Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/01/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
19 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 19 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la directive du 76/464/CEE du 4 mai 1976 concernant la pollution Gelet op de richtlijn 76/464/EEG van 4 mei 1976 betreffende de
causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in
aquatique de la Communauté; het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd;
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
la pollution, notamment l'article 3; oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel 3;
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen
concernant la politique de l'environnement, notamment l'article 2.2.1.; inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel 2.2.1.;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, zoals tot op
l'environnement, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent; heden gewijzigd;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, 2000; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen,
donné le 5 octobre 2000; gegeven op 5 oktober 2000;
Vu l'avis du Conseil socioéconomique de la Flandre, donné le 11 octobre 2000; Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 11 oktober 2000;
Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
la Commission européenne doit être éclaircie sans délai sur la omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds
transposition de l'article 7 de la directive 76/464/CEE concernant de Europese Commissie inzake de omzetting van artikel 7 van de
l'élaboration de programmes de réduction; que la Cour européenne a richtlijn 76/464/EEG inzake het opstellen van reductieprogramma's; dat
condamné le 21 janvier 1999 l'Etat belge, y compris la Région het Europese Hof op 21 januari 1999 de Belgische Staat, inclusief het
flamande, pour cause de transposition incomplète de la directive Vlaamse Gewest, veroordeeld heeft wegens de onvolledige omzetting van
76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par de richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de
verontreiniging, veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in
certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; dat meer
la Communauté; que la condamnation impliquait l'obligation dans le bepaald de veroordeling de verplichting in hoofde van de lidstaten
chef des Etats membres d'élaborer, conformément à l'article 7 de la betrof om overeenkomstig artikel 7 van de richtlijn voor de zogenaamde
directive, des programmes de réduction et des objectifs de qualité
sous-jacents pour les soi-disant "substances candidates pour la liste "kandidaat-lijst-I-stoffen" reductieprogramma's en onderliggende
I"; que les "substances candidates pour la liste I" sont des kwaliteitsdoelstellingen vast te leggen; dat
substances dangereuses figurant sur la liste II (également "liste "kandidaatlijst-I-stoffen" gevaarlijke stoffen zijn die in afwachting
grise") dans l'attente de leur consignation sur la liste I (également van hun opname op lijst I (ook "zwarte lijst"), en waarvoor de
"liste noire") pour lesquelles la Commission européenne arrête Europese Commissie zelf de normen opstelt door middel van
elle-même les normes par le biais de directives filles; que la dochterrichtlijnen bij de hogervermelde richtlijn, tot lijst-II (ook
Commission européenne attend que l'arrêt de la Cour européenne du 21 "grijze lijst) behoren; dat de Europese Commissie uitvoering van het
janvier 1999 soit mis en oeuvre au plus tard 18 mois suivant la op 21 januari 1999 door het Europees Hof van Justitie uitgesproken
condamnation, à savoir le 21 juillet 2000; qu'il y a lieu dès lors arrest verwacht uiterlijk 18 maanden na deze veroordeling, d.w.z. 21
d'intégrer d'urgence les normes de qualité de l'environnement juli 2000; dat het dienvolgens dringend geboden is om de ontbrekende
manquantes pour les substances pertinentes dans l'arrêté du milieukwaliteitsnormen voor de vastgestelde relevante stoffen in het
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne op te nemen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 december
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que les normes proposées sont comparables aux ou basées sur les normes appliquées dans les pays voisins et que les valeurs limites sont les mêmes dans les Régions; Considérant qu'en cas de dépassements de la valeur limite proposée, le Gouvernement flamand ou une administration ou institution désignée par lui doit faire une étude et, au besoin, élaborer un programme de réduction aux termes de l'article 2.2.7. du décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement; que 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat de voorgestelde normen vergelijkbaar zijn dan wel gebaseerd zijn op de normen in de buurlanden en dat de grenswaarden dezelfde zijn binnen de Gewesten; Overwegende dat - in geval van overschrijvingen van de voorgestelde grenswaarde - volgens artikel 2.2.7 van het decreet houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid de Vlaamse regering of een door haar aangewezen bestuur of instelling onderzoek en waar nodig een herstelprogramma dient op te stellen, dat de voorgestelde
les projets de normes proposées font partie du programme de réduction ontwerpnormen deel uitmaken van het reductieprogramma voor gevaarlijke
pour substances dangereuses, conformément à l'article 7 de la stoffen overeenkomstig artikel 7 van richtlijn 76/464/EEG;
directive 76/464/CEE;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw;
l'Agriculture; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'annexe 2.3.1. de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van de bijlage 2.3.1., gevoegd bij het

Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, worden de volgende
sont apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le tableau "Paramètres relatifs aux substances provenant de 1° in de tabel "Parameters die duiden op stoffen, afkomstig van
déversements spécifiques" les mots "Hydrocarbures polycycliques specifieke lozingen" worden de woorden "Polycyclische aromatische
aromatiques" sont remplacés par les mots "Hydrocarbures polycycliques koolwaterstoffen" vervangen door de woorden "Polycyclische aromatische
aromatiques : 16 des HPA (benzo(b)fluoranthène, koolwaterstoffen: 16 van EPA (benzo[b]fluorantheen,
indéno(1,2,3-cd)pyrène, benzo(k)fluoranthène, benzo(a)pyrène, indeno[12,3-c,d]pyreen, benzo[k]fluorantheen, benzo[a]pyreen,
benzo(g,h,i)pérylène, fluoranthène, naphthalène, anthracène, benzo[g,h,i]peryleen, fluorantheen, naftaleen, anthraceen, fenantreen,
phenantrène, acénaphtène, chrysène, benzo(a)anthracène, fluorène, acenafteen, chryseen, benzo[ajanthraceen, fluoreen, pyreen,
pyrène, acenaphtylène, dibenzo(a,h)anthracène)"; acenaftyleen, dibenzo[a,h]anthraceen)";
2° dans le tableau "Paramètres relatifs aux substances provenant de 2° in de tabel "Parameters die duiden op stoffen, afkomstig van
specifieke lozingen" worden de woorden "Gechloreerde bifenylen"
déversements spécifiques" les mots "Biphényles chlorés" sont remplacés vervangen door de woorden "Gechloreerde bifenylen (nrs. 28, 52, 101,
par les mots "Biphényles chlorés nos 28, 52, 101, 118, 138, 153 et 180 118, 138, 153 en 180 volgens de Ballschmitter-klassering)".
suivant la classification de Ballschmitter)".

Art. 2.A l'article 2 de l'annexe 2.3.1. du même arrêté, il est ajouté

Art. 2.Aan artikel 2 van de bijlage 2.3.1., gevoegd bij hetzelfde

un § 3 et un § 4, rédigés comme suit : besluit, wordt een § 3 en § 4 toegevoegd, die luiden als volgt :
« § 3. Les normes de qualité de base suivantes sont en outre « § 3. Daarnaast gelden voor alle oppervlaktewateren eveneens de
applicables à toutes les eaux de surface : volgende basismilieukwaliteitsnormen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 4. Les normes de qualité de l'environnement citées au § 3 tiennent § 4. De in § 3 vermelde milieukwaliteitsnormen gelden als grenswaarde
lieu de valeurs limites sous la forme de la valeur médiane des in de vorm van de mediaanwaarde van de in een jaar verkregen
résultats de mesure obtenus au cours d'une année. meetresultaten.
Les normes de qualité de l'environnement citées tiennent également De vermelde milieukwaliteitsnormen gelden eveneens als richtwaarde in
lieu de valeurs limites sous la forme du percentile 90 des résultats de vorm van de 90-percentielwaarde van de in een jaar verkregen
de mesure obtenus au cours d'une année et pourvu que les dépassements
ne s'écartent pas de plus de 50 % des normes de qualité de meetresultaten, en mits de overschrijvingen niet meer dan 50 %
l'environnement. » afwijken van de milieukwaliteitsnorm. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 janvier 2001. Brussel, 19 januari 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
^