← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 relatif à la mise en disponibilité complète pour convenances personnelles préalable à la pension de retraite pour les membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 relatif à la mise en disponibilité complète pour convenances personnelles préalable à la pension de retraite pour les membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 betreffende de volledige terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen voor personeelsleden van het onderwijs en van de centra voor leerlingenbegeleiding |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 JANUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances | het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning |
van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur | |
aux agents de l'administration générale du Royaume et modifiant | en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 relatif à la mise | februari 2000 betreffende de volledige terbeschikkingstelling wegens |
en disponibilité complète pour convenances personnelles préalable à la | persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen voor |
pension de retraite pour les membres du personnel de l'enseignement et | personeelsleden van het onderwijs en van de centra voor |
des centres d'encadrement des élèves | leerlingenbegeleiding |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden |
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 82, | gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 82, eerste lid, |
alinéa 1er, modifié par les décrets des 14 février 2003, 21 décembre | gewijzigd bij de decreten van 14 februari 2003, 21 december 2012 en 19 |
2012 et 19 juillet 2013 ; | juli 2013; |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd |
personnel de l'enseignement subventionné, notamment l'article 56, | onderwijs van 27 maart 1991, artikel 56, eerste lid, gewijzigd bij de |
alinéa 1er, modifié par les décrets des 14 février 2003, 21 décembre | decreten van 14 februari 2003, 21 december 2012 en 19 juli 2013; |
2012 et 19 juillet 2013 ; | |
Vu les décrets sur certaines dispositions relatives à l'enseignement, | Gelet op de decreten sommige bepalingen voor het onderwijs, |
codifiés en date du 28 octobre 2016, l'article V.53 ; | gecodificeerd op 28 oktober 2016, artikel V.53; |
Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, notamment | Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, artikel V. 65, |
les articles V.65, V.155 et V.177 ; | V. 155 en V. 177; |
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de | Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de |
vacances aux agents de l'administration générale du Royaume ; | toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 relatif à la | algemeen bestuur; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 |
betreffende de volledige terbeschikkingstelling wegens persoonlijke | |
mise en disponibilité complète pour convenances personnelles préalable | aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen voor personeelsleden |
à la pension de retraite pour les membres du personnel de | van het onderwijs en van de centra voor leerlingenbegeleiding; |
l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 24 juillet 2017 ; | begroting, gegeven op 24 juli 2017; |
Vu le protocole n° 65 du 24 novembre 2017 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 65 van 24 november 2017 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la | vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, |
négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de | vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van |
comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; | onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole n° 81 du 24 novembre 2017 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 81 van 24 november 2017 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du Comité flamand de négociation pour | van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams |
l'enseignement supérieur, visé au Code de l'Enseignement supérieur, | Onderhandelingscomité voor het Hoger Onderwijs, vermeld in de Codex |
codifié le 11 octobre 2013 ; | Hoger Onderwijs, gecodificeerd op 11 oktober 2013; |
Vu l'avis 62.601/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2017, en | Gelet op advies 62.601/1 van de Raad van State, gegeven op 19 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 30 janvier 1979 |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 |
relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de | betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van |
l'administration générale du Royaume, remplacé par l'arrêté du | 's lands algemeen bestuur, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 28 mars 2014 et modifié par l'arrêté du | Regering van 28 maart 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le membre de phrase « en 2016 | Regering van 3 juli 2015, wordt de zinsnede "in 2016 en 2017" |
et 2017 » est remplacé par le membre de phrase « en 2018 et 2019 ». | vervangen door de zinsnede "in 2018 en 2019". |
Art. 2.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
Art. 2.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
février 2000 relatif à la mise en disponibilité complète pour | februari 2000 betreffende de volledige terbeschikkingstelling wegens |
convenance personnelle préalable à la pension de retraite pour les | persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen voor |
membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement | personeelsleden van het onderwijs en van de centra voor |
des élèves, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | leerlingenbegeleiding, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
septembre 2012, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | Regering van 21 september 2012, wordt paragraaf 3 vervangen door wat |
« § 3. En dehors de l'enseignement, le membre du personnel concerné ne | volgt: " § 3. Buiten het onderwijs mag het betrokken personeelslid geen |
peut exercer aucune activité rémunérée autre que celle autorisée du | andere winstgevende activiteit uitoefenen dan de activiteit die |
chef de la réglementation relative au cumul d'une pension de retraite | toegestaan is bij cumulatie van een rustpensioen met een |
avec une activité professionnelle, tel que fixé aux articles 76, 80, | beroepsactiviteit, zoals bepaald in de artikelen 76, 80, 85, 86 en 89 |
85, 86 et 89 du titre 8, chapitre 1er de la loi-programme du 28 juin 2013. ». | van titel 8, hoofdstuk 1 van de programmawet van 28 juni 2013.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 janvier 2018. | Brussel, 19 januari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |