Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant le Fonds de Promotion de l'Economie sociale en Flandre "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant le Fonds de Promotion de l'Economie sociale en Flandre Besluit van de Vlaamse Regering houdende regeling van het Fonds ter Bevordering van de Sociale Economie in Vlaanderen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le Fonds de 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende regeling van
Promotion de l'Economie sociale en Flandre het Fonds ter Bevordering van de Sociale Economie in Vlaanderen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 6, § 2 du décret cadre sur la Politique administrative du Gelet op artikel 6, § 2 van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18
18 juillet 2003; juli 2003;
Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2007, notamment le chapitre XVI; begeleiding van de begroting 2007, inzonderheid hoofdstuk XVI;
Vu les articles 20 et 87, § 1er de la loi spéciale du 8 août 1980 de Gelet op de artikelen 20 en 87, § 1 van de bijzondere wet van 8
réformes institutionnelles; augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
Vu l'article 54, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre Gelet op artikel 54, 1° van het Besluit van de Vlaamse Regering van 8
2000 portant un programme d'impulsion et de soutien de l'économie september 2000 houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de
plurielle; meerwaardeneconomie;
Considérant la décision 2005/842/EG de la Commission des Communautés Overwegende de beschikking 2005/842/EG van de Commissie van de
européennes concernant l'application des dispositions de l'article 86, Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van artikel 86, lid
paragraphe 2, du traité CE aux aides d'Etat sous forme de 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor
compensations de service public octroyées à certaines entreprises de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van
chargées de la gestion de services d'intérêt économique général, et algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend, en
toutes les modifications ultérieures; alle latere wijzigingen;
Vu l'avis n° 43 329/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10.07.07, en Gelet op het advies nr. 43.329/1 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois juli 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'avis du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 juin 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 juni 2007;
Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie
l'Economie sociale et de l'Egalité des chances; en Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Fonds : le Fonds de Promotion de l'Economie sociale en Flandre, 1° Fonds : Fonds ter Bevordering van de Sociale Economie in
créé en vertu du chapitre XVI du décret du 22 décembre 2006 portant Vlaanderen, opgericht krachtens hoofdstuk XVI van het decreet van 22
des dispositions d'accompagnement du budget 2007; december 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007;
2° le Ministre : la Ministre flamande chargée de la politique 2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale
économique; economie;
3° décret : le décret du 22 décembre 2006 portant des dispositions 3° decreet : het decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2007; begeleiding van de begroting 2007;
4° Agence de subvention : l'Agence flamande de subvention pour 4° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en
l'Emploi et l'Economie sociale; Sociale Economie;
5° administrateur général : l'Agence flamande de subvention pour 5° administrateur-generaal : de leidend ambtenaar van het
l'Emploi et l'Economie sociale; Subsidieagentschap;
6° partenariat : une convention de coopération conclue entre le 6° samenwerkingsverband : een samenwerkingsovereenkomst tussen de
demandeur et au minimum une instance à entité juridique indépendante; aanvrager en minimaal één andere instantie met onafhankelijke juridische entiteit;
7° entreprise d'économie sociale : telle que définie à l'art. 54, 1° 7° sociale-economieonderneming : zoals bepaald in art. 54,1° van het
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un Besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een
programme d'impulsion et d'appui de l'économie plurielle; impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie;
8° groupes à potentiel : les travailleurs de groupes cibles des 8° kansengroepen : de doelgroepwerknemers van de verschillende
différentes mesures sur le plan de l'économie sociale et les groupes maatregelen op het vlak van de sociale economie en achtergestelde
de demandeurs d'emploi groepen van werkzoekenden;
9° entrepreneuriat socialement justifié : l'entrepreneuriat visant, 9° maatschappelijk verantwoord ondernemen : ondernemen waarbij men in
dans le cadre d'un dialogue permanent avec tous ceux qui exercent ou een permanente dialoog met iedereen die invloed uitoefent of
subissent une influence de l'entreprise (stakeholders), à atteindre ondervindt van de onderneming (stakeholders) gaat streven naar een
une plus-value maximale tant pour l'entreprise que pour ses maximale toegevoegde waarde én voor de onderneming én voor haar
travailleurs, pour la société et pour l'environnement. werknemers én voor de maatschappij én voor het milieu.
CHAPITRE II. - Domaine d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.Une demande d'intervention ne peut être introduite que par :

Art. 2.Een aanvraag tot tegemoetkoming kan enkel ingediend worden door :

1° l'entreprise d'économie sociale; 1° de sociale economie onderneming;
2° les centres régionaux d'incubation pour l'économie sociale, tels 2° de regionale incubatiecentra voor de sociale economie zoals vermeld
que visés dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september
septembre 2000; 2000;
3° les bureaux-conseil de l'économie sociale, tels que visés dans 3° de adviesbureaus in de sociale economie zoals vermeld in het
l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000; voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
4° la plate-forme flamande de concertation pour l'économie plurielle, 4° het Vlaams overlegplatform voor de meerwaardeneconomie zoals
telle que visée dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000; vermeld in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
5° les organisations syndicales et patronales représentatives, 5° de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, vermeld
mentionnées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 relative aux in artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
conventions collectives du travail et aux comités paritaires; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
6° les fédérations agréées d'entreprises d'économie sociale et les 6° de erkende federaties van sociale-economieondernemingen en de
fédérations sectorielles agréées; erkende reguliere sectorfederaties;
7° l'autorité flamande, les administrations locales, les administrations provinciales; 7° de Vlaamse overheid, de lokale besturen, de provinciale besturen;
8° les associations sans but lucratif qui incorporent dans leurs 8° de verenigingen zonder winstoogmerk die de principes van
activités les principes de l'entrepreneuriat socialement justifié; maatschappelijk verantwoord ondernemen in hun eigen werking incorporeren;
9° des chercheurs et des groupes de recherche des universités et 9° onderzoekers en onderzoeksgroepen uit de universiteiten en
instituts supérieurs. D'autres établissements de recherche peuvent hogescholen. Andere onderzoeksinstellingen kunnen deelnemen op
participer à condition qu'ils coopèrent avec des chercheurs et des voorwaarde dat ze samenwerken met onderzoekers en/of onderzoeksgroepen
groupes de recherche des universités et instituts supérieurs. aan de universiteiten of hogescholen;
10° les partenariats des organisations visées aux points 1 à 8 inclus, 10° de samenwerkingsverbanden van de organisaties, vermeld in punt 1
avec d'autres personnes physiques ou morales, pour autant qu'elles tot en met 8, met andere personen, natuurlijke of rechtspersonen voor
adhèrent aux principes de l'entrepreneuriat socialement justifié. zover deze de principes van het maatschappelijk verantwoord ondernemen
CHAPITRE III. - Gestion et fonctionnement du Fonds onderschrijven. HOOFDSTUK III. - Beheer en werking van het Fonds

Art. 3.Le Fonds a son siège au sein de l'Agence de subvention.

Art. 3.Het Fonds heeft zijn zetel in het Subsidieagentschap.

Art. 4.L'Agence de subvention met à la disposition ses services,

Art. 4.Het Subsidieagentschap stelt zijn diensten, uitrusting,

équipement, installations et membres du personnel nécessaires à installaties en personeelsleden ter beschikking, die noodzakelijk zijn
assurer un fonctionnement efficace du Fonds. om een efficiënte werking van het Fonds te verzekeren.

Art. 5.§ 1. L'administrateur général est chargé de la gestion

Art. 5.§ 1. De administrateur-generaal is belast met het dagelijks

journalière et de l'organisation du Fonds. Il porte le titre bestuur en de organisatie van het Fonds. Hij voert hierbij de titel
d'administrateur général du Fonds. van administrateur-generaal van het Fonds.
§ 2. En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général, § 2. Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de
ses compétences sont exercées par le chef de division de la division « administrateur-generaal worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door het
Tewerkstelling en Sociale Economie » de l'Agence de subvention, à afdelingshoofd van de afdeling Tewerkstelling en Sociale Economie van
l'exception des compétences visées au § 3. het Subsidieagentschap, behalve de bevoegdheden vermeld in § 3.
En cas d'absence ou d'empêchement temporaire du chef de division de la Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van het afdelingshoofd van
division « Tewerkstelling en Sociale Economie », il est remplacé par de afdeling Tewerkstelling en Sociale Economie wordt hij vervangen
un fonctionnaire du rang A1 ou supérieur de l'l'Agence de subvention. door een ambtenaar van rang A1 of hoger van het Subsidieagentschap.
§ 3. L'administrateur général peut subdéléguer les compétences qui lui § 3. De administrateur-generaal kan de bevoegdheden die hem met
sont attribuées en application du présent arrêté, à un fonctionnaire toepassing van dit besluit worden toegekend, subdelegeren aan een
du rang A1 ou supérieur de l'Agence de subvention, qui porte à cet ambtenaar van rang A1 of hoger van het Subsidieagentschap, die hierbij
effet le titre de directeur du Fonds. de titel van directeur van het Fonds voert.
CHAPITRE IV. - Missions du Fonds HOOFDSTUK IV. - Opdrachten van het Fonds

Art. 6.Dans les limites des moyens disponibles, le Fonds finance, en

Art. 6.Binnen de perken van de beschikbare middelen financiert het

Fonds, in uitvoering van hoofdstuk XVI van het decreet, projecten met
exécution du chapitre XVI du décret, des projets d'une durée de 36 een looptijd van maximaal 36 maanden die de sociale economie en
mois au maximum, en vue de la promotion de l'économie sociale et de Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen in Vlaanderen bevorderen,
l'entrepreneuriat socialement justifié en Flandre, soit : namelijk :
1° des projets sur le plan de l'innovation de l'entreprise, de 1° projecten op het vlak van bedrijfsinnovatie, productinnovatie en
produits et de processus; procesinnovatie;
a) on entend par innovation d'entreprise : a) onder bedrijfsinnovatie wordt verstaan :
1) développer et mettre en oeuvre une stratégie d'entreprise axée sur 1) een bedrijfsstrategie ontwikkelen en implementeren die gericht is
l'innovation, ancrée dans une politique de gestion de la qualité de op innovatie, geborgd in een kwaliteitsmanagementbeleid van de
l'entreprise d'économie sociale ou d'un groupe ou secteur sociale-economieonderneming of van een groep of een sector van
d'entreprises d'économie sociale; sociale-economieondernemingen;
2) développer et mettre en oeuvre une stratégie d'entreprise axée sur 2) een bedrijfsstrategie ontwikkelen en implementeren die gericht is
un entrepreneuriat socialement justifiée, ancrée dans une politique de op maatschappelijk verantwoord ondernemen geborgd in een beleid van de
l'entreprise ou d'un groupe ou secteur d'entreprises; onderneming of van een groep of een sector van ondernemingen;
3) l'innovation sur le plan de la gestion du personnel en vue de 3) innovatie op vlak van personeelsbeleid met het oog op nieuwe
nouvelles méthodes d'accompagnement et de soutien, de développement de begeleidings- en ondersteuningsmethodieken, competentieontwikkeling,
compétences, de l'accompagnement de carrière et de l'organisation de
travail de tous les membres du personnel, et en particulier des loopbaanbegeleiding en arbeidsorganisatie van alle personeelsleden, en
membres du personnel de groupe cible au sein de l'entreprise in het bijzonder van de doelgroepwerknemers binnen de sociale
d'économie sociale ou d'un groupe ou secteur d'entreprises d'économie economieonderneming of binnen een groep of een sector van sociale
sociale; economieondernemingen;
4) l'innovation sur le plan de la gestion en fonction de la 4) innovatie op het vlak van bestuur in functie van de evenwichtige
participation équilibrée de femmes et d'hommes et de groupes à participatie van vrouwen en mannen en kansengroepen;
potentiel; 5) l'innovation sur le plan des méthodes visant l'incorporation de 5) innovatie op het vlak van methodieken die de inschakeling van
groupes à potentiel dans l'économie régulière. kansengroepen in de reguliere economie mogelijk maken.
b) on entend par innovation de produits : b) onder productinnovatie wordt verstaan :
1) la recherche, le développement et introduction sur le marché un 1) een nieuw product of dienst onderzoeken, ontwikkelen en op de markt
produit ou un service nouveau; brengen;
2) l'exploration de nouveaux marchés dans les secteurs économiques 2) nieuwe markten exploreren, zowel in de primaire, secundaire als
primaire, secondaire et tertiaire, et la recherche de potentiel de tertiaire economische sector en extra groeipotentieel zoeken binnen de
croissance supplémentaire dans les marchés existants. huidig bestaande markten.
c) on entend par innovation de processus : c) onder procesinnovatie wordt verstaan :
1) développements de processus : développer et mettre en oeuvre un 1) procesontwikkelingen : een nieuw productieproces ontwikkelen en
nouveau processus de production; implementeren;
2) nouvelles méthodes d'accompagnement, de soutien et de formation 2) nieuwe begeleidings-, ondersteunings- en opleidingsmethodieken
essentiellement en faveur des groupes à potentiel : développer et hoofdzakelijk ten voordele van de kansengroepen : nieuwe
mettre en oeuvre de nouvelles méthodes d'accompagnement, de soutien et begeleidings-,ondersteunings- en opleidingsmethodieken op de werkvloer
de formation au sein de l'entreprise, notamment en vue de profiter de ontwikkelen en implementeren om onder meer in te spelen op nieuwe
nouveaux créneaux; marktniches;
3) développer de nouvelles possibilités sur le plan de logiciels TI, 3) nieuwe-software IT-mogelijkheden ontwikkelen en desgevallend
et éventuellement les commercialiser en vue de la gestion et de la commercialiseren met het oog op het beheer en beleid van de sociale-
politique de l'entreprise d'économie sociale; economieonderneming;
2° la recherche en vue de l'harmonisation de la réglementation 2° onderzoek met het oog op afstemming van de Europese regelgeving,
européenne, notamment la sous-traitance de conseils juridiques namelijk de uitbesteding van gespecialiseerd juridisch advies omtrent
spécialisés sur les conséquences de la réglementation européenne pour de gevolgen van de Europese regelgeving voor maatregelen in de sociale
les mesures dans l'économie sociale et de conseils sur la mise en economie en advisering omtrent de implementatie ervan;
oeuvre; 3° la recherche scientifique dans le cadre de l'économie sociale et de 3° wetenschappelijk onderzoek in het kader van sociale economie en het
l'entrepreneuriat socialement justifié, notamment le financement de maatschappelijk verantwoord ondernemen, namelijk de financiering van
recherches pertinentes en la matière qui ne peuvent être effectuées au relevant onderzoek ter zake dat niet binnen het Steunpunt Werk en
sein du Point d'appui Travail et Economie sociale; Sociale Economie opgenomen kan worden;
4° stimuler des partenariats d'entreprises d'économie sociale avec des 4° samenwerkingsverbanden van sociale-economieondernemingen met
entreprises. ondernemingen stimuleren.
CHAPITRE V. - Critères et procédure de demande et d'octroi HOOFDSTUK V. - Criteria en procedure inzake de aanvraag en toekenning

Art. 7.Pour être admissible à une intervention du Fonds de Promotion

Art. 7.Om in aanmerking te komen voor een tegemoetkoming van het

de l'Economie sociale en Flandre, la demande de projet doit répondre Fonds ter Bevordering van de Sociale Economie in Vlaanderen dient de
au moins aux conditions suivantes : projectaanvraag tenminste aan de volgende voorwaarden te voldoen :
1° l'identification de l'initiateur et du partenaire éventuel; 1° het identificeren van de initiatiefnemer en van de eventuele
samenwerkingspartner;
2° la description détaillée du projet, en portant une attention 2° het omstandig beschrijven van het project met bijzondere aandacht
particulière à la méthodologie, au groupe cible, à l'objectif, aux voor de methodologie, de doelgroep, de doelstelling, de vooropgestelde
résultats prévus et mesurables et à la valorisation du projet; en meetbare resultaten en de valorisatie van het project;
3° l'établissement d'un contrat de coopération écrit réglant les 3° het opmaken van een geschreven samenwerkingsovereenkomst waarbij de
droits et les devoirs des partenaires associés, si l'initiateur rechten en plichten van de betrokken partners zijn geregeld, indien de
coopère avec d'autres partenaires; initiatiefnemer samenwerkt met andere partners;
4° l'établissement d'un budget de projet pour la durée totale, 4° het opmaken een projectbegroting over de ganse duurtijd met een
présentant un aperçu de tous les frais estimés et des recettes et overzicht van alle geraamde kosten en voorziene inkomsten en
produits prévus. Ce budget du projet doit tenir compte de l'exécution opbrengsten. Deze projectbegroting dient rekening te houden met de
graduelle du projet; graduele opbouw van de uitvoering van het project;
5° la description de la manière dont les principes de 5° het beschrijven van de wijze waarop de principes van het
l'entrepreneuriat socialement justifié seront appliqués. maatschappelijk verantwoord ondernemen zullen toegepast worden;

Art. 8.La demande est introduite auprès de l'Agence de subvention à

Art. 8.De aanvraag wordt ingediend bij het Subsidieagentschap aan de

l'aide du formulaire destiné à cet effet. hand van een daartoe bestemd formulier.
L'Agence de subvention décide, dans les dix jours ouvrables de la Het Subsidieagentschap beslist binnen tien werkdagen na ontvangst van
réception de la demande, de la recevabilité de celle-ci et en informe de aanvraag over de ontvankelijkheid ervan en stelt hiervan de
le demandeur. aanvrager in kennis.
L'Agence de subvention déclare recevable la demande qui répond aux Het Subsidieagentschap verklaart de aanvraag die voldoet aan de
exigences de forme fixées dans le formulaire modèle. vormvereisten, vastgelegd in het modelformulier, ontvankelijk.
La demande est considérée recevable si elle est introduite De aanvraag wordt ontvankelijk beschouwd indien de aanvraag
conformément aux exigences de forme fixées dans le formulaire modèle. overeenkomstig de vormvereisten van het modelformulier geschiedt.
La demande déclarée recevable est soumise à l'avis commun du De ontvankelijk verklaarde aanvraag wordt onderworpen aan het
Département Travail et Economie sociale, et de l'Agence de subvention, gezamenlijke advies van het Departement Werk en Sociale Economie en
qui doit être rendu dans les 20 jours ouvrables de la date de la van het Subsidieagentschap dat binnen 20 werkdagen na datum van de
déclaration de recevabilité. Pour établir l'avis commun, on peut faire ontvankelijkheidverklaring moet opgeleverd worden. Voor de opmaak van
appel à un ou plusieurs experts. het gezamenlijke advies kan een beroep gedaan worden op een of meer
L'avis commun est transmis au Ministre par les soins de l'Agence de deskundigen. Het gezamenlijke advies wordt door de zorg van het Subsidieagentschap
subvention. bezorgd aan de minister.
Le Ministre décide de l'intervention du Fonds dans les 10 jours De minister beslist binnen 10 werkdagen na ontvangst van het
ouvrables de la réception de l'avis commun. gezamenlijk advies over de tegemoetkoming van het Fonds.
Le Ministre peut, dans ce cadre, arrêter des modalités complémentaires De minister kan in dit kader bijkomend nog nadere regels vastleggen
relatives aux critères et à la procédure de demande et d'octroi d'un inzake de criteria en de procedure met betrekking tot de aanvraag en
financement de projet. toekenning van een projectfinanciering.

Art. 9.Pour l'appréciation de la demande de projet il est tenu compte

Art. 9.Bij de beoordeling van de projectaanvraag wordt rekening

notamment des critères de priorité suivants : gehouden met ondermeer de volgende prioriteitscriteria :
1° la mesure dans laquelle le projet contribue au maintien ou à 1° de mate waarin het project bijdraagt tot het in stand houden of het
l'augmentation du taux d'activité et/ou des chances d'emploi des verhogen van de werkzaamheidgraad en/of tewerkstellingskansen van de
groupes à potentiel; kansengroepen;
2° la mesure dans laquelle le projet donne au secteur de l'économie 2° de mate waarin het project de sociale economiesector verhoogde
sociale un rayonnement accru; uitstraling geeft;
3° la mesure dans laquelle le projet contribue à une viabilité accrue 3° de mate waarin het project bijdraagt tot een grotere leefbaarheid
du secteur de l'économie sociale; van de sociale economiesector;
4° la mesure dans laquelle le projet contribue à l'introduction des 4° de mate waarin het project bijdraagt om de principes van de
principes de l'entrepreneuriat socialement justifié dans l'économie Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen ingang te doen vinden in de
régulière; reguliere economie;
5° la mesure dans laquelle le projet contribue à une 5° de mate waarin het project bijdraagt tot een grotere
professionnalisation accrue du secteur de l'économie sociale; professionalisering van de sociale economiesector;
6° le degré d'innovation du projet. 6° de mate van innovatie van het project.
Le Ministre détermine l'importance des critères de priorité De minister bepaalt de mate van belangrijkheid van de voormelde
susmentionnés et le classement des demandes de projet dans le cadre de prioriteitscriteria en de rangschikking van de projectaanvragen binnen
ces critères. deze criteria.
Ces priorités sont communiquées au Gouvernement flamand dans la note Deze prioriteiten worden via de jaarlijkse beleidsbrief betreffende de
annuelle sur la politique relative à l'économie sociale. beleidsintenties ten aanzien van de sociale economie aan de Vlaamse
Regering kenbaar gemaakt.
CHAPITRE VI. - Contrôle et rapports HOOFDSTUK VI. - Controle en rapportering

Art. 10.Les inspecteurs des lois sociales de l'entité Inspection du

Art. 10.De sociaalrechtelijke inspecteurs van de entiteit Inspectie

Département Emploi et Economie sociale sont chargés du contrôle du van het Departement Werk en Sociale Economie zijn belast met het
respect des dispositions du présent arrêté.

Art. 11.L'Agence de subvention fait rapport au Ministre, annuellement

toezicht op de naleving van de bepalingen van dit besluit.
avant le 30 juin, sur l'attribution des moyens du Fonds.

Art. 11.Het Subsidieagentschap rapporteert jaarlijks vóór 30 juni aan

de minister over de toewijzing van de middelen van het Fonds.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2007.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 19 juli 2007.

Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2007. Brussel, 19 juli 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke
l'Egalité des chances, Kansen,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
^