Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/07/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand sur l'agrément et le subventionnement d'unités pour les personnes handicapées souffrant d'un problème psychique grave supplémentaire"
Arrêté du Gouvernement flamand sur l'agrément et le subventionnement d'unités pour les personnes handicapées souffrant d'un problème psychique grave supplémentaire Besluit van de Vlaamse Regering over de erkenning en subsidiëring van units voor personen met een handicap met een bijkomende ernstige psychische problematiek
19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand sur l'agrément et le 19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de erkenning en
subventionnement d'unités pour les personnes handicapées souffrant subsidiëring van units voor personen met een handicap met een
d'un problème psychique grave supplémentaire bijkomende ernstige psychische problematiek
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personnes handicapées (« Vlaams Agentschap voor Personen met een voor Personen met een Handicap, artikel 8, eerste lid, 2°, gewijzigd
Handicap »), article 8, alinéa 1er, 2°, modifié par le décret du 25 bij het decreet van 25 april 2014, en 11°, ingevoegd bij het decreet
avril 2014, 11°, inséré par le décret du 25 avril 2014. van 25 april 2014.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
attributions a donné son accord le 15 mai 2024. akkoord gegeven op 15 mei 2024.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.548/3 le 20 juin 2024, en - De Raad van State heeft advies 76.548/3 gegeven op 20 juni 2024, met
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
de la Santé publique et de la Famille. Volksgezondheid en Gezin.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° agence : l'agence, mentionnée à l'article 2, 1°, du décret du 25 1° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 2, 1°, van het
avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering
personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van
soins et du soutien pour des personnes handicapées ; financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een
2° l'arrêté du 4 février 2011 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 handicap; 2° besluit van 4 februari 2011: het besluit van de Vlaamse Regering
février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la van 4 februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en
gestion de la qualité des structures d'accueil, de traitement et kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en
d'accompagnement des personnes handicapées ; begeleiding van personen met een handicap;
3° budget : un budget pour des soins et du soutien non directement 3° budget: een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en
accessibles, tels que mentionnés au chapitre 5 du décret du 25 avril ondersteuning als vermeld in hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april
2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een
handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg
soutien pour des personnes handicapées ; en de ondersteuning voor personen met een handicap;
4° fonctionnaire dirigeant : l'administrateur général de l'agence ; 4° leidend ambtenaar: de administrateur-generaal van het agentschap;
5° partenaire en soins de santé mentale : une structure qui apporte à 5° partner in de geestelijke gezondheidszorg: een voorziening die de
l'utilisateur un soutien résidentiel en raison d'un problème psychique gebruiker residentieel ondersteunt wegens een ernstige psychische
grave ; problematiek;
6° aides personnalisées : les aides personnalisées, mentionnées à 6° persoonsvolgende middelen: de persoonsvolgende middelen, vermeld in
l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10
mars 2017 relatif au versement d'aides personnalisées aux personnes maart 2017 over persoonsvolgende middelen voor minderjarige personen
handicapées ayant des besoins urgents, et pour le module et le met een handicap met dringende noden, en voor de module en het bedrag,
montant, mentionnés à l'article 2, alinéa 2, 6° de l'arrêté précité ; vermeld in artikel 2, tweede lid, 6°, van het voormelde besluit;
7° prestataire de soins autorisé : un prestataire de soins ou de 7° vergunde zorgaanbieder: een aanbieder van zorg of ondersteuning
soutien pour personnes handicapées qui, conformément à l'arrêté du voor personen met een handicap die conform het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs Regering van 24 juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van
de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen
handicapées, est autorisé par l'agence. met een handicap is vergund door het agentschap.

Art. 2.§ 1er. L'agence peut, dans les limites des aides définies à

Art. 2.§ 1. Het agentschap kan binnen de grenzen van de middelen die

cet effet dans son budget, agréer et subventionner des unités pour daarvoor zijn vastgelegd op zijn begroting, units voor personen met
personnes handicapées souffrant d'un problème psychique grave een handicap met een bijkomende ernstige psychische problematiek
supplémentaire. erkennen en subsidiëren.
Les unités, mentionnées à l'alinéa 1er, sont agréées pour un certain De units, vermeld in het eerste lid, worden erkend voor een aantal
nombre de points de personnel. personeelspunten.
§ 2. L'agrément des unités, mentionné au paragraphe 1er, alinéa 1er, § 2. De erkenning van de units, vermeld in paragraaf 1, eerste lid,
intervient après un appel aux demandes de subventions par l'agence. gebeurt na een oproep tot subsidieaanvragen door het agentschap.
§ 3. L'agence fixe les modalités relatives à la procédure de § 3. Het agentschap legt de nadere regels vast met betrekking tot de
sélection, aux critères de sélection et à la manière dont une demande, selectieprocedure, de selectiecriteria, en de wijze waarop een
telle que mentionnée au paragraphe 4, doit être introduite. aanvraag, als vermeld in paragraaf 4, moet worden ingediend.
Lors de la définition de la procédure de sélection et des critères de Bij de bepaling van de selectieprocedure en de selectiecriteria,
sélection, mentionnés à l'alinéa 1er, l'agence tient compte en vermeld in het eerste lid, houdt het agentschap in het bijzonder
particulier des conditions énoncées à l'article 5, de l'expérience rekening met de voorwaarden vermeld in artikel 5, ervaring in het
dans le travail avec le groupe cible mentionné à l'article 6, de werken met de doelgroep vermeld in artikel 6, de beoogde omkadering
l'encadrement visé du groupe cible mentionné à l'article 6 et de van de doelgroep vermeld in artikel 6 en de interdisciplinaire
l'expertise interdisciplinaire des projets, de la collaboration avec expertise van de projecten, de samenwerking met vergunde
des offreurs de soins autorisés en vue de la transition du groupe zorgaanbieders in functie van de doorstroom van de doelgroep vermeld
cible mentionné à l'article 6 et de la poursuite du développement de in artikel 6 en de verdere uitbouw van expertise.
l'expertise. § 4. Chaque candidat peut introduire une demande motivée dans les soixante jours, à compter du jour où l'appel a été publié. Si l'appel a été publié pendant le mois de juillet ou d'août, le délai mentionné est de nonante jours. Lorsque le dernier jour des délais, mentionnés à l'alinéa précédent, est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, ces délais sont prolongés jusqu'au jour ouvrable suivant. Le fonctionnaire dirigeant communique par écrit au demandeur la décision sur la demande, mentionnée à l'alinéa 1er, et ce dans les trente jours ouvrables à partir de la fin des délais mentionnés dans l'alinéa 1er. Dans le présent paragraphe, on entend par jour ouvrable : tous les jours autres que les jours fériés légaux, les dimanches et les samedis. § 5. Si l'agence approuve une demande, mentionnée au paragraphe 4, alinéa 1er, le demandeur doit commencer dans les cent vingt jours § 4. Elke kandidaat kan binnen de zestig dagen, te rekenen vanaf de dag dat de oproep werd bekendgemaakt, een gemotiveerde aanvraag indienen. Wanneer de oproep werd bekendgemaakt tijdens de maand juli of augustus, dan bedraagt de voormelde termijn negentig dagen. Als de laatste dag van de termijnen, vermeld in het vorige lid, een zaterdag, zondag of een wettelijke feestdag is, dan worden deze termijnen verlengd tot en met de eerstvolgende werkdag. De leidend ambtenaar deelt de beslissing over de aanvraag, vermeld in het eerste lid, schriftelijk mee aan de aanvrager, binnen dertig werkdagen vanaf het einde van de termijnen, vermeld in het eerste lid. In deze paragraaf wordt verstaan onder werkdag: alle andere dagen dan wettelijke feestdagen, zondagen en zaterdagen. § 5. Wanneer het agentschap een aanvraag, vermeld in paragraaf 4, eerste lid, goedkeurt, dan moet de aanvrager opstarten binnen
calendrier, à compter de la date de décision mentionnée au paragraphe honderdtwintig kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van de
4, alinéa 4. beslissing, vermeld in paragraaf 4, vierde lid.
Si le demandeur n'a pas commencé dans les cent vingt jours à compter Wanneer de aanvrager niet is opgestart, binnen de honderdtwintig
de la date de la décision mentionnée au paragraphe 4, alinéa 4, cette dagen, te rekenen vanaf de datum van de beslissing, vermeld in
décision expire et le demandeur ne peut pas commencer. paragraaf 4, vierde lid, dan vervalt deze beslissing, en kan de
aanvrager niet opstarten.
On entend par « commencer », mentionné aux alinéas 1er et 2, la mise Met opstarten, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt bedoeld het
en oeuvre de points de personnel. inzetten van personeelspunten.

Art. 3.L'agrément, mentionné à l'article 2, est accordé pour une

Art. 3.De erkenning, vermeld in artikel 2, wordt toegekend voor een

période de quatre ans. L'agence définit la date de début et la date de periode van vier jaar. Het agentschap legt de begindatum en de
fin de la période pour laquelle l'agrément, mentionné à l'article 2, einddatum vast van de periode waarvoor de erkenning, vermeld in
est accordé. artikel 2, wordt toegekend.

