Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/07/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, en ce qui concerne le financement des centres de séjour de convalescence"
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, en ce qui concerne le financement des centres de séjour de convalescence Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers, wat betreft de financiering van de centra voor herstelverblijf
19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de
aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de
structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor
proximité et d'usagers, en ce qui concerne le financement des centres woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en
de séjour de convalescence gebruikers, wat betreft de financiering van de centra voor
herstelverblijf
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret Soins résidentiels du 15 février 2019, article 55, § 1er, - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55, § 1, eerste
alinéa 1er, modifié par le décret du 20 décembre 2019, et article 56, lid, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2019, en artikel 56,
alinéa 1er. eerste lid.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
attributions a donné son accord le 27 mai 2024. akkoord gegeven op 27 mei 2024.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.643/3 le 26 juin 2024, en - De Raad van State heeft advies 76.643/3 gegeven op 26 juni 2024, met
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief:
Un accord de principe a été conclu le 28 juin 2023 lors de la CIM Op 28 juni 2023 is een princiepsakkoord gesloten op de IMC
Santé publique sur le cofinancement des centres de séjour de Volksgezondheid over de cofinanciering van de centra voor
convalescence. Une subvention de projet a été accordée aux centres de herstelverblijf. Een projectsubsidie is toegekend aan de centra voor
séjour de convalescence qui étaient agréés par le Département Soins au herstelverblijf die op 1 december 2023 erkend zijn door het
1er décembre 2023. Le montant de la subvention de projet dépend du Departement Zorg. Het bedrag van de projectsubsidie is afhankelijk van
nombre d'unités de séjour agréées à cette date. Après la subvention du het aantal erkende verblijfseenheden op dat moment. Na de
projet, un financement structurel supplémentaire des coûts de projectsubsidie is verdere structurele financiering van de
fonctionnement et d'infrastructure par l'Autorité flamande est werkingskosten en infrastructuurkosten vanuit de Vlaamse overheid
nécessaire. nodig.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
de la Santé publique et de la Famille. Volksgezondheid en Gezin.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A l'article 16, alinéa 1er de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 16, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en
d'usagers, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai gebruikers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12
2023, les modifications suivantes sont apportées : mei 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le membre de phrase « de type 1, des groupes » est remplacé par le 1° de zinsnede "type 1, de groepen" wordt vervangen door de zinsnede
membre de phrase « de type 1 et des groupes » ; "type 1 en de groepen";
2° les mots « et des centres de convalescence » sont abrogés ; 2° de woorden "en de centra voor herstelverblijf" worden opgeheven;
3° le membre de phrase « 5 à 8 » est remplacé par le membre de phrase 3° de zinsnede "5 tot en met 8" wordt vervangen door de zinsnede "5
« 5 à 9 ». tot en met 9".

Art. 2.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 12 mars 2021, les modifications suivantes sont van de Vlaamse Regering van 17 september 2021, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à alinéa 1er, entre le membre de phrase « de type 3 » et les mots « 1° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede "en type 3" en de
et les associations », est inséré le membre de phrase « , les centres woorden "en de verenigingen" de zinsnede ", de centra voor
de séjour de convalescence » ; herstelverblijf" ingevoegd;
2° aux alinéas 2 et 3, entre le membre de phrase « de type 3 » et les 2° in het tweede en derde lid wordt tussen de zinsnede "en type 3" en
mots « et les associations », est inséré le membre de phrase « , les de woorden "en de verenigingen" de zinsnede ", de centra voor
centres de séjour de convalescence » ; herstelverblijf" ingevoegd;
3° aux alinéas 2 et 3, le membre de phrase « et 12 » est remplacé par 3° in het tweede en derde lid wordt de zinsnede "en 12" vervangen door
le membre de phrase « , 9 et 12 ». de zinsnede ", 9 en 12".

Art. 3.Dans l'article 22 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 3.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 17 septembre 2021 et 12 mai 2023, entre le besluiten van de Vlaamse Regering van 17 september 2021 en 12 mei
membre de phrase « ou de type 3 » et les mots « ou une association » 2023, worden tussen de zinsnede "of type 3," en de woorden "of een
est inséré le membre de phrase « , un centre de séjour de convalescence ». vereniging" de woorden "een centrum voor herstelverblijf" ingevoegd.

Art. 4.L'article 15 de l'annexe 9 au même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 15 van bijlage 9 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.Dans l'annexe 9 du même arrêté, modifiée par les arrêtés du

Art. 5.In bijlage 9 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Gouvernement flamand des 30 septembre 2022 et 12 mai 2023, entre les van de Vlaamse Regering van 30 september 2022 en 12 mei 2023, wordt
articles 27 et 28 est inséré un chapitre 4, composé des articles 27/1 tussen artikel 27 en 28 een hoofdstuk 4, dat bestaat uit artikel 27/1
à 27/3, rédigé comme suit : tot en met 27/3, ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Chapitre 4. Subventionnement "Hoofdstuk 4. Subsidiëring

Art. 27/1.Dans le présent chapitre, on entend par taux d'occupation

Art. 27/1.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder gemiddelde

bezettingsgraad: het totale aantal gefactureerde verblijfsdagen voor
moyen : le nombre total de jours de séjour facturés pour les unités de de erkende gesubsidieerde verblijfseenheden in exploitatie per
séjour subventionnées agréées en service par année civile, divisé par kalenderjaar, gedeeld door het product van het aantal dagen van het
le produit du nombre de jours de l'année civile en question et du kalenderjaar in kwestie en het aantal erkende gesubsidieerde
nombre d'unités de séjour subventionnées agréées en service. Il n'est verblijfseenheden in exploitatie. Er wordt geen rekening gehouden met
pas tenu compte du nombre de jours de présence au-delà des durées het aantal aanwezigheidsdagen die boven op de maximale verblijfsduren,
maximales de séjour visées à l'article 10, à moins qu'ils n'aient été vermeld in artikel 10, komen, tenzij die gemotiveerd zijn conform dat
motivés conformément à cet article. artikel.

Art. 27/2.§ 1er. Pour les coûts de fonctionnement et certains coûts

Art. 27/2.§ 1. Voor de werkingskosten en bepaalde loonkosten die

salariaux liés au fonctionnement d'un centre, il peut être accordé un gepaard gaan met de werking van een centrum, kan jaarlijks een
montant de subvention annuel calculé sur la base du taux d'occupation subsidiebedrag worden toegekend dat berekend wordt op basis van de
moyen. gemiddelde bezettingsgraad.
Les coûts visés à l'alinéa 1er comprennent : De kosten, vermeld in het eerste lid, omvatten:
1° coûts salariaux du personnel non médical et du personnel d'appui ; 1° de loonkosten voor niet-medisch en ondersteunend personeel;
2° coûts des biens de consommation ; 2° de kosten voor verbruiksgoederen;
3° coûts énergétiques ; 3° de energiekosten;
4° coûts liés au respect des conditions spécifiques d'agrément visées 4° de kosten die verbonden zijn aan het naleven van de specifieke
au chapitre 3 de la présente annexe, à l'exception des conditions en erkenningsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk 3 van deze bijlage, met
matière d'infrastructure visées aux articles 25 et 26 de la présente annexe. uitzondering van de voorwaarden voor infrastructuur, vermeld in artikel 25 en 26 van deze bijlage.
§ 2. Le schéma des priorités pour les centres, visé à l'article 21 du § 2. Het prioriteitenschema voor de centra, vermeld in artikel 21 van
présent arrêté, tient compte de : dit besluit, houdt rekening met:
1° la date de la décision d'agrément ; 1° de datum van de erkenningsbeslissing;
2° la répartition géographique des centres sur les villes régionales, 2° de geografische spreiding van de centra over de regionale steden,
figurant à l'annexe du décret du 23 mai 2003 relatif à la répartition vermeld in de bijlage bij het decreet van 23 mei 2003 betreffende de
en régions de soins et relatif à la coopération et à la programmation indeling in zorgregio's en betreffende de samenwerking en programmatie
de structures de santé et de structures d'aide sociale. van gezondheidsvoorzieningen en welzijnsvoorzieningen.

Art. 27/3.§ 1er. Le centre qui réalise un taux d'occupation moyen

Art. 27/3.§ 1. Een centrum dat in het begrotingsjaar een gemiddelde

d'au moins 70 % au cours de l'année budgétaire est éligible à une bezettingsgraad van minimaal 70% realiseert, komt in aanmerking voor
subvention de 1 260 euros par unité de séjour agréée en service qui een subsidiebedrag van 1260 euro per erkende verblijfseenheid in
est éligible au subventionnement au cours de l'année budgétaire exploitatie die in aanmerking komt voor subsidiëring in het
conformément à l'article 21 du présent arrêté. begrotingsjaar zoals bepaald in artikel 21 van dit besluit.
Si le centre réalise au cours de l'année budgétaire un taux Als het centrum in het begrotingsjaar een gemiddelde bezettingsgraad
d'occupation moyen entre 50 % et 70 %, il perçoit 70 % de la subvention, calculée sur la base de l'alinéa 1er. Si le centre réalise au cours de l'année budgétaire un taux d'occupation moyen entre 30 % et 50 %, il perçoit 50 % de la subvention, calculée sur la base de l'alinéa 1er. Si le centre réalise au cours de l'année budgétaire un taux d'occupation moyen inférieur à 30 %, il n'est pas éligible à la subvention. Les coûts de personnel représentent 80 % et les coûts de fonctionnement 20 % du montant de subvention visé à l'alinéa 1er. § 2. Chaque trimestre, il est versé une avance de 22,5 % du montant de subvention par unité de séjour agréée en service, figurant au paragraphe 1er, alinéa 1er, multipliée par le nombre d'unités de séjour agréées en service déjà subventionnées au 1er janvier de l'année budgétaire. Ces avances sont versées avant la fin du deuxième mois du trimestre auquel elles se rapportent. Par dérogation à l'alinéa 1er, pour les unités de séjour agréées en service qui ne sont pas encore subventionnées et qui sont éligibles à van minimaal 50%, maar minder dan 70% realiseert, ontvangt het 70% van de subsidie, berekend volgens het eerste lid. Als het centrum in het begrotingsjaar een gemiddelde bezettingsgraad van minimaal 30%, maar minder dan 50% realiseert, ontvangt het 50% van de subsidie, berekend volgens het eerste lid. Als het centrum in het begrotingsjaar een gemiddelde bezettingsgraad van minder dan 30% realiseert, komt het niet in aanmerking voor een subsidie. Het subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, bestaat voor 80% uit een subsidie voor personeelskosten en voor 20% uit een subsidie voor werkingskosten. § 2. Elk trimester wordt een voorschot uitbetaald van 22,5% van het subsidiebedrag per erkende verblijfseenheid in exploitatie als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, vermenigvuldigd met het aantal erkende, reeds gesubsidieerde verblijfseenheden in exploitatie op 1 januari van het begrotingsjaar. Die voorschotten worden uitbetaald voor het einde van de tweede maand van het trimester waarop ze betrekking hebben. In afwijking van het eerste lid, worden voor de erkende verblijfseenheden in exploitatie die nog niet gesubsidieerd zijn en die een eerste keer in het begrotingsjaar en ten vroegste vanaf de ingangsdatum van de erkenning in aanmerking komen voor subsidiëring
la subvention prévue à l'article 21 du présent arrêté pour la première fois au cours de l'année budgétaire et au plus tôt à partir de la date d'entrée en vigueur de l'agrément, il est versé deux avances de 22,5 % du montant de subvention par unité de séjour agréée en service, figurant au paragraphe 1er, alinéa 1er, multipliées par le nombre d'unités de séjour agréées en service au 1er juillet de l'année budgétaire. Le solde est calculé et versé après la fin de l'année budgétaire sur la base du nombre total de jours de séjour facturés dans les unités de séjour subventionnées agréées en service au cours de l'année budgétaire en question, conformément à l'article 27/1. Pour le calcul du solde, le centre fournit un aperçu à l'administration via l'e-guichet avant le 1er mars de l'année qui suit l'année budgétaire en question. Si le centre a perçu plus d'avances que le montant de subvention auquel il a droit sur la base des données fournies conformément à l'alinéa 3, la différence est récupérée. ». zoals bepaald in artikel 21 van dit besluit, twee voorschotten uitbetaald van 22,5% van het subsidiebedrag per erkende verblijfseenheid in exploitatie als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, vermenigvuldigd met het aantal erkende verblijfseenheden in exploitatie op 1 juli van het begrotingsjaar. Het saldo wordt berekend en uitbetaald na afloop van het begrotingsjaar op basis van het totale aantal gefactureerde verblijfsdagen in erkende gesubsidieerde verblijfseenheden in exploitatie gedurende het begrotingsjaar in kwestie, conform artikel 27/1. Voor de berekening van het saldo bezorgt het centrum voor 1 maart van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar in kwestie, een overzicht via het e-loket aan de administratie. Als een centrum meer voorschotten ontvangen heeft dan het subsidiebedrag waarop het recht heeft op basis van de gegevens die zijn bezorgd conform het derde lid, wordt het verschil teruggevorderd.".

Art. 6.Dans le chapitre 3 de l'annexe 9 au même arrêté, modifiée par

Art. 6.In hoofdstuk 3 van bijlage 9 bij hetzelfde besluit, gewijzigd

les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 septembre 2022 et 12 mai bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 september 2022 en 12
2023, l'intitulé « Section 7. Disposition transitoire » est remplacé mei 2023, wordt het opschrift "Afdeling 7. Overgangsbepaling"
par l'intitulé « Chapitre 5. Dispositions transitoires ». vervangen door het opschrift "Hoofdstuk 5. Overgangsbepalingen".

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 8.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg,

résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 19 juillet 2024. Brussel, 19 juli 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x