← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 réglant le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année pour les membres du personnel des universités en Communauté flamande, en ce qui concerne l'affectation de l'allocation de fin d'année au leasing vélo"
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 réglant le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année pour les membres du personnel des universités en Communauté flamande, en ce qui concerne l'affectation de l'allocation de fin d'année au leasing vélo | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 tot regeling van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage voor de personeelsleden van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, wat betreft het gebruik van de eindejaarstoelage voor fietsleasing |
---|---|
19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 réglant le pécule de | besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 tot regeling van |
vacances et l'allocation de fin d'année pour les membres du personnel | het vakantiegeld en de eindejaarstoelage voor de personeelsleden van |
des universités en Communauté flamande, en ce qui concerne | de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, wat betreft het gebruik |
l'affectation de l'allocation de fin d'année au leasing vélo | van de eindejaarstoelage voor fietsleasing |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné | - de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het |
par le décret du 20 décembre 2013, article V.43, § 1er, alinéa 1er, et | decreet van 20 december 2013, artikel V.43, § 1, eerste lid, en |
article V.61, § 1er, alinéa 1er. | artikel V.61, § 1, eerste lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 11 avril 2024. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 11 april 2024. |
- Le Comité flamand de négociation pour l'enseignement supérieur et | - Het Vlaams Onderhandelingscomité voor het hoger onderwijs en het |
l'Universitair Ziekenhuis Gent, visés à l'article V.232 du Code de | Universitair Ziekenhuis Gent, vermeld in artikel V.232 van de Codex |
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, ont conclu le protocole | Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, heeft protocol nr. 140 gesloten |
n° 140 le 13 mai 2024. | op 13 mei 2024. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.609/1 le 26 juin 2024, en | - De Raad van State heeft advies 76.609/1 gegeven op 26 juni 2024, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Le chapitre 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Artikel 1.Aan hoofdstuk 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2020 réglant le pécule de vacances et l'allocation de fin | 23 oktober 2020 tot regeling van het vakantiegeld en de |
d'année pour les membres du personnel des universités en Communauté | eindejaarstoelage voor de personeelsleden van de universiteiten in de |
flamande est complété par un article 6/1, ainsi rédigé : | Vlaamse Gemeenschap wordt een artikel 6/1 toegevoegd, dat luidt als |
« Art. 6/1.Par dérogation à l'article 6, alinéa 2, le membre du |
volgt: " Art. 6/1.In afwijking van artikel 6, tweede lid, kan het |
personnel peut expressément choisir, avant le début de la période de | personeelslid er voor de aanvang van de referteperiode, vermeld in |
référence visée à l'article 5, de convertir tout ou partie de | artikel 5, uitdrukkelijk voor kiezen om de eindejaarstoelage volledig |
l'allocation de fin d'année en un budget théorique avec lequel le | of gedeeltelijk om te zetten in een theoretisch budget waarmee het |
membre du personnel peut ensuite opter pour les avantages liés au | personeelslid vervolgens kan kiezen voor voordelen in het kader van |
leasing vélo. | fietsleasing. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel peut | In afwijking van het eerste lid kan het personeelslid tijdens de |
expressément choisir, pendant la période de référence visée à | referteperiode, vermeld in artikel 5, er uitdrukkelijk voor kiezen om |
l'article 5, de convertir tout ou partie de la partie de l'allocation | het gedeelte van de eindejaarstoelage waarop nog geen recht is |
de fin d'année sur laquelle aucun droit n'a encore été établi, en un | ontstaan, volledig of gedeeltelijk om te zetten in een theoretisch |
budget théorique avec lequel le membre du personnel peut ensuite opter | budget waarbinnen het personeelslid vervolgens kan kiezen voor |
pour les avantages liés au leasing vélo. | voordelen in het kader van fietsleasing. |
Le membre du personnel ne peut opter pour les avantages liés au | Een personeelslid kan alleen maar kiezen voor voordelen in het kader |
leasing vélo visés aux alinéas 1er et 2, que si l'ensemble des | van fietsleasing als vermeld in het eerste en tweede lid, als al de |
conditions suivantes sont remplies : | hierna volgende voorwaarden zijn vervuld: |
1° l'université dispose d'un règlement relatif au leasing de vélos de | 1° de universiteit beschikt over een regeling voor de leasing van |
société, fixé après négociations avec les représentants du personnel ; | bedrijfsfietsen, die is vastgelegd na onderhandelingen met de personeelsvertegenwoordigers; |
2° le membre du personnel relève du champ d'application du règlement | 2° het personeelslid valt onder het toepassingsgebied van de regeling |
relatif au leasing de vélos de société visé au point 1° ; | voor de leasing van bedrijfsfietsen, vermeld in punt 1° ; |
3° le membre du personnel est soumis au régime légal de la sécurité | 3° het personeelslid ressorteert onder het wettelijke stelsel van de |
sociale belge. | Belgische sociale zekerheid. |
Le membre du personnel qui, en application des alinéas 1er à 3, | Het personeelslid dat conform het eerste tot en met het derde lid, |
choisit de convertir tout ou partie de l'allocation de fin d'année en | ervoor kiest om de eindejaarstoelage volledig of gedeeltelijk om te |
un budget théorique avec lequel le membre du personnel peut ensuite | zetten in een theoretisch budget waarmee het personeelslid vervolgens |
opter pour les avantages liés au leasing vélo, renonce définitivement | kan kiezen voor voordelen in het kader van fietsleasing, doet voor de |
au droit à tout ou partie de l'allocation de fin d'année pour la | periode waarop de fietsleasing betrekking heeft definitief afstand van |
période à laquelle le leasing vélo a trait. | het recht op de volledige of gedeeltelijke eindejaarstoelage. |
En cas de conversion partielle de l'allocation de fin d'année en | In geval van een gedeeltelijke omzetting van de eindejaarstoelage met |
application de l'alinéa 1er, ou si le prix du leasing est inférieur à | toepassing van het eerste lid of als de leaseprijs lager is dan de |
l'allocation de fin d'année échangée en application de l'alinéa 1er, | eindejaarstoelage die met toepassing van het eerste lid wordt |
le solde est annuellement versé sous forme d'allocation. ». | ingeruild, wordt het saldo jaarlijks uitbetaald als toelage.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2024. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2024. | Brussel, 19 juli 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |