Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/07/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses mesures visant à modifier la programmation des structures en matière d'intégration sociale des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses mesures visant à modifier la programmation des structures en matière d'intégration sociale des personnes handicapées Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses 19 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene
mesures visant à modifier la programmation des structures en matière maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op
d'intégration sociale des personnes handicapées het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
pour l'intégration sociale des personnes handicapées), notamment les
articles 5 et 50; inzonderheid op artikelen 5 en 50;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les Gelet op besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende
conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en
subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de subsidiëringsvoorwaarden voor diensten voor zelfstandig wonen van
manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis de l'arrêté royal n° 81 gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, van het
du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een
pour handicapés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten,
zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1993 fixant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1993 tot
programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van
l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié par les de sociale integratie van personen met een handicap, gewijzigd bij de
arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 31 janvier 1996, besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1994, 31 januari 1996,
19 décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 décembre 1998, 8 juin 1999, 31 19 december 1996, 19 december 1997, 18 december 1998, 8 juni 1999, 31
mars 2000 et 13 juillet 2001; maart 2000 en 13 juli 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996
l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten
handicapés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 voor personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de
mars 2000, 15 décembre 2000, 13 juillet 2001 et 23 novembre 2001; Vlaamse regering van 31 maart 2000, 15 december 2000, 13 juli 2001 en
23 november 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 tot
modalités de subventionnement par le « Vlaams Fonds voor Sociale vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor Sociale
Integratie van Personen met een Handicap » du logement sous Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder begeleiding
accompagnement d'un particulier dans le cadre de la flexibilisation de van een particulier subsidieert binnen het kader van de verdere
l'offre de soins, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij de besluiten
18 décembre 1998, 31 mars 2000 et 13 juillet 2001; van de Vlaamse regering van 18 december 1998, 31 maart 2000 en 13 juli
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément 2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot
et le subventionnement des centres pour troubles du développement, regeling van de erkenning en subsidiëring van de centra voor
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 février 2000, ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
17 juillet 2000 et 10 juillet 2001; regering van 25 februari 2000, 17 juli 2000 en 10 juli 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001
l'agrément et au subventionnement des services de logement assisté de betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor begeleid
personnes handicapées.; wonen voor personen met een handicap;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor de Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor
Sociale Integratie van Personen met een Handicap », donné le 30 avril Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 30 april
2002; 2002;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 juillet 2002; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 19 juli 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter et de prolonger d'urgence la Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
programmation des structures du fait que les autorisations et Overwegende dat de programmatie van de voorzieningen dringend moet
agréments des structures éligibles aux subventions du « Vlaams Fonds worden aangepast en verlengd omdat de vergunningen en erkenningen van
voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap », soient de door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met
tributaires de l'existence d'une programmation; een Handicap subsidiabele voorzieningen afhankelijk zijn van het
Considérant qu'il importe d'adapter d'urgence la norme de bestaan van een programmatie;
programmation des centres pour troubles du développement en vue Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de programmatienorm voor
d'éliminer les listes d'attente existantes; de centra voor ontwikkelingsstoornissen aan te passen zodat de
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la bestaande wachtlijsten kunnen worden weggewerkt;
Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement, Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke
Après en avoir délibéré, Kansen en Ontwikkelingssamenwerking,
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 31

31 juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les juli 1990 houdende vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de
modalités de fonctionnement et de subventionnement des services pour werkings- en subsidiëringsvoorwaarden voor diensten voor zelfstandig
handicapés habitant chez eux de manière autonome visés à l'article 3, wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis ,
§ 1erbis de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling
van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor
de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par gehandicapten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001, le nombre « 280 » 13 juli 2001, wordt het getal « 280 » vervangen door het getal « 295
est remplacé par le nombre « 295 ». ».

Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 28

avril 1993 fixant la programmation pour les structures oeuvrant dans april 1993 tot vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen
le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap,
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 19 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1994,
décembre 1996, 19 décembre 1997 et 31 mars 2000, il est inséré un § 5, 19 december 1996, 19 december 1997 en 31 maart 2000, wordt een § 5
rédigé comme suit : ingevoegd, die luidt als volgt :
« § 5. Le nombre de lits et places qui est fixé en vertu des §§ 1er à « § 5 Het aantal bedden en plaatsen dat krachtens § 1 tot en met § 4
4 inclus, est complété à partir du 1er janvier 2002 de 475 unités vastgesteld wordt met ingang van 1 januari 2002 aangevuld met 475
destinées à l'accueil résidentiel et semi-résidentiel des personnes eenheden die bestemd zijn voor de residentiële en semi-residentiële
handicapées. » opvang van personen met een handicap. »

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Gouvernement flamand des 19 décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 van de Vlaamse regering van 19 december 1996, 19 december 1997, 18
décembre 1998, 8 juin 1999, 31 mars 2000 et 13 juillet 2001, les 2° et december 1998, 8 juni 1999, 31 maart 2000 en 13 juli 2001 worden 2° en
3° sont remplacés par les dispositions suivantes : 5° vervangen door wat volgt :
« 2° dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 « 2° in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli
juillet 2001 relatif à l'agrément et au subventionnement des services 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor
de logement assisté de personnes handicapées. »; begeleid wonen voor personen met een handicap. »;
« 5° dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 « 5° in artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van 18
décembre 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement de services december 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten
d'habitations protégées pour handicapés, étant entendu que le nombre voor beschermd wonen voor personen met een handicap, met dien
de places est porté à 525 à partir du 1er janvier 2002. Des 525 verstande dat het aantal plaatsen met ingang van 1 januari 2002 op 525
places, 100 places peuvent seulement être attribuées si elles sont wordt gebracht. Van de 525 plaatsen kunnen 100 plaatsen pas toegekend
réalisées par reconversion de places dans des homes pour travailleurs, worden indien ze gerealiseerd worden door reconversie van plaatsen
homes pour non-travaileurs ou centres de jour. » tehuizen voor werkenden, tehuizen voor niet-werkenden of dagcentra. »

Art. 4.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

Art. 4.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 24

mars 1998 fixant les modalités de subventionnement par le « Vlaams maart 1998 tot vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor
Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » du Sociale Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder
logement sous accompagnement d'un particulier dans le cadre de la begeleiding van een particulier subsidieert binnen het kader van de
flexibilisation de l'offre de soins, modifié par les arrêtés du verdere flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij de
Gouvernement flamand des 18 décembre 1998, 31 mars 2000 et 13 juillet besluiten van de Vlaamse regering van 18 december 1998, 31 maart 2000
2001, le nombre « 150 » est remplacé par le nombre « 155 ». en 13 juli 2001, wordt het getal « 150 » vervangen door het getal «

Art. 5.Dans l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement

155 ».

Art. 5.In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en
centres pour troubles du développement, modifié par les arrêtés du subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd
Gouvernement flamand des 17 juillet 2000 et 10 juillet 2001, le nombre bij de besluiten van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 en 10 juli
« 3050 » et remplacé par le nombre « 3450 ». 2001 wordt het getal « 3050 » vervangen door het getal « 3450 ».

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2002. Brussel, 19 juli 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
L Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en
Chances et de la Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
M. VOGELS M. VOGELS
^