euro; |
10°.l'a.s.b.l Pro-Erts . . . . . 8 538 euros; | 10° v.z.w. Pro-Erts . . . . . 8 538 euro; |
11°.l'a.s.b.l. Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen . . . . . 2 | 11° v.z.w. Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen . . . . . 2 280 |
280 euros; | euro; |
12° Orthodoxe Kerk in België . . . . . 2 280 euros. | 12° Orthodoxe Kerk in België . . . . . 2 280 euro. |
Art. 3.Les montants visés à l'article 2, sont payés en deux tranches |
Art. 3.De bedragen, genoemd in artikel 2, worden in twee schijven |
: | uitbetaald : |
1° une première partie de 50 % est payée après la signature du présent | 1° een eerste gedeelte van 50 % wordt uitbetaald na de ondertekening |
arrêté; | van dit besluit; |
2° la seconde partie de 50 % est payée le 1er juillet 2004. | 2° een tweede gedeelte van 50 % wordt uitbetaald op 1 juli 2004. |
Art. 4.§ 1. Les associations font parvenir une justification |
Art. 4.§ 1. De verenigingen sturen een financiële verantwoording van |
financière des subventions allouées. Ces pièces font apparaître que | |
les suventions ont effectivement été affectées aux programmes de de radio. | de toegekende subsidies in. Daaruit blijkt dat de subsidies effectief |
Les pièces justificatives sont transmises à l'administration des | worden aangewend voor het verzorgen van de radioprogramma's. |
Médias le 30 avril 2004 au plus tard. | Die verantwoordingsstukken worden uiterlijk op 30 april 2004 aan de |
administratie Media bezorgd. | |
§ 2. Sans préjudice de l'application des articles 55 à 58 inclus des | § 2. Onverminderd de toepassing van de artikelen 55 tot en met 58 van |
lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, | de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, |
les fonctionnaires délégués du Ministère de la Communauté flamande et | kunnen de gemachtigde ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse |
de la Cour des Comptes peuvent exercer des contrôles sur l'affectation | Gemeenschap en het Rekenhof toezicht uitoefenen op de aanwending van |
des subventions visées à l'article 1er. | de in artikel 1 genoemde subsidie. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 mars 2004. | Brussel, 19 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, | De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, |
M. KEULEN | M. KEULEN |