Art. 4.La subvention, mentionnée à l'article 2, paragraphe 1er, est

Art. 4.De subsidie, vermeld in artikel 2, paragraaf 1, eerste lid, is

le soutien financier pour l'aide apportée mentionnée à l'article 7. de financiële ondersteuning voor de verleende ondersteuning vermeld in artikel 7.
L'unité, mentionnée à l'article 2, reconnaît l'importance de De unit, vermeld in artikel 2, erkent het belang van het gebruik van
l'utilisation du néerlandais et s'engage à l'utiliser dans l'exercice het Nederlands en engageert zich voor het gebruik ervan bij de
des activités subventionnées. uitvoering van de gesubsidieerde activiteiten.

Art. 5.Pour obtenir et conserver l'agrément en tant qu'unité,

Art. 5.Om erkend te worden en te blijven als een unit, vermeld in

mentionnée à l'article 2, les conditions suivantes doivent être remplies : artikel 2, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
1° être un offreur de soins de santé autorisé ; 1° een vergunde zorgaanbieder zijn;
2° avoir de l'expérience dans le travail avec des personnes 2° ervaring hebben in het werken met de personen met een handicap,
handicapées, mentionnées à l'article 6, et pouvoir démontrer que vermeld in artikel 6, en kunnen aantonen dat de unit beschikt over
l'unité dispose d'une expertise psychiatrique et orthopédagogique qui psychiatrische en orthopedagogische expertise die waar nodig aangevuld
peut si nécessaire être complétée par une expertise paramédicale kan worden met bijkomende paramedische expertise;
supplémentaire ;
3° collaborer de manière intensive avec le partenaire en soins de 3° intensief samenwerken met de partner in de geestelijke
santé mentale pour aboutir à des parcours de soutien partagés pour les gezondheidszorg om te komen tot gedeelde ondersteuningstrajecten voor
personnes soutenues par l'unité. L'unité et le partenaire concerné de personen die door de unit worden ondersteund. De unit en de
dans les soins de santé mentale sont impliqués de manière intensive betrokken partner in de geestelijke gezondheidszorg zijn gedurende het
pendant tout le parcours de soutien de la personne handicapée, volledige ondersteuningstraject van de persoon met een handicap,
mentionnée à l'article 6, ils travaillent ensemble et ne se limitent vermeld in artikel 6, intensief betrokken, werken samen en beperken
pas à se renvoyer la personne handicapée, mentionnée à l'article 6 ; zich er niet toe de persoon met een handicap, vermeld in artikel 6,
door te verwijzen naar elkaar;
4° pouvoir compter sur un encadrement et une expertise suffisants dans 4° kunnen terugvallen op voldoende omkadering en expertise in het
la prévention et la prise en charge d'un comportement preventief omgaan met en het opvangen van externaliserend en
d'externalisation et d'escalade ; escalerend gedrag;
5° disposer d'une infrastructure adaptée pour l'encadrement des 5° beschikken over aangepaste infrastructuur voor de omkadering van de
personnes handicapées, mentionnées à l'article 6. personen met een handicap, vermeld in artikel 6.
L'arrêté du 4 février 2011 s'applique aux unités, mentionnées à Het besluit van 4 februari 2011 is van toepassing op de units, vermeld
l'article 2. in artikel 2.

Art. 6.§ 1er. Les unités, mentionnées à l'article 2, offrent du

Art. 6.§ 1. De units, vermeld in artikel 2, bieden ondersteuning aan

soutien aux personnes handicapées qui remplissent toutes les conditions suivantes : personen met een handicap die aan al de volgende voorwaarden voldoen:
1° la personne a au moins 16 ans et est reconnue par l'agence comme 1° de persoon is minstens zestien jaar en door het agentschap erkend
personne handicapée ; als persoon met een handicap;
2° la personne bénéficie d'une mise à disposition définitive d'un 2° de persoon heeft een definitieve terbeschikkingstelling van een
budget ou des aides personnalisées ont été mises à sa disposition ; budget of heeft persoonsvolgende middelen ter beschikking gekregen;
3° la personne souffre d'un handicap mental et dispose d'un diagnostic 3° de persoon heeft een verstandelijke handicap en beschikt over een
d'un ou de plusieurs troubles psychiques qu'un psychiatre a validés, diagnose van een of meer psychische stoornissen die een psychiater
comme mentionné dans le manuel de classification des troubles heeft gevalideerd als vermeld in het handboek voor de classificatie
psychiques DSM-5 ; van psychische stoornissen DSM-5;
4° le problème psychique n'est pas stabilisé et entraîne des troubles 4° de psychische problematiek is niet gestabiliseerd en geeft
du comportement d'externalisation par rapport à la personne elle-même, aanleiding tot externaliserend probleemgedrag ten aanzien van
à autrui, ou à du matériel ; zichzelf, anderen of materiaal;
5° le besoin de soutien de la personne dépasse les capacités d'un 5° de ondersteuningsnood van de persoon overstijgt de draagkracht van
offreur de soins autorisé ou d'un partenaire dans les soins de santé een vergunde zorgaanbieder of van een partner in de geestelijke
mentale et rend nécessaire un soutien partagé entre le secteur des gezondheidszorg en maakt een gedeelde gedragenheid tussen de sector
personnes handicapées et le secteur des soins de santé mentale ; van personen met een handicap en de sector van de geestelijke
6° la personne a suivi un parcours de soins dans le secteur des soins gezondheidszorg noodzakelijk; 6° de persoon heeft een zorgtraject binnen de sector van de
de santé mentale avec au moins une admission résidentielle chez un geestelijke gezondheidszorg afgelegd met minstens één residentiële
partenaire de soins de santé mentale dans le cadre du diagnostic et du opname bij een partner van de geestelijke gezondheidszorg in het kader
traitement. van diagnostiek en behandeling.
A l'alinéa 1er, on entend par : In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° mise à disposition définitive : la mise à disposition d'un budget 1° definitieve terbeschikkingstelling: de terbeschikkingstelling van
pour une période de durée illimitée ; een budget voor een periode van onbeperkte duur;
2° manuel pour la classification des troubles psychiques DSM-5 : la 2° handboek voor de classificatie van psychische stoornissen DSM-5: de
cinquième édition, parue en 2014, du Diagnostic and Statistical Manual vijfde editie, verschenen in 2014, van de Diagnostic and Statistical
of Mental Disorders (DSM), un système de classification des troubles Manual of Mental Disorders (DSM), een classificatiesysteem voor
psychiatriques où des accords internationaux sont convenus sur les psychiatrische stoornissen waarin internationale afspraken zijn
critères applicables à un certain trouble psychique sur la base d'avis gemaakt over welke criteria van toepassing zijn op een bepaalde
scientifiques. psychische stoornis op basis van wetenschappelijke inzichten.
§ 2. Lors du lancement du soutien par une unité, mentionnée à § 2. Bij de opstart van de ondersteuning door een unit, vermeld in
l'article 2, la personne handicapée, mentionnée au paragraphe 1er, artikel 2, besteedt de persoon met een handicap, vermeld in paragraaf
consacre entièrement son budget ou les aides personnalisées à l'unité, 1, zijn budget of persoonsvolgende middelen volledig bij de unit,
mentionnée à l'article 2. vermeld in artikel 2.
Dans le cadre d'une orientation progressive vers un offreur de soins In het kader van een graduele doorstroom naar een vergunde
autorisé, le budget ou les aides personnalisées peuvent être zorgaanbieder kan het budget of de persoonsvolgende middelen
partiellement consacrés à un offreur de soins autorisé. gedeeltelijk besteed worden bij een vergunde zorgaanbieder.
§ 3. La personne handicapée, mentionnée au paragraphe 1er, ne doit pas § 3. De persoon met een handicap, vermeld in paragraaf 1, hoeft geen
introduire de demande auprès de l'agence pour bénéficier du soutien aanvraag in te dienen bij het agentschap om te kunnen gebruikmaken van
d'une unité, mentionnée à l'article 2. de ondersteuning van een unit, vermeld in artikel 2.

