Arrêté du Gouvernement flamand réglant la participation flamande à et/ou le subventionnement d'infrastructures de recherche internationales | Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de Vlaamse deelname aan en/of subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 19 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la participation flamande à et/ou le subventionnement d'infrastructures de recherche internationales LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 19 JANUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de Vlaamse deelname aan en/of subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 3 |
l'article 18, § 3 et § 4, alinéa 3, remplacé par le décret du 20 novembre 2015 ; | en § 4, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 november 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 |
subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - | betreffende de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk |
Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre) ; | Onderzoek - Vlaanderen; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 octobre 2017 ; | begroting, gegeven op 24 oktober 2017; |
Vu l'avis du « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » | Gelet op het advies van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - |
(Fonds de la Recherche scientifique - Flandre), donné le 23 novembre 2017 ; | Vlaanderen gegeven op 23 november 2017; |
Vu l'avis n° 62.584/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2017 ; | Gelet op het advies 62.584/1 van de Raad van State gegeven op 27 december 2017; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° commission Science : la commission, visée à l'article 4 ; | 1° commissie Science : de commissie, vermeld in artikel 4; |
2° commission Stratégie : la commission, visée à l'article 5 ; | 2° commissie Strategie : de commissie, vermeld in artikel 5; |
3° Département EWI : le Département de l'Economie, de la Science et de | 3° Departement EWI : het Departement Economie, Wetenschap en |
l'Innovation, visé à l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement | Innovatie, vermeld in artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration | Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de |
flamande ; | Vlaamse administratie; |
4° tiers : une personne morale qui ne peut pas obtenir des subventions | 4° derde : een rechtspersoon die in het kader van dit besluit geen |
dans le cadre du présent arrêté ; | subsidies kan verkrijgen; |
5° forum ESFRI : « European Strategy Forum for Research Infrastructures » ; | 5° ESFRI-forum : European Strategy Forum for Research Infrastructures; |
6° FWO : la fondation de droit privé d'utilité publique « Fonds | 6° FWO : de privaatrechtelijke stichting van openbaar nut Fonds |
Wetenschappelijk Onderzoek- Vlaanderen », visée à l'article 15, § 1er, | Wetenschappelijk Onderzoek- Vlaanderen, vermeld in artikel 15, § 1, |
du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement | van het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
de la politique en matière de sciences et d'innovation ; | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid; |
7° infrastructure de recherche internationale : une infrastructure de | 7° internationale onderzoeksinfrastructuur : onderzoeksinfrastructuur |
recherche opérant dans un partenariat entre des pays et des régions ; | die opereert in een samenwerkingsverband tussen landen en regio's; |
8° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique scientifique ; | 8° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschapsbeleid; |
9° infrastructure de recherche : les facilités et sources facilitant | 9° onderzoeksinfrastructuur : de faciliteiten en bronnen die het |
la mise en oeuvre de la recherche de base pionnière et stratégique et | verrichten van grensverleggend, strategisch basisonderzoek en |
l'innovation. Cela comprend entre autres l'infrastructure | innovatie bevorderen. Daaronder worden onder meer begrepen |
scientifique, les collections, les habitats naturels, corpora et | wetenschappelijke infrastructuur, collecties, natuurlijke habitats, |
banques de données, y compris leur accès numérique. Elles peuvent se | corpora en databanken, met inbegrip van de digitale ontsluiting ervan. |
situer à un seul emplacement, ou être distribuées ou virtuelles ; | Ze kunnen gesitueerd zijn op één locatie, gedistribueerd of virtueel |
10° conseil d'administration : le conseil d'administration du FWO. | zijn; 10° raad van bestuur : de raad van bestuur van het FWO. |
CHAPITRE 2. - Participation à et/ou subventionnement d'infrastructures | HOOFDSTUK 2. - Deelname aan en/of subsidiëring van internationale |
de recherche internationales | onderzoeksinfrastructuren |
Section 1. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Le présent arrêté vise à soutenir la participation flamande à |
Art. 2.Dit besluit heeft tot doel de Vlaamse deelname aan en/of |
et/ou le subventionnement d'infrastructures de recherche | subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren waarvan het |
internationales dont l'importance stratégique pour la Région flamande | strategisch belang voor het Vlaamse gewest of de Vlaamse gemeenschap |
ou la Communauté flamande peut être démontrée. | kan worden aangetoond, te ondersteunen. |
Le soutien peut concerner : | Ondersteuning kan betrekking hebben op : |
1° la décision de participation flamande à l'infrastructure de | 1° de beslissing tot deelname van Vlaanderen aan de internationale |
recherche internationale ; | onderzoeksinfrastructuur; |
2° le paiement de la cotisation pour la participation ; | 2° de betaling van het lidgeld voor de deelname; |
3° le subventionnement des activités ou investissements faisant partie | 3° de subsidiering van de activiteiten of investeringen die deel |
de la participation. | uitmaken van de deelname. |
Section 2. - Sélection de participation à et/ou de subventionnement | Afdeling 2. - Selectie van deelname aan en/of subsidiëring van |
d'infrastructures de recherche internationales | internationale infrastructuren |
Sous-section 1re. - Demandeurs | Onderafdeling 1. - Aanvragers |
Art. 3.Un groupe de recherche ou des groupes de recherche peuvent |
