Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions à l'appui et en exécution de la politique de participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions à l'appui et en exécution de la politique de participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van subsidies ter ondersteuning en uitvoering van het beleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit
AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions à l'appui et en exécution de la politique de participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van subsidies ter ondersteuning en uitvoering van het beleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle Gelet op het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie
au marché de l'emploi, notamment l'article 8, modifié par le décret du op de arbeidsmarkt, inzonderheid op artikel 8; gewijzigd bij het
9 mars 2007; decreet van 9 maart 2007;
Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007; uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au 2007; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, modifié par houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak; gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006; het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006;
Considérant que les textes plates-formes communs conclus les 3 Overwegende dat de gemeenschappelijke platformteksten van 3 december
décembre 2002 et 2 décembre 2003 entre le Gouvernement flamand, les 2002 en 2 december 2003, gesloten tussen de Vlaamse Regering, de
partenaires sociaux flamands et les communautés allochtones, Vlaamse sociale partners en de allochtone gemeenschappen,
respectivement les organisations d'usagers et l'organisation respectievelijk de gebruikersorganisaties en de intermediaire
intermédiaire de personnes handicapées, fixent une feuille de route organisatie van personen met een arbeidshandicap, een concreet
concrète pour la participation proportionnelle au marché de l'emploi groeipad voor evenredige arbeidsdeelname en diversiteit 2010
et la diversité 2010; vastleggen;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 juillet 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 juli 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il y a lieu de fixer sans tarder les critères, les Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
conditions et les modalités de l'octroi de subventions à l'appui et en Overwegende dat zonder uitstel de criteria, de voorwaarden en de
exécution de la politique de participation proportionnelle au marché nadere regels moeten worden vastgelegd voor het verlenen van subsidies
de l'emploi et de diversité. Cela s'impose pour que les demandeurs ter ondersteuning en uitvoering van het beleid van evenredige
puissent soumettre à temps leur demande de subvention et que les arbeidsdeelname en diversiteit. Dat is nodig opdat de aanvragers hun
demandes puissent être traitées, approuvées et engagées à temps. Tout aanvraag tot subsidie tijdig kunnen indienen en opdat de aanvragen
retard signifie une perturbation des services déjà mis en place et une tijdig kunnen worden behandeld, goedgekeurd en vastgelegd. Elke
entrave aux développements de la politique de diversité; vertraging betekent een verstoring van de al opgezette dienstverlening
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement en een belemmering in de ontwikkelingen van het diversiteitsbeleid;
et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begrippen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de 1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het
l'emploi, et le Ministre flamand chargé de la politique de la tewerkstellingsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de
reconversion et du recyclage professionnels; beroepsomscholing en -bijscholing;
2° l'administration : le Département de l'Emploi et de l'Economie 2° de administratie : het Departement Werk en Sociale Economie van het
sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale; Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie;
3° ERSV : partenariat régional agréé tel que visé au chapitre II du 3° ERSV : erkend regionaal samenwerkingsverband als vermeld in
décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux tâches hoofdstuk II van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut,
et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des conseils de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
socio-économiques de la région et des comités de concertation samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
socio-économiques régionaux; de regionale sociaal-economische overlegcomités;
4° SERR : le Conseil socio-économique de la Région, cité à l'article 4° SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, vermeld in artikel
12 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de werking,
tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
conseils socio-économiques de la région et des comités de concertation samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
socio-économiques régionaux; de regionale sociaal-economische overlegcomités;
5° RESOC : le Comité de Concertation socio-économique régional, cité à 5° RESOC : het Regionaal Sociaal-Economisch Overlegcomité, vermeld in
l'article 18 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au artikel 18 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de
fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
comités de concertation socio-économiques régionaux; de regionale sociaal-economische overlegcomités;
6° BNCTO : le Comité bruxellois néerlandophone pour l'Emploi et la 6° BNCTO : het Brussels Nederlandstalig Comité voor Tewerkstelling en
Formation, Opleiding;
7° allochtone : personne appartenant à l'une des catégories suivantes 7° allochtoon : persoon die tot een van de volgende categorieën
: behoort :
a) les personnes ayant une provenance socioculturelle d'un autre pays a) personen met een sociaal-culturele herkomst van een ander land die
et séjournant légalement en Belgique, qui sont devenus belges ou non legaal in België verblijven, die al dan niet Belg zijn geworden en die
et qui remplissent en outre l'une des conditions suivantes : bovendien aan een van de volgende voorwaarden voldoen :
1) ces personnes ou leurs parents sont venus à notre pays en tant que 1) zij of hun ouders zijn in het kader van gastarbeid en volgmigratie
travailleurs étrangers ou dans le cadre d'un regroupement familial; naar ons land gekomen;
2) ont obtenu le statut de demandeur d'asile déclaré recevable ou de 2) ze hebben de status van ontvankelijk verklaarde asielzoeker of van
réfugié; vluchteling verkregen;
3) elles ont acquis le droit de séjour en Belgique par la régularisation; 3) ze hebben door regularisatie recht op verblijf in België verworven;
b) des personnes qui ne sont pas citoyens de l'Espace économique b) personen die geen burger van de Europese Economische Ruimte zijn of
européen ou dont au moins un des parents ou deux des grand-parents ne van wie minstens een van de ouders of twee van de grootouders geen
sont pas citoyens de l'Union européenne; burger van de Europese Unie zijn;
8° personnes handicapées du travail : les personnes dont les 8° personen met een arbeidshandicap : mensen met een aantasting van
possibilités mentales, psychiques ou sensorielles sont diminuées, ce hun mentale, psychische, lichamelijke of zintuiglijke mogelijkheden,
qui réduit ou menace pour une durée prolongée et dans une mesure voor wie het uitzicht op het verwerven en behouden van een
importante leurs perspectives d'obtenir et de maintenir un emploi et arbeidsplaats en op vooruitgang op die plaats, langdurig en in
de progresser dans cet emploi. belangrijke mate beperkt is of bedreigd wordt;
9° travailleurs vieillissants : travailleurs tels que visés à 9° ouder wordende werknemers : werknemers als vermeld in artikel 2,
l'article 2, 2° du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation 2°, van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op
proportionnelle au marché de l'emploi, âgés de plus de cinquante ans; de arbeidsmarkt, die ouder zijn dan vijftig jaar;
10° peu scolarisés : les personnes qui remplissent les conditions 10° kortgeschoolden : personen die aan een van de volgende voorwaarden
suivantes : voldoen :
a) être titulaire au plus d'un diplôme de l'enseignement secondaire a) ze zijn houder van ten hoogste een diploma van het lager secundair
supérieur; onderwijs;
b) être seulement titulaire d'un certificat d'une formation des b) ze zijn enkel houder van een getuigschrift van een
classes moyennes; middenstandsopleiding;
c) être titulaire d'un diplôme étranger non agréé; c) ze zijn houder van een niet-erkend buitenlands diploma;
11° groupes à potentiel moins visibles : cette catégorie comprend 11° minder zichtbare kansengroepen : deze categorie omvat onder andere
notamment des homosexuels, des lesbiennes et des bisexuels, dénommés homoseksuelen, lesbiennes en biseksuelen, hierna holebi's te noemen;
ci-après holebis, des personnes VIH, des ex-détenus, des peu lettrés; mensen met hiv, armen, ex-gedetineerden, laaggeletterden;
12° groupes à potentiel : membres de catégories de personnes dont le 12° kansengroepen : leden van categorieën van personen waarbij de
taux d'activité, c.-à-d. le pourcentage de personnes de la catégorie werkzaamheidsgraad, dat is het procentuele aandeel van personen uit de
en question qui ont l'âge d'activité professionnelle et qui categorie in kwestie op beroepsactieve leeftijd die effectief werken,
travaillent effectivement, est inférieur à la moyenne de l'ensemble de lager ligt dan het gemiddelde van de totale Vlaamse beroepsbevolking;
la population active flamande.
13° projets structurels : 13° structurele projecten :
a) le projet « Jobkanaal » ayant comme exécutants VOKA, UNIZO, VCSPO, a) het project Jobkanaal met als uitvoerders VOKA, UNIZO, VCSPO en als
et ayant comme partenaire d'encadrement et de facilitation VKW; ondersteunende en faciliterende partner VKW;
b) le projet « Diversiteitsconsulenten » (conseillers en diversité) b) het project Diversiteitsconsulenten in de vakbonden met als
dans les syndicats, ayant comme exécutants ABVV, ACLVB et ACV; uitvoerders ABVV, ACLVB en ACV;
c) le projet Work-up II, ayant comme executants le Forum des Minorités c) het project Work-up II met als uitvoerders het Forum van
ethno-culturelles, et les federations d'associations allochtones FZO, Etnisch-Culturele Minderheden en de federaties van allochtone
AIF, FMDO, IC, TUB, ACLI, UTV en FMV; verenigingen FZO, AIF, FMDO, IC, TUB, ACLI, UTV en FMV;
d) le projet 'Appui d'organisations de consommateurs sur le plan de la d) het project Ondersteuning van gebruikersorganisaties op het vlak
politique socio-économique' de l'asbl GRIP; van het sociaal-economisch beleid van GRIP vzw;
14° mobilité verticale; l'accès et la transition ou la promotion au 14° verticale mobiliteit : de toegang tot de onderneming, de
sein de l'entreprise, de l'organisme ou du pouvoir local; instelling of het lokale bestuur en de doorstroming of promotie
15° mobilité horizontale : la possibilité d'être occupé au sein de daarbinnen; 15° horizontale mobiliteit : de mogelijkheid om op basis van de nodige
chaque division de l'entreprise, de l'organisme ou du pouvoir local kwalificaties binnen elke afdeling van de onderneming, de instelling
sur la base des qualifications requises, sans être confronté à quelque of het lokale bestuur te werken zonder geconfronteerd te worden met
forme de discrimination directe ou indirecte que ce soit; enige vorm van directe of indirecte discriminatie;
16° plan : un plan de diversité, un plan de diversité 'cluster', un 16° plan : een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan, een
plan de diversité 'entrée', ou un plan de diversité 'croissance'; instapdiversiteitsplan of een groeidiversiteitsplan;
17° le demandeur : la personne sollicitant le subventionnement d'un 17° de aanvrager : de indiener van een aanvraag tot subsidiëring van
plan. een plan.
Chapitre II. Dispositions communes relatives au plan de diversité, au HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijke bepalingen over het
plan de diversité 'cluster', au plan de diversité entrée', et au plan diversiteitsplan, het clusterdiversiteitsplan, het
de diversité 'croissance'. instapdiversiteitsplan en het groeidiversiteitsplan

Art. 2.§ 1. Des subventions peuvent être octroyées pour l'exécution

Art. 2.§ 1. Er kunnen subsidies worden toegekend voor de uitvoering

d'un plan, dans les limites des crédits budgétaires approuvés pour la
mise en oeuvre de la politique d'impulsion flamande en matière de van een plan binnen de kredieten die op de begroting zijn goedgekeurd
participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité, voor de uitvoering van het Vlaamse impulsbeleid van evenredige
telle que convenue entre le Gouvernement flamand et les partenaires arbeidsdeelname en diversiteit, zoals overeengekomen tussen de Vlaamse
sociaux, étant entendu que les dispositions du présent arrêté soient Regering en de Vlaamse sociale partners, als voldaan is aan de
remplies. bepalingen van dit besluit.
§ 2. Des entreprises, organismes, organisations du travail des § 2. Ondernemingen, instellingen, arbeidsorganisaties uit de profit-
secteurs marchand et non marchand et des administrations locales en socialprofitsector en lokale besturen kunnen een aanvraag tot
peuvent solliciter le subventionnement d'un plan. subsidiëring van een plan indienen.
Lors de l'octroi de subventions, on cherche à obtenir une répartition Bij de toewijzing van de subsidies wordt gestreefd naar een
équilibrée entre les demandeurs des secteurs marchand et non marchand. evenwichtige verdeling tussen aanvragers uit de profit- en
L'accent est mis sur le secteur marchand, sans compromettre les socialprofitsector. De klemtoon ligt daarbij op de profitsector zonder
engagements sur le plan de la diversité fixés dans les accords de dat de engagementen rond diversiteit, die in de overeengekomen
secteur conclus. sectorconvenants zijn vastgelegd, onder druk komen te staan.
10 % au maximum des plans à subventionner sont ouverts aux pouvoirs Maximaal 10 % van de te subsidiëren plannen wordt opengesteld voor
locaux. L'administration communale et le CPAS de la même commune ne lokale besturen. Het gemeentebestuur en het O.C.M.W. van dezelfde
peuvent pas être admissibles tous les deux à la même variante de plan gemeente kunnen niet allebei in aanmerking komen voor dezelfde
de diversité. gesubsidieerde variant van een plan.
Au moins cent des plans à subventionner sont axés principalement sur Minstens honderd van de te subsidiëren plannen richten zich
la diversité d'âge, prêtant une attention particulière à l'entrée, la hoofdzakelijk op leeftijdsdiversiteit, met bijzondere aandacht voor de
réinsertion ou la rétention de travailleurs vieillissants. instroom, re-integratie of retentie van ouder wordende werknemers.
10 % au maximum des plans de diversité et de diversité 'cluster' et 5 In maximaal 10 % van de te subsidiëren diversiteits- en
% des plans de diversité 'entrée' et 'croissance' à subventionner clusterdiversiteitsplannen en in maximaal 5 % van de
prévoient le recours à des instruments et méthodiques novateurs, aux instapdiversiteits- en groeidiversiteitsplannen worden centraal
fins de développer une gestion du personnel et de l'organisation plus vernieuwende instrumenten en methodieken ingezet om een meer
sensible à la dimension de genre. genderbewust personeels- en organisatiebeleid te ontwikkelen.
Au moins 5 % des plans à subventionner prévoient des actions In minimaal 5 % van de te subsidiëren plannen worden specifieke acties
spécifiques pour les pauvres et les ex-détenus. voor armen of ex-gedetineerden ontwikkeld.
Au moins dix des plans à subventionner prévoient des actions In minimaal tien van de te subsidiëren plannen worden specifieke
spécifiques pour d'autres groupes à potentiel moins visibles. acties uitgetest voor andere minder zichtbare kansengroepen.

Art. 3.Chaque plan comprend une ou plusieurs des mesures et actions

Art. 3.Elk plan omvat een of meer van de volgende maatregelen en

suivantes : acties :
1° examiner et optimiser la politique de sélection et de recrutement; 1° het doorlichten en optimaliseren van het selectie- en wervingsbeleid;
2° examiner et optimiser la politique d'accueil; 2° het doorlichten en optimaliseren van het onthaalbeleid;
3° organiser le coaching et l'accompagnement interne de nouveaux 3° het organiseren van coaching en interne begeleiding voor nieuwe
collaborateurs de groupes à potentiel; medewerkers uit de kansengroepen;
4° organiser ou faire organiser des formations, stages ou cours de 4° het organiseren of laten organiseren van taalopleidingen,
langue néerlandaise sur le lieu de travail; taalstages of cursussen Nederlands op de werkvloer;
5° (faire) organiser des entraînements ou formations en matière de 5° het organiseren of laten organiseren van trainingen of opleidingen
communication interculturelle, de la gestion des différences, de la rond interculturele communicatie, het managen van verschillen of het
lutte contre le racisme quotidien au travail; tegengaan van alledaags racisme op de werkvloer;
6° organiser ou faire organiser des formations axées sur la mobilité 6° het organiseren of laten organiseren van aangepaste opleidingen,
horizontale ou verticale ou sur la rétention des membres de groupes à gericht op de horizontale of verticale mobiliteit of op de retentie
potentiel au sein de l'organisation; van leden van de kansengroepen binnen de organisatie;
7° des actions sur le plan de la gestion des compétences; 7° acties rond competentiemanagement;
8° des actions sur le plan de l'apprentissage tout au long de la vie, 8° acties rond levenslang leren, loopbaandienstverlening en
des services carrière et du développement de la carrière; -ontwikkeling;
9° des actions sur le plan d'une gestion du personnel liée à l'âge; 9° acties rond leeftijdsbewust personeelsbeleid;
10° adapter des formations techniques aux besoins spécifiques d'un ou 10° het aanpassen van technische opleidingen aan de specifieke
plusieurs groupes à potentiel; behoeften van een of meer kansengroepen;
11° relever les compétences de base en matière d'alphabétisation 11° het verhogen van de basiscompetenties inzake multimediale en
multimédiale et numérique; digitale geletterdheid;
12° prévoir des adaptations raisonnables pour les groupes à potentiel; 12° het voorzien in redelijke aanpassingen voor de kansengroepen;
13° mettre en place de nouveaux canaux de recrutement assortis de mesures de recrutement actives en faveur des membres de groupes à potentiel; 14° prévoir des places de stage et d'expérience professionnelle additionnelles sous accompagnement pour les groupes à potentiel; 15° servir d'entreprise pilote dans une région ou un secteur; 16° prévenir ou remédier les harcèlements au travail; 17° des actions spécifiques, axées sur des catégories particulièrement vulnérables des groupes à potentiel, notamment les pauvres et les ex-détenus; 18° des actions spécifiques, axées sur des groupes moins visibles au sein des groupes à potentiel, notamment les holebis ou les personnes atteintes de VIH; 19° en cohérence avec au moins une des actions visées aux points 1° à 18° inclus, prévoir une structure de projet pour l'élargissement de l'assise et le pilotage de la politique de diversité et de participation proportionnelle au marché de l'emploi; 20° en cohérence avec au moins une des actions visées aux points 1° à 13° het opzetten van nieuwe rekruteringskanalen, gekoppeld aan actieve wervingsinspanningen die gericht zijn op de kansengroepen; 14° het voorzien in begeleide additionele stage- of werkervaringsplaatsen voor de kansengroepen; 15° het functioneren als voorbeeldonderneming binnen een regio of sector; 16° het voorkomen of remediëren van pestgedrag op het werk; 17° specifieke acties, gericht op bijzonder kwetsbare categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid op armen en ex-gedetineerden; 18° specifieke acties, gericht op minder zichtbare categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid op holebi's of mensen met hiv; 19° in samenhang met minstens een van de acties, vermeld in punt 1° tot en met 18°, het voorzien in een projectstructuur om het draagvlak te verbreden en het beleid inzake diversiteit en evenredige arbeidsdeelname te volgen en te sturen; 20° in samenhang met minstens een van de acties, vermeld in punt 1°
18° inclus et avec l' action visée au point 19°, développer tot en met 18°, en met de actie, vermeld in punt 19°, werken aan de
l'interculturalisation ou la diversification des services ou du interculturalisering of de diversifiëring van de dienstverlening of
fichier-clients de l'organisation. het klantenbestand van de organisatie.

Art. 4.Chaque plan prête attention à une combinaison des trois point

Art. 4.In elk plan wordt aandacht besteed aan een combinatie van de

suivants : volgende drie punten :
1° l'indication d'objectifs chiffrés concernant l'entrée, la 1° het aangeven van streefcijfers voor instroom, doorstroom, retentie
transition, la rétention ou la formation de groupes à potentiel, et en of opleiding van kansengroepen met het oog op het « openen van deuren
vue « d'ouvrir des portes »; »;
2° l'appréciation de différences changeantes, en vue « d'ouvrir des 2° het waarderen van veranderende verschillen met het oog op het «
yeux »; openen van ogen »;
3° l'ancrage des résultats du plan de diversité, en vue « d'ouvrir des 3° het verankeren van de resultaten van het diversiteitsplan met het
pratiques ». oog op het « openen van praktijken ».

Art. 5.Chaque plan contient des objectifs concrets sur le nombre de

Art. 5.Elk plan omvat concrete doelstellingen over het aantal

personnes des groupes à potentiel concernant l'entrée, la transition personen van de kansengroepen dat kan instromen, doorstromen of
et la formation. Les groupes cibles prioritaires de chaque plan sont opleiding volgen. De prioritaire doelgroepen binnen elk plan zijn
des allochtones, des travailleurs vieillissants et des personnes allochtonen, ouder wordende werknemers en personen met een
handicapées du travail. Dès lors, sans préjudice de l'article 2, § 2, arbeidshandicap. Met behoud van de toepassing van artikel 2, § 2,
alinéas quatre et cinq, chaque plan porte une attention spécifique à vierde en vijfde lid, wordt in ieder plan daarom specifieke aandacht
l'un ou plusieurs de ces groupes cibles. En outre, des actions peuvent besteed aan een of meer van die kansengroepen. Daarnaast kunnen ook
toujours être mises sur pied pour d'autres groupes à potentiel tels steeds acties worden ontwikkeld voor andere kansengroepen zoals
que les peu scolarisés, les ex-détenus et les pauvres, ainsi que des kortgeschoolden, ex-gedetineerden, armen, en acties voor gelijke
actions pour l'égalité des chances des hommes et des femmes. kansen van vrouwen en mannen.

Art. 6.§ 1. Dans les organisations à plus de cinquante travailleurs,

Art. 6.§ 1. In organisaties met meer dan vijftig werknemers wordt elk

chaque plan est accompagné par un groupe de travail interne composé plan begeleid door een interne werkgroep met minstens een
d'au moins un représentant : vertegenwoordiger van :
1° de la direction ou du management; 1° de directie of het management;
2° des dirigeants directs; 2° de directe leidinggevenden;
3° des délégués des travailleurs. 3° de werknemersafgevaardigden.
§ 2. Dans les organisations ayant un conseil d'entreprise, le groupe § 2. In organisaties met een ondernemingsraad is de interne werkgroep
de travail interne est un groupe de travail du conseil d'entreprise, een werkgroep van de ondernemingsraad of neemt de ondernemingsraad de
ou le conseil d'entreprise reprend la mission du groupe de travail. opdracht van de werkgroep over.
§ 3. Le groupe de travail démarre au cours du premier mois de la durée § 3. De interne werkgroep gaat van start tijdens de eerste maand van
du plan. Tout rapport à l'administration dans le cadre de la de looptijd van het plan. Elke rapportage aan de administratie in het
réglementation relative aux plans de diversité sera discuté au kader van de regelgeving betreffende diversiteitsplannen is
préalable au sein du groupe de travail interne. voorafgaandelijk door de interne werkgroep besproken.

Art. 7.§ 1. Pour être admissible aux subventions, le demandeur visé à

Art. 7.§ 1. Om voor subsidie in aanmerking te komen, moet de

l'article 2, § 2 est tenu : aanvrager, vermeld in artikel 2, § 2 :
1° s'engager à continuer la politique de diversité et de participation 1° het engagement aangaan om ook na de subsidieperiode het beleid van
proportionnelle au marché de l'emploi à l'issue de la période de evenredige arbeidsdeelname en diversiteit voort te zetten door aan te
subvention, en indiquant les effets structurels que le plan en geven welke structurele effecten het plan in kwestie beoogt en hoe die
question envisage et comment ils seront réalisés; zullen worden gerealiseerd;
2° soumettre un plan conseillé par le SERR ou le BNCTO de la région en 2° een plan voorleggen waarover de SERR van de regio in kwestie of het
question; BNCTO advies heeft gegeven;
3° prévoir un cofinancement; 3° in cofinanciering voorzien;
4° n'avoir pas encore obtenu de subventions pour un plan d'action 4° nog geen subsidie hebben ontvangen voor een positieve-actieplan
positive en faveur d'allochtones, pour un plan d'action " allochtonen, een actieplan evenredige arbeidsdeelname en diversiteit,
Participation proportionnelle et diversité ", pour un plan de een diversiteitsplan, een TRIVISI-leerproject of een Zilverpasplan.
diversité, pour un projet TRIVISI ou pour un " Zilverpasplan ". § 2. De aanvrager dient een aanvraag in bij de bevoegde SERR van de
§ 2. Le demandeur adresse une demande au SERR de la région en question regio in kwestie of als in geval de aanvrager zijn zetel in Brussel
ou, au cas où le demandeur a son siège à Bruxelles, au BNCTO ou à heeft, bij het BNCTO, of bij de administratie, die in dat geval de
l'administration, qui en ce cas transmet la demande au SERR compétent aanvraag aan de bevoegde SERR of aan het BNCTO bezorgt. Hij gebruikt
ou au BNCTO. Il utilise à cet effet un formulaire disponible auprès de daarvoor een formulier dat hij bij de administratie kan verkrijgen. De
l'administration. Le SERR ou le BNCTO vérifie la demande et transmet SERR of het BNCTO beoordeelt de aanvraag en bezorgt zijn advies aan de
son avis à l'administration dans les trente jours de la réception de administratie binnen dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag. De
la demande. L'administration vérifie également la demande dans les administratie beoordeelt eveneens de aanvraag binnen dertig dagen na
trente jours de la réception. Le Ministre décide de l'octroi de la de ontvangst ervan. De minister beslist over de toekenning van de
subvention. subsidie.
§ 3. Les demandeurs qui relèvent de SERR différents ou du BNCTO ou les § 3. Aanvragers die onder verschillende SERR's of onder het BNCTO en
demandeurs d'un plan de diversité cluster' tel que visé à l'article minstens een andere SERR ressorteren of aanvragers van een
10, § 2, dont les participants relèvent de SERR différents, adressent clusterdiversiteitsplan als vermeld in artikel 10, § 2, waarvan de
participanten onder verschillende SERR's ressorteren, dienen de
leur demande à l'administration, qui formule un avis. L'administration aanvraag in bij de administratie, die hierover een advies uitbrengt.
soumet le dossier à l'avis du BNCTO ou du SERR de la région où est De administratie legt het dossier ter advies voor aan het BNCTO of aan
établi le siège du demandeur ou du demandeur-promoteur du plan de de SERR van de regio waar de zetel van de aanvrager of de
diversité cluster. Cet avis est transmis à l'administration dans les aanvrager-promotor van het clusterdiversiteitsplan is gelegen. Dat
trene jours de la réception de la demande. Le Ministre décide de advies wordt aan de administratie bezorgd binnen dertig dagen na de
ontvangst van de aanvraag. De minister beslist over de toekenning van
l'octroi de la subvention. de subsidie.
§ 4. Lorsqu'il s'agit de plans d'une durée supérieure à douze mois, le § 4. Voor plannen met een looptijd van langer dan twaalf maanden
demandeur transmet un rapport intérimaire succinct à l'administration, bezorgt de aanvrager uiterlijk een maand na het verstrijken van de
avec copie au SERR compétent ou au BNCTO, ce au plus tard un mois de helft van de looptijd een beknopt tussentijds rapport aan de
l'expiration de la moitié de la durée, sur : administratie, met een kopie aan de bevoegde SERR of het BNCTO, over :
1° l'exécution du plan; 1° de uitvoering van het plan;
2° l'état d'avancement; 2° de stand van zaken;
3° les difficultés; 3° de knelpunten;
4° la manière dont les représentants du personnel sont associés au 4° de wijze waarop de personeelsvertegenwoordigers betrokken zijn bij
développement et à l'exécution du plan en question. de ontwikkeling en uitvoering van het plan in kwestie.
Le demandeur utilise à cet effet un formulaire disponible auprès de De aanvrager gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de
l'administration. administratie kan verkrijgen.
§ 5. La subvention est allouée sur la base d'un rapport final, d'un § 5. De subsidie wordt op basis van een inhoudelijk eindrapport, een
rapport financier et d'un avis du SERR compétent. Le rapport final financieel rapport en een advies door de bevoegde SERR toegekend. In
indique quel est l'impact sur l'organisation du plan de diversité het eindrapport wordt aangegeven wat de impact is op de organisatie
achevé, quels sont les effets structurels envisagés et comment ceux-ci seront réalisés. van het afgeronde diversiteitsplan, welke structurele effecten verder
Les documents mentionnés à l'alinéa premier sont transmis à worden beoogd en hoe die gerealiseerd zullen worden.
l'administration au plus tard deux mois après l'expiration de la De stukken, vermeld in het eerste lid, worden uiterlijk twee maanden
période de subvention. Le demandeur utilise à cet effet un formulaire na de afloop van de subsidieperiode aan de administratie bezorgd. De
disponible auprès de l'administration. aanvrager gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de administratie
kan verkrijgen.
§ 6. Les frais salariaux et les moyens de fonctionnement affectés à § 6. Loonkosten en werkingsmiddelen ter uitvoering van het actieplan
l'exécution du plan d'action sont pris en compte pour le financement. komen in aanmerking voor financiering. Alleen de kosten die
Seuls les frais découlant de la préparation et de l'exécution des voortvloeien uit de voorbereiding en de uitvoering van de specifieke
actions spécifiques prévues par le plan de diversité et exposés au acties in het plan en die gemaakt zijn in de loop van de
cours de la période de subvention sont admissibles aux subventions. subsidieperiode komen voor subsidiëring in aanmerking.
Les activités suivantes ne sont pas admissibles aux subventions : De volgende acties of maatregelen komen niet voor een subsidie in
1° l'insertion de membres de groupes à potentiel dans le processus de aanmerking : 1° de inschakeling van kansengroepen in het productieproces. De
production. La subvention ne peut être affectée comme prime d'insertion; subsidie kan niet als inschakelingspremie worden aangewend;
2° l'acquisition de biens d'investissement généraux; 2° de aanschaf van algemene investeringsgoederen;
3° les formations techniques régulières que tout membres du personnel 3° de reguliere technische opleidingen die ieder personeelslid moet
est tenu de suivre en vue de l'exercice adéquat d'une certaine fonction. volgen om een bepaalde functie adequaat te kunnen uitoefenen.
§ 7. Tous les frais doivent être justifiés. La subvention n'est en § 7. Alle kosten moeten worden bewezen en de subsidie kan in geen
aucun cas cumulable avec d'autres subventions pour les mêmes frais geval gecumuleerd worden met andere toelagen voor dezelfde loonkosten
salariaux et moyens de fonctionnement. Il faut en outre indiquer de en werkingsmiddelen. Bovendien moet duidelijk worden aangegeven op
quelle manière les travailleurs sont informés et associés, par les
canaux de concertation appropriés, à l'élaboration et la mise en welke wijze de werknemers via de geëigende overlegkanalen geïnformeerd
oeuvre du plan de diversité. en betrokken werden bij de opmaak en de uitvoering van het plan in
CHAPITRE III. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité kwestie. HOOFDSTUK III. - Aanvullende bepalingen voor het diversiteitsplan

Art. 8.§ 1. Un plan de diversité est l'ensemble de mesures et

Art. 8.§ 1. Een diversiteitsplan is het geheel van maatregelen en

d'actions dans le cadre de la gestion du personnel et de
l'organisation d'une entreprise ou organisation, dont les mesures et acties binnen het personeels- en organisatiebeleid van een bedrijf of
actions visées à l'article 3, en vue de stimuler l'entrée, la organisatie, waaronder de maatregelen en acties, vermeld in artikel 3,
transition, la rétention ou la formation de groupes à potentiel par ter bevordering van de instroom, doorstroom, opleiding en retentie van
une approche planifiée et intégrée. Un plan de diversité a pour kansengroepen via een planmatige en geïntegreerde aanpak. Een
objectif notamment de réaliser la participation proportionnelle et à diversiteitsplan heeft mede tot doel de evenredige en volwaardige
part entière de groupes à potentiel dans toutes les divisions et participatie van kansengroepen in alle afdelingen en functies van de
fonctions de l'organisation, sans toutefois rabaisser les exigences organisatie te realiseren, zonder dat daarbij de relevante
technico-instrumentales des fonctions. Cet objectif est poursuivi par technisch-instrumentele functievereisten worden verlaagd. Dat doel
l'élimination planifiée de seuils discriminatoires directs et wordt nagestreefd door op een planmatige manier als vermeld in § 2,
indirects ou la mise en place de dispositifs visant à accroître la direct en indirect discriminerende drempels weg te nemen of aangepaste
mobilité horizontale et verticale des groupes à potentiel sur le voorzieningen te scheppen, waardoor de verticale en horizontale
marché de l'emploi à l'échelle interne et externe de l'entreprise et à mobiliteit van de kansengroepen op de bedrijfsinterne arbeidsmarkt
diminuer leurs risques de sorties anticipées. vergroten en de kans op hun voortijdige uitstroom vermindert.
§ 2. Le plan de diversité, d'une durée d'au moins douze mois et au § 2. Het diversiteitsplan, met een looptijd van minstens twaalf en
plus vingt-quatre mois, contient une approche à quatre axes. hoogstens vierentwintig maanden, bevat een vierstappenaanpak :
1° la définition du problème à l'aide d'une liste de contrôle non 1° het omschrijven van het probleem aan de hand van een
limitative; niet-limitatieve controlelijst;
2° la recherche des causes du problème; 2° het bepalen van de oorzaken van het probleem;
3° l'élaboration d'une stratégie de solutions; 3° het vastleggen van een oplossingsstrategie;
4° l'exécution, l'évaluation et l'ancrage de l'approche adoptée. 4° het uitvoeren, evalueren en verankeren van de gekozen oplossingsstrategie.
§ 3. Le plan de diversité indique comment les actions représentent un § 3. In het diversiteitsplan wordt aangegeven hoe de acties een
renforcement d'un ou plusieurs éléments de la gestion du personnel : versterking betekenen voor een of meer van de volgende onderdelen van
1° la prise en compte de compétences acquises antérieurement et la het personeelsbeleid : 1° aandacht voor eerder verworven competenties en
gestion des compétences; competentiemanagement;
2° apprentissage tout au long de la vie et politique de formation; 2° levenslang leren en opleidingsbeleid;
3° services carrière et développement de carrière; 3° loopbaandienstverlening en -ontwikkeling;
4° gestion du personnel liée à l'âge; 4° leeftijdsbewust personeelsbeleid;
5° la qualité du travail, en prêtant attention notamment en une 5° kwaliteit van de arbeid, met bijvoorbeeld aandacht voor een betere
meilleure harmonisation du travail, de la famille et des loisirs; afstemming van arbeid, gezin en vrije tijd;
6° la prévention du chômage de travailleurs vieillissants en cas de 6° voorkomen van werkloosheid bij ouder wordende werknemers bij
restructuration. bijvoorbeeld herstructurering.
§ 4. Chaque plan de diversité prévoit un audit de diversité, en vue de § 4. Ieder diversiteitsplan voorziet in de afname van een
la continuation de la gestion de la diversité à l'issue de la période diversiteitsaudit, met het oog op de continuering van het
de subventions. diversiteitsbeleid na de afloop van de subsidieperiode.

Art. 9.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

Art. 9.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

intervention à concurrence des 2/3 dans les frais exposés et acceptés een tegemoetkoming van twee derde van de gedane en na controle
après contrôle dans le cadre du plan en question, ce à concurrence de geaccepteerde uitgaven voor het plan in kwestie, tot een bedrag van
10.000 euros au maximum. S'il apparaît que les fonds disponibles 10.000 euro. Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de
annuellement pour le subventionnement des plans de diversité sont subsidiëring van de diversiteitsplannen worden overschreden, bekijkt
dépassés, l'administration examine la situation des autres plans et de administratie de stand van zaken bij de andere plannen en
projets. Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions projecten. Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt
que le montant total disponible risque d'être dépassé, dat het totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden
l'administration établit ordre de préséance motivé des 15 dernières demandes introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité. Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. CHAPITRE IV. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité 'cluster'

Art. 10.§ 1. Un plan de diversité 'cluster' consiste en un groupement de différents plans de diversité ayant un contenu analogue et un demandeur-promoteur central. Le plan de diversité 'cluster' répond aux conditions visées à l'article 8.

overschreden, dan stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de vijftien subsidieaanvragen voor een diversiteitsplan die het laatst werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden goedgekeurd. HOOFDSTUK IV. - Aanvullende bepalingen voor het clusterdiversiteitsplan

Art. 10.§ 1. Een clusterdiversiteitsplan bestaat uit een groepering van verschillende diversiteitsplannen als vermeld in artikel 8 met een sterk gelijklopende inhoud en met een centrale aanvrager-promotor. Het clusterdiversiteitsplan voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8.

§ 2. Outre les demandeurs visés à l'article 2, § 2, un fonds § 2. Naast de aanvragers, vermeld in artikel 2, § 2, kan een
sectoriel, un ERSV au nom d'un RESOC ou un SERR, ou l'auteur d'un sectorfonds, een ERSV namens een RESOC of een SERR, of de
projet structurel peuvent introduire une demande. projecthouder van een structureel project een aanvraag indienen.
Outre le demandeur-promoteur, les instances suivantes peuvent Naast de aanvrager-promotor kan ook een van de onderstaande instanties
participer au plan de diversité 'cluster' et être admissibles à une in het clusterdiversiteitsplan participeren en voor een subsidie als
subvention telle que visée à l'article 11 : vermeld in artikel 11 in aanmerking komen :
1° des entreprises, organismes ou administrations locales provenant du 1° ondernemingen, instellingen of lokale besturen, afkomstig uit
même secteur ou de la même région; dezelfde sector of regio;
2° au moins quatre unités distinctes d'une entreprise ou d'un groupe. 2° minstens vier afzonderlijke bedrijfseenheden van dezelfde onderneming of groep.
§ 3. Chaque plan de diversité cluster' est accompagné par un groupe de § 3. Ieder clusterdiversiteitsplan wordt begeleid door een werkgroep
travail tel que visé à l'article 6, composé d'au moins un représentant als vermeld in artikel 6 met minstens een vertegenwoordiger van elke
de chaque participant au cluster. Les organisations participantes participant in het cluster. Participerende organisaties met een
ayant un conseil d'entreprise associent ceux-ci à à l'élaboration, au ondernemingsraad betrekken die bij de uitwerking, voortgangscontrole
suivi de l'étant d'avancement et à l'exécution du plan de diversité en uitvoering van het clusterdiversiteitsplan.
cluster. § 4. Au moins un représentant de chaque organisation participant au § 4. Minstens een vertegenwoordiger van elke organisatie die in het
cluster participe à l'audit de diversité visé à l'article 8, § 4. cluster participeert, neemt deel aan de diversiteitsaudit, vermeld in artikel 8, § 4.

Art. 11.§ 1. En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur-promoteur

Art. 11.§ 1. Als een subsidie wordt toegekend, heeft de

a droit à une intervention à concurrence des 2/3 dans les frais aanvrager-promotor recht op een tegemoetkoming van twee derde van de
exposés et acceptés après contrôle par chaque participant tel que visé gedane en na controle geaccepteerde uitgaven van iedere participant
à l'article 10, § 2, deuxième alinéa, pour l'exécution des actions du als vermeld in artikel 10, § 2, tweede lid, voor de uitvoering van de
plan de diversité cluster', ce à concurrence de 3.000 euros au maximum acties van het clusterdiversiteitsplan, maximaal 3 000 euro per
par participant. Le demandeur-promoteur est chargé de la répartition participant. De aanvrager-promotor is belast met de verdeling van de
de la subvention entre les participants au cluster, sur la base des subsidie over de participanten in het cluster, op basis van hun reëel
frais exposés. gemaakte kosten.
Sans préjudice de l'article 7, § 5, le rapport final explique comment Met behoud van de toepassing van artikel 7, § 5, wordt in het
eindrapport uiteengezet hoe de opgedane kennis en ervaringen verder in
les connaissances l'expérience acquises seront divulguées et diffusées. de sector of de regio in kwestie worden bekendgemaakt en verspreid.
§ 2. S'il apparaît que les fonds disponibles annuellement pour le § 2. Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de
subventionnement des plans de diversité 'cluster' sont dépassés, subsidiëring van de clusterdiversiteitsplannen worden overschreden,
l'administration examine la situation des autres plans et projets. bekijkt de administratie de stand van zaken bij de andere plannen en
Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le projecten. Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt
montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration dat het totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden
établit ordre de préséance motivé des trois dernières demandes overschreden, dan stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op
introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité 'cluster'. van de drie subsidieaanvragen voor een clusterdiversiteitsplan die het
Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. laatst werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden
CHAPITRE V. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité 'entrée' goedgekeurd. HOOFDSTUK V. - Aanvullende bepalingen voor het instapdiversiteitsplan

Art. 12.Un plan de diversité 'entrée' consiste en une ou plusieurs

Art. 12.Een instapdiversiteitsplan bestaat uit een of meer

mesures et actions mentionnées à l'article 3, qu'une organisation maatregelen en acties als vermeld in artikel 3, waarmee een
entend mettre en oeuvre pour instaurer une gestion du personnel et de organisatie een opstap wil maken naar een personeels- en
l'organisation qui apprécie les différences et veut offrir des chances organisatiebeleid dat verschillen wil waarderen en kansen wil bieden
à des personnes des groupes à potentiel, en prenant un engagement bien aan personen uit de kansengroepen, gekoppeld aan een welomschreven
défini pour une suite aux actions d'entrée. engagement voor een vervolg op de instapacties.
Un plan de diversité 'entrée' a une durée d'au moins six mois et au Een instapdiversiteitsplan heeft een looptijd van minstens zes en
plus douze mois. hoogstens twaalf maanden.

Art. 13.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

Art. 13.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

intervention à concurrence de la moitié des les frais exposés et een tegemoetkoming van de helft van de gedane en na controle
acceptés après contrôle dans le cadre du plan de diversité 'entrée', geaccepteerde uitgaven voor het instapdiversiteitsplan, tot een bedrag
ce à concurrence de 2.500 euros au maximum. van 2.500 euro.
S'il apparaît que les fonds disponibles annuellement pour le Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de subsidiëring
subventionnement des plans de diversité 'entrée' sont dépassés, van de instapdiversiteitsplannen worden overschreden, bekijkt de
l'administration examine la situation des autres plans et projets. administratie de stand van zaken bij de andere plannen en projecten.
Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt dat het
montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden overschreden, dan
établit un ordre de préséance motivé des dix dernières demandes stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de tien
introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité 'entrée'. subsidieaanvragen voor een instapdiversiteitsplan die het laatst
Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden
CHAPITRE VI. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité croissance' goedgekeurd. HOOFDSTUK VI. - Aanvullende bepalingen voor het groeidiversiteitsplan

Art. 14.Un plan de diversité 'croissance' se compose d'une ou

Art. 14.Een groeidiversiteitsplan bestaat uit een of meer acties als

plusieurs actions telles que visées à l'article 3, par lesquelles une vermeld in artikel 3, waarmee een organisatie, na de succesvolle
organisation, après la conclusion réussie d'un plan de diversité, d'un afronding van een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan of een
plan de diversité 'cluster' ou d'un projet de diversité, ou après la diversiteitsproject, of na de succesvolle deelname aan een regionale
participation réussie à une action de diversité régionale d'un RESOC diversiteitsactie van een RESOC of SERR, haar diversiteitsbeleid
ou d'un SERR, entend approfondir, élargir ou ancrer sa politique de diversité et prend un engagement bien défini pour la transmissibilité ou le mainstreaming interne. Un plan de diversité 'croissance' a une durée d'au moins six mois et au plus douze mois. L'organisation qui met en oeuvre un plan de diversité croissance' publie son expérience et sert d'entreprise-pilote dans une région ou un secteur. Sans préjudice de l'article 5, un plan de diversité 'croissance' s'adresse de manière intégrée à plusieurs groupes à potentiel.

Art. 15.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

verder wil verdiepen, verbreden of verankeren, en daarbij een welomschreven engagement aangaat voor overdraagbaarheid of interne mainstreaming. Een groeidiversiteitsplan heeft een looptijd van ten minste zes maanden en ten hoogste twaalf maanden. De organisatie met een groeidiversiteitsplan maakt haar ervaringen bekend en fungeert als voorbeeldonderneming binnen een regio of sector. Met behoud van de toepassing van artikel 5 richt een groeidiversiteitsplan zich op een geïntegreerde wijze tot verschillende kansengroepen.

Art. 15.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

intervention à concurrence de la moitié des frais exposés dans le een tegemoetkoming van de helft van de gedane uitgaven voor het
cadre du plan de diversité croissance' et ce à concurrence de 2.500 groeidiversiteitsplan, tot een bedrag van 2.500 euro.
euros au maximum. S'il apparaît que les fonds disponibles annuellement pour le Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de subsidiëring
subventionnement des plans de diversité 'croissance' sont dépassés, van de groeidiversiteitsplannen worden overschreden, bekijkt de
l'administration examine la situation des autres plans et projets. administratie de stand van zaken bij de andere plannen en projecten.
Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt dat het
montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden overschreden, dan
établit ordre de préséance motivé des cinq dernières demandes stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de vijf
introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité subsidieaanvragen voor een groeidiversiteitsplan die het laatst werden
croissance'. Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden goedgekeurd.
Par dérogation à l'article 7, § 1er, 4°, le demandeur d'un plan In afwijking van artikel 7, § 1, 4°, kan de aanvrager van een
diversité croissance' peut avoir obtenu une subvention pour un plan groeidiversiteitsplan wel een subsidie hebben ontvangen voor een
d'action positive en faveur d'allochtones, pour un plan d'action positieve-actieplan allochtonen, een actieplan evenredige
"Participation proportionnelle et diversité", un plan de diversité, un arbeidsdeelname en diversiteit, een diversiteitsplan, een
projet TRIVISI ou un "Zilverpasplan". TRIVISI-leerproject of een Zilverpasplan.
CHAPITRE VII. - Aide à la mise sur pied et à l'exécution d'un projet HOOFDSTUK VII. - Ondersteuning bij het opstarten en uitvoeren van een
de diversité diversiteitsproject

Art. 16.§ 1. Les projets de diversité sont destinés à appuyer les

Art. 16.§ 1. Diversiteitsprojecten dienen ter ondersteuning van de

projets structurels et les plans et actions dans les entreprises, structurele projecten en van de plannen en acties in de ondernemingen,
organismes, pouvoirs locaux et secteurs. Ils ont un caractère instellingen, lokale besturen en sectoren. Ze hebben een experimenteel
expérimental ou innovateur, doivent répondre rapidement aux besoins of innoverend karakter, moeten snel kunnen inspelen op gesignaleerde
signalés, et l'une de leurs composantes est toujours le développement behoeften en een van hun componenten is steeds methodiekontwikkeling
ou l'affinement de méthodiques ou l'échange d'expériences. Les projets of -verfijning of ervaringsuitwisseling. Diversiteitsprojecten worden
de diversité sont développés en vue de leur dissémination et du ontwikkeld met het oog op disseminatie en overdracht van de
transfert des résultats. resultaten.
§ 2. Tout projet de diversité est réalisé au sein d'une structure de § 2. Elk diversiteitsproject wordt uitgevoerd binnen een
coopération entre ou avec des entreprises et organismes, partenaires samenwerkingsverband tussen of met ondernemingen en instellingen,
sociaux, organisations intermédiaires, administrations locales ou sociale partners, intermediaire organisaties, lokale besturen of
représentants des groupes à potentiel organisés. vertegenwoordigers van de georganiseerde kansengroepen.
Des projets de diversité sur le plan de l'échange d'expériences tel Diversiteitsprojecten rond regionale ervaringsuitwisseling als vermeld
que visé au § 4, 5° ne peuvent être approuvés que dans la mesure où le in § 4, 5°, kunnen alleen worden goedgekeurd als duidelijk is
mode de coopération avec les partenaires régionaux des projets aangegeven hoe en met welke regionale partners van de structurele
structurels est clairement expliqué. projecten zal worden samengewerkt.
§ 3. Les projets de diversification ont une durée d'au moins six et au § 3. Diversiteitsprojecten hebben een looptijd van ten minste zes en
plus vingt-quatre mois. Ils démarrent au plus tôt le 1er mars et au ten hoogste vierentwintig maanden. Ze starten op zijn vroegst op 1
plus tard le 1er décembre de l'année calendaire de la demande maart en uiterlijk op 1 december van het kalenderjaar van de aanvraag
d'intervention. tot tegemoetkoming.
§ 4. Les domaines d'action prioritaires des projets de diversité sont : 1° une communication positive ou la création d'une image positive concernant la participation proportionnelle au marché de l'emploi et la diversité (auprès du grand public). 2° le développement et l'expérimentation pour l'essai d'instruments et de méthodiques favorisant une gestion du personnel liée à l'âge. 3° le développement, l'affinement ou l'expérimentation de méthodiques sur le plan de compétences acquises ailleurs en tant que levier puissant pour les possibilités d'emploi des groupes à potentiel; 4° l'échange d'expérience et la sensibilisation au niveau régional entre et avec les entreprises, les administrations locales, les groupes à potentiel, les acteurs sur le terrain de la gestion de la diversité, et les organisations intermédiaires. 5° une attention particulière portant notamment sur le développement, l'affinement ou l'expérimentation de méthodiques axés sur des catégories particulières au sein des groupes à potentiel, notamment en ce qui concerne la position d'allochtones à formation supérieure; 6° des actions en faveur de groupes à potentiels moins visibles, tels que les holebis ou les personnes VIH; 7° le développement d'actions ou d'instruments dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui tiennent compte des différents besoins spécifiques des divers groupes à potentiel. 8° le développement d'actions ou d'instruments axés sur la langue et la culture dans le parcours d'insertion professionnelle. 9° le développement et l'expérimentation pour l'essai d'instruments et de méthodiques favorisant l'intégration de groupes à potentiel dans le marché de l'emploi. La liste peut être complétée par le Ministre en cas d'initiatives à fort caractère de pertinence pour la politique. § 4. De prioritaire actieterreinen waarrond diversiteitsprojecten kunnen worden ontwikkeld, zijn : 1° positieve communicatie of positieve beeldvorming rond evenredige arbeidsdeelname en diversiteit (bij het brede publiek); 2° het ontwikkelen en uittesten van instrumenten en methodieken ter bevordering van een leeftijdsbewust personeelsbeleid; 3° verdere methodiekontwikkeling, -verfijning of het uittesten ervan rond elders verworven competenties als sterke hefboom voor de arbeidskansen van kansengroepen; 4° regionale ervaringsuitwisseling en sensibilisatie tussen en met ondernemingen, lokale besturen, kansengroepen, veldwerkers op het terrein van het diversiteitsmanagement en intermediaire organisaties; 5° specifieke aandacht, onder andere verdere methodiekontwikkeling, -verfijning of het uittesten ervan, voor bijzondere categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid rond de positie van hoger opgeleide allochtonen; 6° acties voor minder zichtbare categorieën binnen de kansengroepen, zoals holebi's of mensen met hiv; 7° de ontwikkeling van acties of instrumenten in het kader van de armoedebestrijding, die rekening houden met de verschillen en specifieke behoeften van de diverse kansengroepen; 8° de ontwikkeling van acties of instrumenten rond taal en cultuur binnen een traject naar werk; 9° het ontwikkelen en uittesten van bedrijfsgerichte instrumenten en methodieken ter bevordering van de integratie van kansengroepen op de arbeidsmarkt. De lijst kan door de minister worden aangevuld als er zich initiatieven aandienen die een sterk beleidsrelevant karakter vertonen.
§ 5. Un projet de diversité approuvé comprend toujours une stratégie § 5. Een goedgekeurd diversiteitsproject bevat steeds een
de dissémination. Le projet décrit comment les produits ou expériences disseminatiestrategie. Het project beschrijft hoe de producten of
sont diffusés largement et quels efforts seront consacrés afin de les ervaringen in ruime kring worden bekendgemaakt en welke inspanningen
rendre applicables ailleurs. zullen worden geleverd om ze elders toepasbaar te maken.
Des possibilités : Mogelijkheden zijn onder andere :
1° journées d'étude régionales ou sectorielles ou colloques; 1° regionale of sectorale studiedagen of colloquia;
2° publications dans la presse, des brochures, manuels ou rapports; 2° publicaties via pers, brochures, handleidingen of rapporten;
3° matériel de formation ou d'entraînement. 3° vormings- of trainingsmateriaal.

Art. 17.§ 1. Des subventions peuvent être octroyées aux projets de

Art. 17.§ 1. Er kunnen subsidies worden toegekend aan de

diversité visés à l'article 16, dans les limites des crédits diversiteitsprojecten, vermeld in artikel 16, binnen de kredieten die
budgétaires approuvés pour la mise en oeuvre de la politique op de begroting zijn goedgekeurd voor de uitvoering van het Vlaamse
d'impulsion flamande en matière de participation proportionnelle au impulsbeleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit, zoals
marché de l'emploi et de diversité, telle que convenue entre le overeengekomen tussen de Vlaamse Regering en de Vlaamse sociale
Gouvernement flamand et les partenaires sociaux flamands. partners.
La demande est introduite auprès de l'administration. Le De aanvraag wordt ingediend bij de administratie. De
demandeur-promoteur utilise à cet effet un formulaire disponible aanvrager-promotor gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de
auprès de l'administration. L'administration évalue la demande quant à administratie kan verkrijgen. De administratie beoordeelt de aanvraag
la recevabilité, l'harmonisation, la transmissibilité, la pertinence, op ontvankelijkheid, afstemming, overdraagbaarheid, inhoudelijke
l'effectivité et l'efficacité, et émet son avis. Le Ministre décide de relevantie, effectiviteit en efficiëntie, en stelt er een advies over
l'octroi de la subvention. op. De minister beslist over de toekenning van de subsidie.
§ 2. La subvention maximum est de 2.500 euros pour des projets sur le § 2. De maximumsubsidie bedraagt 2.500 euro voor projecten rond
plan de l'échange d'expérience et de la sensibilisation visées à ervaringsuitwisseling en sensibilisatie als vermeld in artikel 16, §
l'article 16, § 4, 4°. La subvention maximale pour d'autres projets de 4, 4°. De maximale subsidie voor andere diversiteitsprojecten wordt
diversité est déterminée sur la base des moyens disponibles et des bepaald op basis van de beschikbare middelen en de geconstateerde
besoins constatés, la subvention maximum par projet étant de 20.000 behoeften, met een maximumsubsidie per project van 20.000 euro. Als
euros. Lorsque le montant de la proposition de projet est dépassé de van dat bedrag in het projectvoorstel meer dan de helft naar boven
plus de la moitié, l'Inspection des Finances en est informé. Dans une wordt afgeweken, wordt de Inspectie van Financiën daarvan op de hoogte
période suspensive de deux semaines, l'Inspection des Finances peut gesteld. Binnen een opschortende periode van twee weken kan de
réagir à la proposition de projet, le Ministre décidant ensuite de Inspectie van Financiën reageren op het projectvoorstel, waarna de
l'octroi de la subvention. minister beslist over de toekenning van de subsidie.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen

Art. 18.Les inspecteurs des lois sociales de l'entité Inspection du

Art. 18.De sociaalrechtelijke inspecteurs van de entiteit Inspectie

Département de l'Emploi et de l'Economie sociale sont habilités à van het Departement Werk en Sociale Economie zijn gerechtigd om ter
contrôler sur place l'affectation des subventions octroyées et le plaatse controle uit te oefenen op de aanwending van de toegekende
respect des dispositions du présent arrêté. subsidies en op de naleving van de bepalingen van dit besluit.

Art. 19.Les fonds liés à l'engagement des consultants liés aux

Art. 19.De middelen die samenhangen met de inzet van de aan de

projets structurels et des promoteurs de projet Leeftijd en Werk, structurele projecten verbonden consulenten en van de
seront indexés annuellement à partir de 2008. projectontwikkelaars Leeftijd en Werk, worden vanaf 2008 jaarlijks

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2007.

geïndexeerd.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 19 juli 2007.

Art. 21.Le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses

Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

attributions et le Ministre flamand qui a la reconversion et le en de Vlaamse minister, bevoegd voor de beroepsomscholing en
recyclage professionnels dans ses attributions, sont chargés, chacun -bijscholing, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2007. Brussel, 19 juli 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^