Art. 7.Les unités, mentionnées à l'article 2 du présent arrêté,

Art. 7.De units, vermeld in artikel 2 van dit besluit, bieden de

offrent le soutien suivant : volgende ondersteuning:
1° offrir un soutien de jour et résidentiel intensif à la personne 1° intensieve dag- en woonondersteuning bieden aan de persoon met een
handicapée, mentionnée à l'article 6 de cet arrêté, en assurant une handicap, vermeld in artikel 6 van dit besluit, waarbij
collaboration interdisciplinaire entre au moins l'unité, mentionnée à interdisciplinair wordt samengewerkt minstens tussen de unit, vermeld
l'article 2 de cet arrêté, et le partenaire en soins de santé mentale in artikel 2 van dit besluit, en de partner in de geestelijke
; gezondheidszorg;
2° créer un cadre de vie dans lequel la personne handicapée, 2° een leefklimaat creëren waarin de persoon met een handicap, vermeld
mentionnée à l'article 6 du présent arrêté, peut acquérir des in artikel 6 van dit besluit, vaardigheden en copingstrategieën kan
compétences et apprendre des stratégies de coping, que cette personne aanleren, die die persoon nadien maximaal kan toepassen in het
peut ensuite appliquer un maximum dans la vie quotidienne en vue de dagelijks leven met het oog op de overstap naar een vergunde
passer à un offreur de soins autorisé ; zorgaanbieder;
3° collaborer de manière intensive avec d'autres acteurs impliqués 3° intensief samenwerken met andere actoren die betrokken zijn bij de
dans le soutien et le plan d'action, mentionnés à l'article 11 de ondersteuning en het handelingsplan, vermeld in artikel 11 van het
l'arrêté du 4 février 2011, en vue de permettre un soutien par un besluit van 4 februari 2011, in het kader van het mogelijk maken van
offreur de soins autorisé ; ondersteuning door een vergunde zorgaanbieder;
4° préparer progressivement le passage d'une personne handicapée, 4° stapsgewijs voorbereiden van de uitstroom van een persoon met een
mentionnée à l'article 6 du présent arrêté, vers un offreur de soins handicap, vermeld in artikel 6 van dit besluit, naar een vergunde
autorisé. Cela implique les actions suivantes : zorgaanbieder. Dat houdt al de volgende acties in:
a) contribuer activement à la poursuite du soutien par un offreur de a) actief meezoeken naar vervolgondersteuning door een vergunde
soins autorisé qui peut continuer de soutenir la personne handicapée,
mentionnée à l'article 6 de cet arrêté, avec le budget personnalisé ou zorgaanbieder die de persoon met een handicap, vermeld in artikel 6
van dit besluit, verder kan ondersteunen met het persoonsvolgend
les aides personnalisées de cette personne ; budget of de persoonsvolgende middelen van die persoon;
b) préparer la transition en soutenant l'offreur de soins autorisé qui b) de overstap voorbereiden door de vergunde zorgaanbieder die zorgt
assure la poursuite du soutien à offrir un accompagnement adapté et un voor de vervolgondersteuning, te ondersteunen in het bieden van
cadre de vie adapté ; gepaste begeleiding en een gepast leefklimaat;
c) assurer le trajet durable de la personne handicapée, mentionnée à c) het duurzame traject van de persoon met een handicap, vermeld in
l'article 6 du présent arrêté, après la transition chez l'offreur de artikel 6 van dit besluit, na de overstap bij de vergunde
soins autorisé, en accompagnant activement la transition sur place. zorgaanbieder mee bewerkstelligen door de doorstroom actief te begeleiden ter plaatse.
La personne handicapée, mentionnée à l'article 6, peut bénéficier De persoon met een handicap, vermeld in artikel 6, kan hoogstens drie
pendant maximum trois années consécutives du soutien dans le cadre opeenvolgende jaren gebruikmaken van ondersteuning in het kader van
d'une unité, mentionnée à l'article 2. een unit, vermeld in artikel 2.
La période, mentionnée à l'alinéa 2, peut être prolongée maximum une De periode, vermeld in het tweede lid, kan maximaal een keer worden
fois d'un an si l'agence approuve la motivation de l'unité, mentionnée verlengd met een jaar als het agentschap de motivatie van de unit,
à l'article 2, pour la prolongation. vermeld in artikel 2, voor de verlenging goedkeurt.
Le soutien par une unité, mentionnée à l'article 2, qui entraîne la De ondersteuning door een unit, vermeld in artikel 2, die leidt tot de
transition vers un offreur de soins autorisé, et dont le trajet peut doorstroom naar een vergunde zorgaanbieder, en waarvan het traject
durer au maximum quatre années consécutives conformément aux alinéas 2 maximum vier opeenvolgende jaren kan duren conform het tweede en derde
et 3, ne peut être offert qu'une seule fois par personne handicapée, lid, kan per persoon met een handicap, vermeld in artikel 6, maar één
mentionnée à l'article 6. keer geboden worden.
L'unité, mentionnée à l'article 2, reste ensuite disponible pour une De unit, vermeld in artikel 2, blijft nadien beschikbaar voor
éventuelle coordination et une consultation pour l'offreur de soins eventuele afstemming en consult ten behoeve van de vergunde
autorisé qui assure la poursuite du soutien à la personne handicapée, zorgaanbieder die de vervolgondersteuning verleent aan de persoon met
mentionnée à l'article 6. een handicap, vermeld in artikel 6.

Art. 8.Les unités, mentionnées à l'article 2, participent et

Art. 8.De units, vermeld in artikel 2, werken mee en verlenen de

fournissent les informations nécessaires à l'étude « Ontwikkelen en nodige informatie aan het onderzoek "Ontwikkelen en uitproberen van
uitproberen van een duurzaam en geïntegreerd model voor langdurige een duurzaam en geïntegreerd model voor langdurige complexe zorg voor
complexe zorg voor personen met een dubbeldiagnose verstandelijke personen met een dubbeldiagnose verstandelijke handicap - geestelijke
handicap - geestelijke gezondheidszorg. Begeleidend onderzoek bij gezondheidszorg. Begeleidend onderzoek bij pilootprojecten in
pilootprojecten in Vlaanderen ». Vlaanderen".

Art. 9.La programmation pour l'agrément des unités, mentionnées à

Art. 9.De programmatie voor de erkenning van de units, vermeld in

l'article 2, est de 944 points de personnel. La programmation peut artikel 2, bedraagt 944 personeelspunten. De programmatie kan
être revenue à la baisse annuellement ou être interrompue. Cette jaarlijks naar beneden worden bijgesteld of stopgezet. Deze
adaptation peut résulter d'éventuelles mesures budgétaires ou d'une bijstelling kan het gevolg zijn van eventuele begrotingsmaatregelen of
modification de la politique. een wijziging in het beleid.

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant

Art. 10.Het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot

vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van
la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations et vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap voor Personen
d'agréments par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées ne met een Handicap is niet van toepassing op de erkenning van de units,
s'applique pas à l'agrément des unités, mentionnées à l'article 2 du vermeld in artikel 2 van dit besluit.
présent arrêté.
Contrairement à l'alinéa 1er, les articles 15, 16 et 17 de l'arrêté In afwijking van het eerste lid zijn artikel 15, 16 en 17 van het
cité du 15 décembre 1993 s'appliquent à l'agrément en tant qu'unité, voormelde besluit van 15 december 1993 van toepassing op de erkenning
comme mentionné à l'article 2 du présent arrêté. als unit als vermeld in artikel 2 van dit besluit.

Art. 11.§ 1er. L'agence subventionne les points de personnel,

Art. 11.§ 1. Het agentschap subsidieert de personeelspunten, vermeld

mentionnés aux paragraphes 2 et 3. Cette subvention est limitée au in paragraaf 2 en 3. Deze subsidie is beperkt tot het maximumaantal
nombre maximal de points de personnel pour lesquels l'unité, personeelspunten waarvoor de unit, vermeld in artikel 2, is erkend, in
mentionnée à l'article 2, est agréée, le cas échéant, diminuée des
points de personnel convertis en moyens de fonctionnement, voorkomend geval verminderd met de personeelspunten die worden omgezet
conformément à l'article 13, alinéa 1er. in werkingsmiddelen conform artikel 13, eerste lid.
§ 2. L'unité, mentionnée à l'article 2, compte au moins un employé de § 2. De unit, vermeld in artikel 2, heeft minstens een coördinerend
coordination à son service et reçoit pour cela nonante points de personnel. staflid in dienst en ontvangt daarvoor negentig personeelspunten.
§ 3. Dans le cadre de la phase de lancement, on prévoit temporairement § 3. In het kader van de opstartfase wordt tijdelijk in negentig
nonante points de personnel pour soutenir le lancement de l'unité, personeelspunten voorzien om de opstart van de unit, vermeld in
mentionnée à l'article 2. Après cette phase de lancement, ces nonante artikel 2, te ondersteunen. Na die opstartfase wordt er nog altijd in
points de personnel sont toujours prévus dans le cadre du parcours die negentig personeelspunten voorzien in het kader van het duurzame
durable des personnes handicapées, mentionnées à l'article 6, qui traject van de personen met een handicap, vermeld in artikel 6, die
quittent le cadre de suivi. uitstromen.
§ 4. Pour chaque personne handicapée, mentionnée à l'article 6, qui § 4. Per persoon met een handicap, vermeld in artikel 6, die een
est soutenue une année calendaire complète, l'unité reçoit 64 000 volledig kalenderjaar wordt ondersteund, ontvangt de unit 64.000 euro
euros (soixante-quatre mille euros). (vierenzestigduizend euro).
Au moins 80 % du montant, mentionné à l'alinéa 1er, sont utilisés pour Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt voor minstens voor 80%
les frais de personnel. On entend aussi par frais de personnel les gebruikt voor personeelskosten. Onder personeelskosten worden ook de
coûts liés à l'engagement de personnel au service du partenaire dans kosten verstaan die verbonden zijn aan de inschakeling van personeel
les soins de santé mentale afin d'assurer le soutien, mentionné à in dienst van de partner in de geestelijke gezondheidszorg. om de
l'article 7, alinéa 1er. ondersteuning te verlenen, vermeld in artikel 7, eerste lid.
S'il ressort des enregistrements dans l'application web, mentionnée à Als uit de registraties in de webapplicatie, vermeld in artikel 15,
l'article 15, que le soutien ne porte pas sur une année calendaire blijkt dat de ondersteuning geen volledig kalenderjaar omvat, wordt
complète, le montant, mentionné à l'alinéa 1er, est octroyé au pro het bedrag, vermeld in het eerste lid, pro rata toegekend in
rata de la période de soutien. verhouding tot de periode van de ondersteuning.

Art. 12.L'agence accorde une subvention de fonctionnement

supplémentaire de 89 euros par point de personnel pour lequel l'unité,

Art. 12.Het agentschap verleent bijkomend een werkingstoelage van 89

mentionnée à l'article 2, est agréée. euro per personeelspunt waarvoor de unit, vermeld in artikel 2, is erkend.

Art. 13.Une unité telle que mentionnée à l'article 2 peut convertir

Art. 13.Een unit als vermeld in artikel 2, kan maximaal 3% van de

un maximum de 3 % des points de personnel pour lesquels elle a été personeelspunten waarvoor die is erkend, omzetten in werkingsmiddelen
agréée en moyens de fonctionnement, à raison d'un montant fixe par tegen een bedrag per punt.
point. Le montant par point, mentionné à l'alinéa 1er, s'élève à 834 euros Het bedrag per punt, vermeld in het eerste lid, bedraagt 834 euro
(huit cent trente-quatre euros). (achthonderdvierendertig euro).
L'agence subventionne les moyens de fonctionnement, mentionnés à Het agentschap subsidieert de werkingsmiddelen, vermeld in het eerste
l'alinéa 1er, si toutes les conditions suivantes sont remplies : lid, als al de volgende voorwaarden zijn vervuld:
1° il y a eu une concertation préalable relative à l'affectation du 1° over de aanwending van het bedrag is voorafgaand overleg gepleegd
montant avec l'organe de concertation collectif, mentionné à l'article met het collectieve overlegorgaan, vermeld in artikel 27 van het
27 de l'arrêté du 4 février 2011, ou il y a eu un droit d'expression besluit van 4 februari 2011, of er is collectieve inspraak als vermeld
collectif tel que mentionné à l'article 30 de l'arrêté précité ; in artikel 30 van het voormelde besluit, geweest;
2° il y a eu une concertation avec la représentation des travailleurs 2° er is overleg met de werknemersvertegenwoordiging geweest;
; 3° de la transparence a été offerte à ces filières de concertation, mentionnées aux points 1° et 2°, en matière d'affectation. A la demande de l'agence, l'unité, mentionnée à l'article 2, prouve le résultat de la concertation avec l'organe de concertation collectif ou la participation collective et l'accord écrit avec la représentation des travailleurs. Les moyens de fonctionnement, mentionnés à l'alinéa 1er, ne peuvent pas être utilisés à des fins de constitution de réserves ou de recrutement de personnel ou d'indemnisation de frais de personnel. La dépense du montant peut être étalée sur plusieurs exercices comptables. 3° aan de overlegkanalen, vermeld in punt 1° en 2°, is transparantie geboden over de aanwending. Op verzoek van het agentschap bewijst de unit, vermeld in artikel 2, het resultaat van het overleg met het collectieve overlegorgaan of de collectieve inspraak en het schriftelijke akkoord met de werknemersvertegenwoordiging. De werkingsmiddelen, vermeld in het eerste lid, kunnen niet aangewend worden voor reservevorming of voor de aanwerving van personeel of voor de vergoeding van personeelskosten. De besteding van het bedrag kan gespreid worden over meer dan een boekhoudkundig jaar.
Contrairement à l'alinéa 5, les moyens de fonctionnement mentionnés à In afwijking van het vijfde lid kunnen de werkingsmiddelen, vermeld in
l'alinéa 1er peuvent être utilisés pour l'indemnisation de prestations het eerste lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele
variables qui ne sont pas rémunérées conformément aux articles 13/1 et prestaties die niet vergoed worden conform artikel 13/1 en 13/2 van
13/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de
méthode de calcul des subventions pour frais de personnel. methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten.
Le montant, mentionné à l'alinéa 2, est adapté annuellement au 1er Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari
janvier, compte tenu de l'indice santé, mentionné au chapitre II de aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld in
l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 hoofdstuk II van het Koninklijk besluit van 24 december 1993 ter
janvier 1999 de sauvegarde de la compétitivité du pays, et est calculé uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot vrijwaring van 's lands
selon la formule suivante : (montant de base x indice décembre concurrentievermogen, met de volgende formule: (basisbedrag x index
20../indice décembre 2017).

Art. 14.Les unités, mentionnées à l'article 2, transmettent annuellement un rapport sur le fonctionnement à l'agence. Le rapport, mentionné à l'alinéa 1er, est établi à l'aide du modèle fixé par l'agence et comprend tous les éléments suivants : 1° des informations sur les personnes handicapées, mentionnées à l'article 6 ; 2° une description du soutien offert, en distinguant clairement le soutien qui est acheté avec le budget ou les aides personnalisées, et le soutien pour lequel les aides, mentionnées à l'article 11, sont utilisées ; 3° des informations sur la coopération avec les autres acteurs concernés par le soutien ;

december 20../index december 2017).

Art. 14.De units, vermeld in artikel 2, bezorgen jaarlijks een verslag over hun werking aan het agentschap. Het verslag, vermeld in het eerste lid, wordt opgemaakt aan de hand van het sjabloon dat het agentschap vaststelt en bevat al de volgende elementen: 1° informatie over de personen met een handicap, vermeld in artikel 6; 2° een beschrijving van de geboden ondersteuning, waarbij een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de ondersteuning die ingekocht wordt met het budget of de persoonsvolgende middelen, en de ondersteuning waarvoor de middelen, vermeld in artikel 11, worden aangewend; 3° informatie over de samenwerking met de andere actoren die betrokken zijn bij de ondersteuning;

4° des informations sur la transition des personnes handicapées, 4° informatie over de doorstroom van de personen met een handicap,
mentionnées à l'article 6, à qui un soutien est offert ; vermeld in artikel 6, aan wie ondersteuning wordt geboden;
5° une communication des points névralgiques et des opportunités. 5° mededeling van knelpunten en opportuniteiten.
L'agence peut définir des éléments supplémentaires, outre les éléments Het agentschap kan naast de elementen, vermeld in het tweede lid,
mentionnés à l'alinéa 2. bijkomende elementen bepalen.
Les unités, mentionnées à l'article 2, transmettent le rapport, De units, vermeld in artikel 2, bezorgen het verslag, vermeld in het
mentionné à l'alinéa 1er, à l'agence avant le 30 mars de l'année eerste lid, aan het agentschap vóór 30 maart van het kalenderjaar dat
calendaire qui suit l'année calendaire sur laquelle porte le rapport annuel. volgt op het kalenderjaar waarop het verslag betrekking heeft.

Art. 15.Comme justification de l'affectation des moyens octroyés,

Art. 15.Als verantwoording over de besteding van de toegekende

mentionnés à l'article 11 du présent arrêté, les unités, mentionnées à middelen, vermeld in artikel 11 van dit besluit, bezorgen de units,
l'article 2 du présent arrêté, transmettent les données sur la durée vermeld in artikel 2 van dit besluit, de gegevens over de duur en de
et la fréquence du soutien convenu, telles que reprises dans le frequentie van de afgesproken ondersteuning, zoals die zijn opgenomen
contrat individuel de services, mentionné à l'article 8, § 1er, alinéa in de individuele dienstverleningsovereenkomst, vermeld in artikel 8,
1er, 1°, de l'arrêté du 4 février 2011, dans une application web que § 1, eerste lid, 1°, van het besluit van 4 februari 2011, in een
l'agence met à disposition. webapplicatie die het agentschap ter beschikking stelt.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2024.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2024.

L'article 14, alinéa 2, points 1° et 4° entre en vigueur à une date Artikel 14, tweede lid, punt 1° en 4°, treden in werking op een datum
fixée par le ministre flamand qui a les personnes handicapées dans ses die de Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een beperking,
attributions. vaststelt.

Art. 17.Le ministre flamand qui a les personnes handicapées dans ses

Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2024. Brussel, 19 juli 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^