Art. 3.Aanvragen voor deelname aan en/of subsidiëring van |
introduire des demandes de participation à et/ou subventionnement | internationale onderzoeksinfrastructuren kunnen worden ingediend door |
d'infrastructures de recherche internationales auprès de : | een onderzoeksgroep of onderzoeksgroepen bij : |
1° un établissement scientifique flamand ; | 1° een Vlaamse wetenschappelijke instelling; |
2° une université ; | 2° een universiteit; |
3° un centre de recherche stratégique ; | 3° een strategisch onderzoekscentrum; |
4° un établissement d'enseignement postinitial ; | 4° een instelling van postinitieel onderwijs; |
5° le VLIZ ; | 5° het VLIZ; |
6° le KMDA-CRC ; | 6° de KMDA-CRC; |
7° le Jardin botanique de Meise ; | 7° de Plantentuin van Meise; |
8° un musée flamand chargé d'une mission de recherche ; | 8° een Vlaams museum met een onderzoeksopdracht; |
9° un partenariat entre les instances, visées aux points 1° à 8° | 9° een samenwerkingsverband tussen de instanties, vermeld in punt 1° |
inclus, ou un partenariat entre au moins une de ces instances et un ou | tot en met 8°, of een samenwerkingsverband tussen ten minste een van |
plusieurs tiers. | die instanties en een of meer derden. |
Dans l'alinéa 1er, on entend par : | In het eerste lid wordt verstaan onder : |
1° établissement d'enseignement postinitial : les établissements, | 1° instelling voor postinitieel onderwijs : de instellingen, vermeld |
visés à l'article III.115 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 | in artikel III.115 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, |
octobre 2013, ou un établissement tel que visé à l'article III.119 du | of een instelling als vermeld in artikel III.119 van de voormelde |
code précité ; | codex; |
2° centre de recherche stratégique : un établissement tel que visé à | 2° strategisch onderzoekscentrum : een instelling als vermeld in |
l'article 29 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | artikel 29 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, ou | organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, |
un établissement agréé sur la base de l'article précité ; | of een instelling die erkend is op basis van het voormelde artikel; |
3° université : une université telle que visée à l'article II.2 du | 3° universiteit : een universiteit als vermeld in artikel II.2 van de |
Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ; | Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013; |
4° musée flamand chargé d'une mission de recherche : un gestionnaire | 4° Vlaams museum met een onderzoeksopdracht : een collectiebeherende |
de collection chargé d'une mission de recherche : un musée, un | organisatie met onderzoeksopdracht : een museum, een culturele |
organisme d'archivage culturel, ou une bibliothèque de patrimoine | archiefinstelling of erfgoedbibliotheek zoals gedefinieerd in artikel |
culturel, tel que défini à l'article 3 du décret du 24 février 2017 relatif au soutien de l'exploitation du patrimoine culturel en Flandre, qui effectue également une mission de recherche fondamentale, de recherche expérimentale ou de développement industriel. Quatre des critères suivants doivent en outre être remplis : le volet de recherche doit être repris dans les statuts ou la mission, il faut pouvoir démontrer une renommée/reconnaissance internationale comme organisme de recherche dans sa discipline, il faut avoir suffisamment de masse de recherche critique, publier dans des magazines scientifiques, disposer d'un plan de recherche stratégique et attirer des moyens de recherche externes ; | 3 van het decreet van 24 februari 2017 houdende de ondersteuning van cultureelerfgoedwerking in Vlaanderen, die ook een opdracht verricht van fundamenteel onderzoek, experimenteel onderzoek of industriële ontwikkeling. Hiervoor moet verder voldaan zijn aan vier van volgende criteria : het onderzoeksluik moet opgenomen zijn in de statuten of de missie, een internationale faam/erkenning als onderzoeksinstelling kunnen aantonen in hun vakgebied, voldoende kritische onderzoeksmassa hebben, publiceren in wetenschappelijke tijdschriften, over een strategisch onderzoeksplan beschikken en externe onderzoeksmiddelen aantrekken; |
5° établissement scientifique flamand : un des établissements suivants | 5° Vlaamse wetenschappelijke instelling : een van de volgende |
: | instellingen : |
a) l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | a) het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid |
Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » (Institut de Recherche des | Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek, opgericht bij het besluit van |
Forêts et de la Nature), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du | |
23 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot oprichting van het intern |
personnalité juridique « Agentschap voor Natuur en Bos » ; | verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos; |
b) l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | b) het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid |
Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » (Institut de Recherche | Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek, opgericht bij het |
de l'Agriculture et de la Pêche), créée par l'arrêté du Gouvernement | |
flamand du 9 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée | besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot oprichting van |
het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | |
interne sans personnalité juridique « Instituut voor Landbouw- en | Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek; |
Visserijonderzoek » ; | |
c) le « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » ; | c) het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen; |
d) l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams | d) het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid |
Instituut voor het Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine | Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit |
immobilier), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 | van de Vlaamse regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern |
portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité | verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams |
juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut | Instituut voor het Onroerend Erfgoed; |
flamand du Patrimoine immobilier) ; | |
6° VLIZ : l'association sans but lucratif « Vlaams Instituut voor de | 6° VLIZ : de vereniging zonder winstoogmerk Vlaams Instituut voor de |
Zee », établie par acte notarié du 2 avril 1999. | Zee, opgericht bij de notariële akte van 2 april 1999. |
7° KMDA-CRC : le « Centre for Research and Conservation » de | 7° KMDA-CRC : het Centre for Research and Conservation van de |
l'association sans but lucratif « Koninklijke Maatschappij voor | vereniging zonder winstoogmerk Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde |
Dierkunde van Antwerpen », établi par acte sous seing privé du 18 novembre 1946 ; | van Antwerpen, opgericht bij onderhandse akte van 18 november 1946; |
8° Jardin botanique de Meise : l'association autonomisée externe de | 8° Plantentuin Meise : het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
droit public « Agentschap Plantentuin Meise », créée par le décret du | verzelfstandigd agentschap "Agentschap Plantentuin Meise", opgericht |
6 décembre 2013 portant création de l'agence autonomisée externe de | bij het decreet van 6 december 2013 houdende de oprichting van het |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | |
droit public « Agentschap Plantentuin Meise » ; | "Agentschap Plantentuin Meise"; |
Dans la demande de subvention, les groupes de recherche démontrent | De onderzoeksgroepen tonen in de subsidieaanvraag aan dat ze |
qu'ils sont dûment mandatés par l'administration de l'instance ou des | behoorlijk gemandateerd zijn door het bestuur van de betrokken |
instances concernées. | instantie of instanties. |
Le Ministre peut étendre la liste des instances demanderesses, visées | De minister kan de lijst van de aanvragende instanties, vermeld in het |
à l'alinéa 1er, après l'avis du FWO. | eerste lid, uitbreiden na advies van het FWO. |
Sous-section 2. - Commission Science et Commission Stratégie | Onderafdeling 2. - Commissie Science en commissie Strategie |
Art. 4.Le conseil d'administration établit une commission Science, |
Art. 4.De raad van bestuur richt een commissie Science op, die |
qui se compose d'au maximum vingt membres qui jouissent d'une renommée | bestaat uit maximaal twintig leden die in hun onderzoeksdomein een |
internationale dans leur domaine de recherche et qui adoptent une | internationale uitstraling en een bredere kijk hebben dan alleen op de |
vision qui dépasse la discipline (partielle) dans laquelle ils sont | discipline of deeldiscipline waarin ze actief zijn. |
actifs. Dans sa composition, la commission Science couvre les domaines | De commissie Science dekt in haar samenstelling de wetenschapsgebieden |
scientifiques ayant un intérêt dans des infrastructures de recherche. | met belang in onderzoeksinfrastructuren af. Ook leden die uit de |
Des membres provenant du secteur industriel ou ayant de l'expérience | industriële sector komen of die ervaring daarmee hebben, komen in |
dans ce domaine, entrent également en ligne de compte. Au sein de | aanmerking. Binnen die commissie is expertise aanwezig in het |
cette commission, il y a de l'expertise dans la politique scientifique | wetenschaps- en innovatiebeleid en in het beheer van grote |
et d'innovation et dans la gestion de grandes facilités de recherche. | onderzoeksfaciliteiten. |
La commission Science peut être complétée par des experts si une | De commissie Science kan worden aangevuld met experts als bijkomende |
expertise supplémentaire est temporairement requise. | expertise tijdelijk is vereist. |
Un représentant observateur du Département EWI et du FWO assiste aux | Een waarnemend vertegenwoordiger van het Departement EWI en van het |
réunions de la commission Science. | FWO wonen de commissie Science bij. |
Les membres de la commission Science sont nommés par le conseil | De leden van de commissie Science worden door de raad van bestuur |
d'administration pour un délai renouvelable de six ans. Le conseil | benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. De raad van |
d'administration désigne un président et un président suppléant. | bestuur wijst een voorzitter en een plaatsvervangende voorzitter aan. |
Art. 5.Dans le présent article on entend par conseil de gestion : le |
Art. 5.In dit artikel wordt verstaan onder beleidsraad : de |
conseil de gestion, créé pour le domaine politique de l'Economie, des | beleidsraad, opgericht voor het beleidsdomein Economie, Wetenschap en |
Sciences et de l'Innovation, conformément à l'article 3, alinéa 4, du | Innovatie conform artikel 3, vierde lid, van het kaderdecreet |
décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003. | bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. |
Le conseil d'administration établit une commission Stratégie. Les | De raad van bestuur richt een commissie Strategie op. De leden van die |
membres de cette commission sont nommés par le conseil | commissie worden door de raad van bestuur benoemd op voordracht van de |
d'administration sur la proposition du conseil de gestion du Domaine | beleidsraad van het Beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie. |
politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. | De leden van de commissie Strategie bezitten gezamenlijk een |
Les membres de la commission Stratégie possèdent conjointement d'une | internationale of Vlaamse expertise in het beheer van |
expertise internationale ou flamande en matière de gestion de dossiers | investeringsdossiers, het internationale of Vlaamse wetenschaps- en |
d'investissement, la politique scientifique et d'innovation | |
internationale ou flamande, et la gestion ou la politique | innovatiebeleid, en het beheer of beleid van internationale |
d'infrastructures de recherche internationales. | onderzoeksinfrastructuren. |
La commission Stratégie se compose d'au maximum dix membres, dont au | De commissie Strategie bestaat uit maximaal tien leden, waaronder |
moins : | minimaal : |
1° un représentant du Ministre ; | 1° een vertegenwoordiger van de minister; |
2° un représentant de la « ParticipatieMaatschappij Vlaanderen » ; | 2° een vertegenwoordiger vanuit ParticipatieMaatschappij Vlaanderen; |
3° un représentant du Département EWI ; | 3° een vertegenwoordiger vanuit het Departement EWI; |
4° un membre de la commission Science ; | 4° een lid van de commissie Science; |
La commission Stratégie peut être complétée par des experts si une | De commissie Strategie kan worden aangevuld met experts als bijkomende |
expertise supplémentaire est temporairement requise. | expertise tijdelijk is vereist. |
Un représentant observateur du Département EWI et du FWO assiste aux | Een waarnemend vertegenwoordiger van het Departement EWI en van het |
réunions de la commission Stratégie. | FWO wonen de commissie Strategie bij. |
Les membres de la commission Stratégie sont nommés pour un délai | De leden van de commissie Strategie worden benoemd voor een |
renouvelable de cinq ans. Le conseil de gestion désigne un président | hernieuwbare termijn van vijf jaar. De beleidsraad wijst een |
et un président suppléant. | voorzitter en een plaatsvervangende voorzitter aan. |
Par dérogation à l'alinéa 7, les membres de la première commission | In afwijking van het zevende lid worden de leden van de eerste |
Stratégie sont nommés pour un délai de deux ans. | commissie Strategie benoemd voor twee jaar. |
Art. 6.Le conseil d'administration arrête les modalités pour une |
Art. 6.De raad van bestuur bepaalt de nadere regels voor een gender |
composition neutre du point de vue du genre des commissions. | neutrale samenstelling van de commissies. |
Sous-section 3. - Procédure de sélection | Onderafdeling 3. - Selectieprocedure |
Art. 7.Le FWO organise les appels de participation à et/ou de |
Art. 7.Het FWO organiseert de oproepen voor deelname aan en/of |
subventionnement d'infrastructures internationales, et établit les | subsidiëring van internationale infrastructuren en legt de interne |
procédures internes de la demande, du traitement, de l'évaluation, de | procedures vast voor de aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en |
la sélection et de l'octroi d'aides. Le FWO rend les procédures | toekenning van steun. Het FWO maakt die interne procedures openbaar. |
internes publiques. Art. 8.§ 1er. Les demandes sont sélectionnées conformément à la |
Art. 8.§ 1. De aanvragen worden geselecteerd conform de chronologisch |
procédure décrite de manière chronologique, visée aux paragraphes 2 et | beschreven procedure, vermeld in paragraaf 2 en 3. |
3. § 2. La commission Science évalue la qualité scientifique des demandes | § 2. De commissie Science evalueert de wetenschappelijke kwaliteit van |
et classe les demandes de manière motivée dans les quatre catégories | de aanvragen en catalogiseert met motivatie de aanvragen binnen de |
suivantes : | volgende vier categorieën : |
1° catégorie A : les projets excellents de la liste introduite, du | 1° categorie A : vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken de excellente |
point de vue scientifique ; | projecten uit de ingediende lijst; |
2° catégorie B : les projets très bons, y compris les projets qui ne | 2° categorie B : vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken de zeer goede |
sont pas encore matures, du point de vue scientifique ; | projecten inclusief de projecten die nog niet matuur zijn; |
3° catégorie C : les projets antérieurement subventionnés qui, du | 3° categorie C : de eerder gesubsidieerde projecten die vanuit |
point de vue scientifique, n'appartiennent plus à la catégorie A ou B | wetenschappelijk oogpunt niet meer tot categorie A of B behoren en |
et pour lesquels un scénario d'extinction est proposé ; | waarvoor een uitdoofscenario wordt voorgesteld; |
4° catégorie D : les autres projets, du point de vue scientifique. | 4° categorie D : vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken de overige projecten. |
La qualité scientifique est déterminée à l'aide des critères de | De wetenschappelijke kwaliteit wordt bepaald aan de hand van de |
sélection suivants : | volgende selectiecriteria : |
1° la qualité scientifique des programmes de recherche qui seront | 1° de wetenschappelijke kwaliteit van de onderzoeksprogramma's die |
effectués au moyen de l'infrastructure de recherche ; | uitgevoerd zullen worden met de onderzoeksinfrastructuur; |
2° la qualité scientifique de l'output réalisé des demandeurs flamands | 2° de wetenschappelijke kwaliteit van de gerealiseerde output van de |
en relation avec l'état de l'art dans le domaine de recherche et en | Vlaamse aanvragers in relatie tot de state of the art in het |
relation avec l'infrastructure ; | onderzoeksdomein en in relatie tot de infrastructuur; |
3° l'importance de l'infrastructure de recherche internationale pour | 3° het belang van de internationale onderzoeksinfrastructuur voor het |
la recherche au sein de la discipline scientifique concernée ; | onderzoek binnen de wetenschappelijk discipline in kwestie; |
4° l'importance de la participation à ou de l'investissement dans | 4° het belang van de deelname of de investering in de internationale |
l'infrastructure de recherche internationale afin de renforcer la | onderzoeksinfrastructuur om de positie van de Vlaamse onderzoekers |
position des chercheurs flamands au sein de la discipline scientifique concernée ; | binnen de wetenschappelijke discipline in kwestie te verstevigen; |
5° la mesure dans laquelle la proposition s'inscrit dans la politique | 5° de mate waarin het voorstel aansluit bij het strategisch |
de recherche stratégique de l'établissement ou des établissements en | onderzoeksbeleid van de instelling of instellingen in kwestie; |
question ; 6° la mesure dans laquelle l'infrastructure de recherche en tant que | 6° de mate waarin de onderzoeksinfrastructuur als logistiek knooppunt |
noeud logistique peut générer de nombreux nouveaux projets au niveau | een grote reeks nieuwe projecten kan genereren op internationaal vlak |
international à l'égard des participants flamands ; | ten opzichte van de Vlaamse deelnemers; |
7° si l'infrastructure de recherche doit être construite, la | 7° als de onderzoeksinfrastructuur moet worden geconstrueerd, de |
faisabilité technique de l'infrastructure de recherche et la mesure | technische haalbaarheid van de onderzoeksinfrastructuur en de mate |
dans laquelle l'infrastructure de recherche est déjà présente ; | waarin al infrastructuur aanwezig is; |
8° du point de vue scientifique, la qualité de l'approche du projet | 8° vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken, de kwaliteit van de aanpak |
flamand en relation avec la subvention demandée (le bilan « | van het Vlaamse project in relatie tot de gevraagde subsidie (de |
input-output ») ; | input-outputbalans); |
9° l'accessibilité de l'infrastructure pour les chercheurs | 9° de toegankelijkheid van de infrastructuur voor onderzoekers van |
n'appartenant pas aux institutions d'accueil. | buiten de onthaalinstellingen. |
La commission Science se fait assister lors de l'évaluation des | De commissie Science laat zich bij de beoordeling van de aanvragen |
demandes par des pairs qui sont reconnus comme autorité dans les | bijstaan door peers die als autoriteit in de vakgebieden in kwestie |
disciplines en question, qui ne travaillent pas en Belgique et qui ne | zijn erkend, die niet in België werken en die niet betrokken zijn bij |
sont pas associés à l'infrastructure internationale concernée. La | de desbetreffende internationale infrastructuur. De commissie Science |
commission Science motive son évaluation et fournit un avis de fond | motiveert haar evaluatie en verstrekt een inhoudelijk gemotiveerd |
motivé sur le financement de chaque demande introduite auprès de la | advies over de financiering van elke aanvraag die wordt ingediend bij |
commission Stratégie. | de commissie Strategie. |
§ 3. La commission Stratégie analyse les demandes qui sont classées | § 3. De commissie Strategie analyseert de aanvragen die door de |
par la commission Science dans les catégories A, B et C telles que | commissie Science in categorie A, B en C als vermeld in paragraaf 2, |
visées au paragraphe 2, alinéa 1er. Pour les demandes classées dans | eerste lid, zijn ingedeeld. Voor de aanvragen die in de voormelde |
les catégories A et B précitées, la commission Stratégie vérifie si | categorie A en B ingedeeld zijn, gaat de commissie Strategie na of de |
les propositions sont réalistes, réalisables et d'importance | voorstellen realistisch, haalbaar en van strategisch belang zijn voor |
stratégique pour la Région flamande ou la Communauté flamande, et | het Vlaamse gewest of de Vlaamse gemeenschap en formuleert een |
formule une proposition de classement et de financement par demande. | voorstel van rangschikking en financiering per aanvraag. Voor de |
Pour les demandes classées dans la catégorie C précitée, elle propose | aanvragen die geplaatst zijn in de voormelde categorie C, stelt ze, na |
un scénario d'extinction, après la décision visée à l'article 9, 4°. | de beslissing vermeld in artikel 9, 4°, een uitdoofscenario voor. |
La commission Stratégie utilise les critères suivants : | De commissie Strategie hanteert de volgende criteria : |
1° l'importance stratégique pour la Région flamande ou la Communauté | 1° het strategische belang voor het Vlaamse gewest of de Vlaamse |
flamande de participer à ou d'investir dans l'infrastructure ; | gemeenschap om deel te nemen of te investeren in de infrastructuur; |
2° la qualité du plan opérationnel quadriennal, en évaluant entre | 2° de kwaliteit van het vierjarige operationeel plan, waarbij onder |
autres les éléments suivants : | meer de volgende elementen worden geëvalueerd : |
a) la clarté et l'approche ; | a) de duidelijkheid en de aanpak; |
b) l'équipe de management ; | b) het managementteam; |
c) si applicable, la qualité du plan d'investissement, y compris | c) als dat van toepassing is, de kwaliteit van het investeringsplan |
l'investissement envisagé et la manière dont il est obtenu, la qualité | waaronder de voorgenomen investering en hoe die wordt verkregen, de |
du logement de l'infrastructure ; | kwaliteit van de huisvesting van de infrastructuur; |
d) l'estimation des frais financiers, personnels et matériels et leur | d) de schatting van de financiële, personele en materiële kosten en |
mode d'affectation ; | hoe ze worden ingezet; |
e) le plan des usagers, contenant les revenus éventuels estimés ; | e) het gebruikersplan met de eventueel geschatte inkomsten; |
f) le plan d'exploitation, y compris un calendrier avec des objectifs | f) het exploitatieplan inclusief een tijdstabel met doelstellingen en |
et des étapes majeures ; | mijlpalen; |
h) le plan de financement, y compris le cofinancement ; | h) het financieringsplan met inbegrip van de cofinanciering; |
i) l'analyse des risques et la durée de vie ; | i) de risicoanalyse en de levensduur; |
j) le calendrier ; | j) het tijdpad; |
3° l'évaluation du forum ESFRI ou autre de l'infrastructure | 3° de evaluatie van het ESFRI-forum of andere van de internationale |
internationale si elle est disponible. | infrastructuur als dat beschikbaar is. |
Art. 9.Sur la base de l'avis de la commission Stratégie, le conseil |
Art. 9.Op basis van het advies van de commissie Strategie beslist de |
d'administration décide définitivement : | raad van bestuur finaal : |
1° à quels projets les chercheurs flamands participeront ; | 1° aan welke projecten Vlaamse onderzoekers zullen deelnemen; |
2° si des cotisations de membre seront payées par la Flandre, si | 2° of er vanuit Vlaanderen lidgelden zullen betaald worden, mocht de |
l'Autorité fédérale ne les prend pas en charge, et le cas échéant, le | Federale Overheid hiervoor niet instaan, en in voorkomend geval het |
montant ; | bedrag; |
3° outre la décision de participation, quelles subventions visées aux | 3° naast de beslissing tot deelname welke subsidies, vermeld in |
articles 11 et 12 seront accordées ; | artikel 11 en 12, verleend worden; |
4° les projets pour lesquels le scénario d'extinction sera établi, qui | 4° voor welke projecten het uitdoofscenario zal worden uitgetekend, |
sera ensuite également soumis à la décision du conseil | dat vervolgens eveneens voor beslissing aan de raad van bestuur zal |
d'administration ; | worden voorgelegd; |
L'avis de la commission Stratégie contenant la proposition des | Het advies van de commissie Strategie met de voordracht van de |
projets, peut uniquement être ratifié ou rejeté. | projecten, kan alleen worden bekrachtigd of afgewezen. |
En cas de rejet, la commission Science et la commission Stratégie | Bij afwijzing worden de commissie Science en de commissie Strategie |
seront à nouveau consultées, le cas échéant avec mention explicite des | opnieuw bevraagd, met uitdrukkelijke opgave van de elementen die |
éléments qui doivent être examinés de près selon le conseil. | volgens de raad nader moeten worden onderzocht. |
Art. 10.Le FWO rend la décision visée à l'article 9 publique, conclut |
Art. 10.Het FWO maakt de beslissing, vermeld in artikel 9, bekend, |
un accord avec l'intéressé, et suit les projets. | sluit met de betrokkene een overeenkomst en volgt de projecten op. |
Section 3. - Subventionnement | Afdeling 3. - Subsidiëring |
Sous-section 1. - Frais subventionnables | Onderafdeling 1. - Subsidiabele kosten |
Art. 11.Les frais subventionnables comprennent tant des frais uniques |
Art. 11.De subsidiabele kosten omvatten zowel eenmalige als |
que des frais récurrents liés à la participation à et/ou au | recurrente kosten die verbonden zijn aan de deelname aan en/of |
subventionnement d'infrastructures de recherche internationales. | subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren. |
La subvention est affectée au financement des frais d'équipement, | De subsidie wordt aangewend voor de financiering van de uitrustings-, |
personnels, institutionnels, opérationnels et logistiques. Ceux-ci | personele, institutionele, operationele en logistieke kosten. |
comprennent les catégories de frais suivantes, qui ne doivent pas | Daaronder vallen de volgende kostencategorieën die niet noodzakelijk |
nécessairement se produire simultanément dans chaque demande de projet : | allemaal tegelijk dienen voor te komen in elke projectaanvraag : |
1° équipement : les frais pour investissements de recherche, à savoir | 1° uitrusting : de kosten voor onderzoeksinvesteringen, namelijk de |
les frais d'acquisition ou du développement et du raccord de (parties) | kosten voor de aanschaf of de opbouw en de aansluiting van |
de l'infrastructure de recherche, des mises à niveau substantielles, y | (onderdelen) van de onderzoeksinfrastructuur, substantiële upgrades, |
compris la partie non récupérable de la TVA ; | inclusief het niet-recupereerbare deel van de btw; |
2° frais de personnel pour le développement et la construction ou le | 2° personeelskosten voor de ontwikkeling, de constructie of de opbouw |
développement de l'infrastructure de recherche. Ceux-ci comprennent | van de onderzoeksinfrastructuur. Daaronder vallen ook de |
également les frais de personnel pour la mise à niveau de | personeelskosten voor de upgrade van de onderzoeksinfrastructuur en de |
l'infrastructure de recherche et les frais de personnel pour la | kosten voor het personeel voor de bediening of het onderhoud als de |
commande ou l'entretien dès que l'infrastructure est opérationnelle ; | infrastructuur eenmaal operationeel is; |
3° frais de fonctionnement tels que des frais d'entretien pendant la | 3° werkingskosten zoals onderhoudskosten gedurende de hele |
période entière d'amortissement, à savoir les frais résultant des | afschrijvingsperiode, namelijk de kosten die voortvloeien uit |
contrats d'entretien ou des mises à niveau de l'infrastructure de | onderhoudsovereenkomsten of upgrades van de onderzoeksinfrastructuur |
recherche et les frais de réparation de l'équipement, les frais de | en de herstellingskosten aan de uitrusting, de coördinatiekosten die |
coordination résultant du caractère multilatéral, les frais | voortvloeien uit het multilaterale karakter, de institutionele kosten |
institutionnels tels que les cotisations et les engagements contractés | zoals de bijdragen en de engagementen die zijn aangegaan binnen |
au sein d'accords de coopération internationaux et qui constituent la | internationale samenwerkingsakkoorden en die de voorwaarde vormen om |
condition pour pouvoir participer, et les frais logistiques | te kunnen deelnemen, en de logistieke kosten die noodzakelijk zijn om |
nécessaires à effectuer de la recherche à la facilité de recherche | onderzoek te verrichten aan de internationale onderzoeksfaciliteit |
internationale, tels que le logement des chercheurs. | zoals de huisvesting van vorsers. |
Des frais de fonctionnement supplémentaires peuvent être demandés si | Bijkomende werkingskosten kunnen worden aangevraagd indien het Vlaamse |
le consortium flamand, ou ses membres, au service de l'infrastructure | consortium, of de leden ervan, ten dienste van de internationale |
internationale dans le consortium international assument une tâche | infrastructuur in het internationale consortium een bijkomende taak op |
supplémentaire qui est visible et démontrable. | zich nemen die zichtbaar en aantoonbaar is. |
Les frais suivants ne sont pas éligibles au financement : | De volgende kosten komen niet in aanmerking voor financiering : |
1° les frais de fonctionnement pour la recherche effectuée au moyen de | 1° de werkingskosten voor het onderzoek dat uitgevoerd is met de |
l'infrastructure de recherche ; | onderzoeksinfrastructuur; |
2° les dépenses pour effectuer la recherche effective ; | 2° de uitgaven voor het doorvoeren van het eigenlijke onderzoek; |
3° les frais pour structures infrastructurelles, tels que les frais | 3° de kosten voor infrastructurele voorzieningen zoals de kosten voor |
pour bâtiments, structures qui sont comptées parmi le logement | gebouwen, voorzieningen die tot de gebruikelijke huisvesting gerekend |
habituel, à l'exception des frais pour les adaptations aux bâtiments | worden, met uitzondering van de kosten voor aanpassingen aan gebouwen |
et des frais de raccordement pour l'infrastructure de recherche. | en aansluitingskosten voor de onderzoeksinfrastructuur. |
Sous-section 2. - Pourcentage de subvention | Onderafdeling 2. - Subsidiepercentage |
Art. 12.Les initiatives sélectionnées reçoivent un subventionnement |
Art. 12.De geselecteerde initiatieven ontvangen een subsidiëring van |
d'au maximum 80% des frais subventionnables. | maximaal 80% van de subsidiabele kosten. |
La subvention est cependant augmentée jusqu'à 90 % si l'initiative | De subsidiëring wordt verhoogd tot 90% als het investeringsinitiatief |
d'investissement émane d'un ou de plusieurs groupes de recherche | uitgaat van een of meer onderzoeksgroepen bij meer dan een aanvrager, |
auprès de plusieurs demandeurs, et s'il est démontré dans le dossier | en in het aanvraagdossier wordt aangetoond dat alle aanvragers ten |
de demande que tous les demandeurs prennent au moins la moitié du | minste de helft dragen van het bedrag dat zij zouden moeten betalen, |
montant à charge qu'ils devraient payer si les 10 % restants des frais | |
subventionnables étaient proportionnellement partagés, de sorte qu'un | mocht de resterende 10% van de subsidiabele kosten naar evenredigheid |
apport et un engagement effectifs sont démontrés. | worden verdeeld zodat een daadwerkelijke inbreng en engagement wordt aangetoond. |
Dans le plan opérationnel, il est démontré quels coûts en nature | In het operationeel plan wordt aangetoond welke kosten in-kind als |
seront couverts comme contribution contre un montant financièrement | bijdrage tegen een financieel waardeerbaar bedrag, via cofinanciering |
appréciable, via cofinancement ou via revenus. Le plan opérationnel | of via inkomsten, zullen worden gedekt. Het operationeel plan |
fournit de la clarté sur les frais qui peuvent être attendus | verschaft duidelijkheid over welke kosten jaarlijks verwacht kunnen |
annuellement et comment ils seront financés, via frais uniques ou | worden en hoe die gefinancierd zullen worden, via eenmalige of |
récurrents, pendant la durée du projet. | recurrente kosten, gedurende de looptijd van het project. |
Si le consortium demandeur peut démontrer via le plan opérationnel | Als het aanvragende consortium via het operationeel plan kan aantonen |
que, en raison de la nature de l'infrastructure, le cofinancement est | dat, door de aard van de infrastructuur, geen cofinanciering mogelijk |
impossible, et que les conditions visées à l'alinéa 2 peuvent être | is en aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, kan worden |
remplies, le pourcentage de subventionnement peut être augmenté à | voldaan, kan het subsidiepercentage opgetrokken worden tot 100%, maar |
100%, mais la participation, le soutien et l'engagement des instances | de participatie, gedragenheid en het engagement van de betrokken |
concernées doivent être démontrés. | instanties moeten aangetoond worden. |
Sous-section 3. - Modalités de paiement | Onderafdeling 3. - Betalingsmodaliteiten |
Art. 13.Le FWO et les bénéficiaires de la subvention concluent un |
Art. 13.Het FWO en de ontvangers van de subsidie sluiten een |
accord quant à la manière dont les subventions sont payées, après | overeenkomst over de wijze waarop de subsidies worden uitbetaald, na |
l'approbation des frais subventionnables. | de goedkeuring van de subsidiabele kosten. |
Sous-section 4. - Conditions de subventionnement | Onderafdeling 4. - Subsidiëringsvoorwaarden |
Art. 14.L'infrastructure de recherche subventionnée est gérée |
Art. 14.De gesubsidieerde onderzoeksinfrastructuur wordt contractueel |
contractuellement par une institution d'accueil démontrable qui | beheerd door een aanwijsbare onthaalinstelling die over een zakelijk |
dispose d'un droit réel ou spécial d'une convention sur | of bijzonder recht uit overeenkomst op de infrastructuur beschikt, en |
l'infrastructure, et qui est également responsable pour l'utilisation | die ook verantwoordelijk is voor het optimale gebruik van de |
optimale de l'infrastructure et la gestion des frais y afférents. | infrastructuur en het beheer van de kosten die daaraan verbonden zijn. |
En cas de recherche par de grands organismes de recherche | In geval van onderzoek aan grote internationale onderzoeksinstellingen |
internationaux qui est effectuée conjointement par un promoteur ou des | dat gemeenschappelijk door een promotor of copromotoren in |
copromoteurs dans différentes institutions d'accueil, chaque promoteur | verschillende onthaalinstellingen wordt uitgevoerd, is iedere promotor |
et chaque institution d'accueil est associé(e) à la convention. | en onthaalinstelling bij de overeenkomst betrokken. |
L'institution d'accueil est : | De onthaalinstelling is : |
1° soit une université flamande, un établissement scientifique | 1° ofwel een Vlaamse universiteit, een Vlaams Wetenschappelijke |
flamand, un centre de recherche stratégique, un établissement | instelling, een strategisch onderzoekscentrum, een instelling van |
d'enseignement postinitial, le VLIZ, le KMDA-CRC, le Jardin botanique | postinitieel onderwijs, het VLIZ, de KMDA-CRC, de Plantentuin van |
de Meise ou un musée flamand chargé d'une mission de recherche ; | Meise of een Vlaams museum met een onderzoeksopdracht; |
2° soit un organe dûment mandaté d'une université flamande, d'un | 2° ofwel een behoorlijk gemandateerd orgaan van een Vlaamse |
établissement scientifique flamand, d'un centre de recherche | universiteit, een Vlaams Wetenschappelijke instelling, een strategisch |
stratégique, d'un établissement d'enseignement postinitial, du VLIZ, | onderzoekscentrum, een instelling van postinitieel onderwijs, het |
du KMDA-CRC, du Jardin botanique de Meise ou d'un musée flamand chargé | VLIZ, de KMDA-CRC, de Plantentuin van Meise of een Vlaams museum met |
d'une mission de recherche ; | een onderzoeksopdracht; |
3° soit un partenariat entre une ou plusieurs universités flamandes, | 3° ofwel een samenwerkingsverband tussen één of meer Vlaamse |
établissements scientifiques flamands, un centre de recherche | universiteiten, Vlaams Wetenschappelijke instellingen, een strategisch |
stratégique, un établissement d'enseignement postinitial, le VLIZ, le | onderzoekscentrum, een instelling van postinitieel onderwijs, het |
KMDA-CRC, le Jardin botanique de Meise ou un musée flamand chargé | VLIZ, de KMDA-CRC, de Plantentuin van Meise of een Vlaams museum met |
d'une mission de recherche ; | een onderzoeksopdracht; |
4° soit une association, fondation ou société qui est contrôlée par | 4° ofwel een vereniging, stichting of vennootschap die door één of |
