Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des équipes multidisciplinaires et des experts autorisés "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des équipes multidisciplinaires et des experts autorisés Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vergoeding van de multidisciplinaire teams en van gemachtigde experts
AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des équipes multidisciplinaires et des experts autorisés Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vergoeding van de multidisciplinaire teams en van gemachtigde experts De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes handicapées), notamment l'article 8, 1° et 2°; voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 8, 1° en 2°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991
l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor Personen
van Personen met een Handicap", notamment l'article 28, modifié par met een Handicap, inzonderheid op artikel 28, gewijzigd bij de
les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002 et 16 février besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en 16 februari
2007; 2007;
Vu l'arrêté de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot
fixant les critères, les conditions et les montants de référence des vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de
interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale
sociale des personnes handicapées, notamment l'article 11; integratie van personen met een handicap, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 19 juillet 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 juli 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est urgent d'augmenter l'indemnisation pour Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de vergoeding voor het
l'établissement de certains rapports multidisciplinaires étant donné opmaken van bepaalde multidisciplinaire verslagen te verhogen, gelet
les développements récents sur le terrain; op recente ontwikkelingen op het terrein;
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 28 du Gouvernement flamand 24 juillet 1991

Artikel 1.In artikel 28 van het besluit van de Vlaamse Regering van

relatif à l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor de Sociale 24 juli 1991 betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap
Integratie van Personen met een Handicap", notamment l'article 28, voor Personen met een Handicap, vervangen bij het besluit van de
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002, Vlaamse Regering van 19 juli 2002, worden tussen het tweede en het
trois nouveaux alinéas sont insérés entre les alinéas deux et trois, rédigés comme suit : derde lid drie nieuwe leden ingevoegd, die luiden als volgt :
« L'indemnité allouée à partir du 1er juillet 2007 pour la délivrance « De vergoeding voor een multidisciplinair verslag dat met ingang van
d'un rapport multidisciplinaire suite à une demande d'assistance 1 juli 2007 wordt afgeleverd naar aanleiding van een aanvraag om
relative à l'accueil, le traitement et l'encadrement dans un bijstand die verband houdt met opvang, behandeling en begeleiding in
établissement semi-résidentiel ou résidentiel ou par un établissement een semi-residentiële of residentiële voorziening of door een
ambulant s'élève à 277,22 euros. ambulante voorziening, bedraagt 277,22 euro.
De vergoeding voor het aanleveren van de gegevens, vermeld in artikel
L'indemnisation pour la fourniture des données, visées à l'article 6, 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december
alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand établissant les 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een
conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, bedraagt
handicapées, s'élève à 274,22 euros à partir du 1er juillet 2007. met ingang van 1 juli 2007 274,22 euro.
Les montants, visés aux alinéas trois et quatre, sont annuellement De bedragen, vermeld in het derde en het vierde lid, worden jaarlijks
adaptés au 1er janvier, compte tenu de l'indice à la consommation op 1 januari aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der
mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit
exécution de la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot
compétitivité du pays, appelé l''indice G ci-après, suivant la formule : vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule :
(Montant de base x indice G décembre 20..) (basisbedrag x G-index december 20..)
indice G décembre 2006 G-index december 2006

Art. 2.A l'article 11, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

Art. 2.Aan artikel 11, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering

juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en
référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële
l'intégration sociale des personnes handicapées, les modifications bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap
suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa deux le nombre "210" est remplacé par le nombre "410"; 1° in het tweede lid wordt het getal « 210 » vervangen door het getal « 410 »;
2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : 2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Le montant, visé à l'alinéa deux, est annuellement adapté au 1er « Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari
janvier, compte tenu de l'indice à la consommation mentionné au aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der consumptieprijzen,
chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december
la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la compétitivité du pays, 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot vrijwaring van
appelé l''indice G ci-après, suivant la formule : 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule :
(Montant de base x indice G décembre 20..) (basisbedrag x G-index december 20..)
indice G décembre 2006 ». G-index december 2006 ».

Art. 3.L'Agence flamande pour les Personnes handicapées accorde une

Art. 3.Het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap verleent

indemnisation supplémentaire de 50 euros au-dessus de l'indemnisation, een aanvullende vergoeding van 50 euro, boven op de vergoeding,
visée à l'article 28 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet vermeld in artikel 28 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24
1991 relatif à l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor de juli 1991 betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor
Sociale Integratie van Personen met een Handicap", tel que modifié par Personen met een Handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, voor
le présent arrêté, pour les rapports d'intégration tels que visés à inschalingsverslagen als vermeld in artikel 6, tweede lid, van het
l'article 6, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende
décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een
d'assistance personnelle aux personnes handicapées, qui ont été persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, die
délivrés pendant la période du 1er juillet 2007 au 31 décembre 2008 worden afgeleverd in de periode van 1 juli 2007 tot en met 31 december
compris. 2008.

Art. 4.L'Agence flamande pour les Personnes handicapées accorde une

Art. 4.Het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap verleent

subvention unique de 282 euros aux équipes multidisciplinaires, telles een eenmalige subsidie ten bedrage van 282 euro aan de
que visées à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 multidisciplinaire teams, als vermeld in artikel 22 van het besluit
juillet 1991 relatif à l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende de inschrijving
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap", remplacé par bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, vervangen
l'arrêté du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002, qui sont agréées bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, die door het
par l'Agence. agentschap zijn erkend.
Cette subvention unique est accordée suite à la mise en oeuvre de la Die eenmalige subsidie wordt verleend naar aanleiding van het
régie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale, visée à opstarten van de regie van de zorg en de bijstand tot sociale
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de integratie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 17
l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale
handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une "Vlaams integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning
Platform van verenigingen van personen met een handicap" (Plate-forme en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen
flamande d'associations de personnes handicapées), entre autres en vue met een handicap, onder meer met het oog op het volgen een opleiding
de suivre une formation relative à cette régie. over die regie.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2007.

2007.

Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2007 Brussel, 19 juli 2007
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^