une ou plusieurs universités flamandes, un établissement scientifique | meer Vlaamse universiteit, een Vlaams Wetenschappelijke instelling, |
flamand, un centre de recherche stratégique, un établissement | een strategisch onderzoekscentrum, een instelling van postinitieel |
d'enseignement postinitial, le VLIZ, le KMDA-CRC, le Jardin botanique | onderwijs, het VLIZ, de KMDA-CRC, de Plantentuin van Meise of een |
Vlaams museum met een onderzoeksopdracht wordt gecontroleerd. De | |
de Meise ou un musée flamand chargé d'une mission de recherche. Le | controle over een vereniging of stichting moet samenvallen met het |
contrôle d'une association ou fondation doit coïncider avec la | bezit van de meerderheid van stemmen in de raad van bestuur. De |
possession de la majorité des voix au conseil d'administration. Le | controle over een vennootschap wordt geïnterpreteerd in de zin die |
contrôle sur une société est interprété au sens de l'article 5 du Code | artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen daaraan geeft. |
des sociétés. Art. 15.Des tiers peuvent participer à une initiative |
Art. 15.Derden kunnen participeren in een gesubsidieerd |
d'investissement subventionnée. | investeringsinitiatief. |
En contrepartie d'un certain apport financier, personnel ou matériel | Derden kunnen als tegenprestatie voor een bepaalde financiële, |
dans l'initiative d'investissement, ils peuvent faire valoir un droit | personele of materiële inbreng in het investeringsinitiatief een |
limité d'utilisation vis-à-vis de l'infrastructure de recherche. | gelimiteerd recht van gebruik of toegang ten aanzien van de |
onderzoeksinfrastructuur doen gelden. | |
Des tiers ne peuvent jamais être bénéficiaires de la subvention au | Derden kunnen nooit begunstigde zijn van de subsidiëring in de zin van |
sens du présent arrêté. Le subventionnement ne peut jamais être versé | dit besluit. De subsidiëring mag nooit doorgestort worden aan die |
à ces tiers ou à une personne morale dans laquelle les ayants droit de | derden of aan een rechtspersoon waarin de subsidiegerechtigden samen |
la subvention participent conjointement avec ces tiers. | met die derden participeren. |
Sous-section 5. - Budget | Onderafdeling 5. - Begroting |
Art. 16.Sur la base de l'article 16, 4°, du décret du 30 avril 2009 |
Art. 16.Op basis van artikel 16, 4° van het decreet van 30 april 2009 |
relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière | betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en |
de sciences et d'innovation, une autorisation d'engagement est | innovatiebeleid wordt in de algemene uitgavenbegroting voor het FWO |
inscrite pour ce programme au budget général des dépenses du FWO, sur | voor dit programma een vastleggingsmachtiging ingeschreven waarop |
laquelle des engagements peuvent être contractés. | verbintenissen kunnen worden aangegaan. |
CHAPITRE 3. - Dispositions particulières pour des projets | HOOFDSTUK 3. - Bijzondere bepalingen voor specifieke internationale |
d'infrastructure internationaux spécifiques | infrastructuurprojecten |
Art. 17.A la demande du Ministre, la commission Science et la |
Art. 17.Als ze daarom verzocht worden door de minister, brengen de |
commission Stratégie font rapport au Ministre sur : | commissie Science en de commissie Strategie bij de minister advies uit |
1° les demandes de création de possibilités d'accès aux | over : 1° aanvragen voor het creëren van toegangsmogelijkheden tot nieuwe of |
infrastructures de recherche nouvelles ou existantes qui ne peuvent | bestaande onderzoeksinfrastructuren die niet in het Vlaamse Gewest of |
pas être réalisées dans la Région flamande ou la Communauté flamande à | in de Vlaamse Gemeenschap zelf kunnen worden gebouwd door de kostprijs |
cause de leur coût ou à cause de la masse critique limitée de la | ervan of door de beperkte kritische massa van de |
communauté de recherche ; | onderzoeksgemeenschap; |
2° l'opportunité d'une participation flamande directe, notamment par | 2° de wenselijkheid van een rechtstreekse Vlaamse participatie, in het |
cofinancement, dans des initiatives de développement de nouvelles | bijzonder door cofinanciering, in initiatieven voor de ontwikkeling |
infrastructures de recherche qui raisonnablement ne peuvent être | van nieuwe onderzoeksinfrastructuur die redelijkerwijs alleen in een |
financées que dans un contexte intercommunautaire ou interrégional. | gemeenschaps- of gewestoverschrijdende context kan worden gefinancierd. |
Les demandes visées à l'alinéa 1er, sont évaluées par la commission | De aanvragen, vermeld in het eerste lid, worden met dezelfde |
Science et la commission Stratégie sur la base des mêmes critères de | selectiecriteria als vermeld in artikel 8, § 2, tweede lid, door de |
sélection que ceux visés à l'article 8, § 2, alinéa 2. La commission | commissie Science en de commissie Strategie beoordeeld. De commissie |
Stratégie transmet son avis et ses recommandations au Ministre. | Strategie bezorgt haar advies en aanbevelingen aan de minister. |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2011 relatif au subventionnement par le « Fonds voor | 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » (Fonds de la Recherche | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen |
scientifique - Flandre) | |
Art. 18.Dans le titre 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Art. 18.In titel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
novembre 2011 relatif au subventionnement par le « Fonds voor | november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » (Fonds de la Recherche | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen wordt hoofdstuk 2, dat bestaat |
scientifique - Flandre), le chapitre 2, qui se compose des articles 8 | uit artikel 8 en 9, opgeheven. |
et 9, est abrogé. | |
CHAPITRE 5. - Disposition finale | HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling |
Art. 19.Le Ministre flamand qui a la politique scientifique dans ses |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschapsbeleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 janvier 2018. | Brussel, 19 januari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |