← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions | het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement | en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la directive du 76/464/CEE du 4 mai 1976 concernant la pollution | Gelet op de richtlijn 76/464/EEG van 4 mei 1976 betreffende de |
causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu | verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in |
aquatique de la Communauté; | het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; |
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre | Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
la pollution, notamment l'article 3; | oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel 3; |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment l'article 2.2.1.; | inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel 2.2.1.; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende |
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de | algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, zoals tot op |
l'environnement, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent; | heden gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | 2000; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
donné le 5 octobre 2000; | gegeven op 5 oktober 2000; |
Vu l'avis du Conseil socioéconomique de la Flandre, donné le 11 octobre 2000; | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 11 oktober 2000; |
Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
la Commission européenne doit être éclaircie sans délai sur la | omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds |
transposition de l'article 7 de la directive 76/464/CEE concernant | de Europese Commissie inzake de omzetting van artikel 7 van de |
l'élaboration de programmes de réduction; que la Cour européenne a | richtlijn 76/464/EEG inzake het opstellen van reductieprogramma's; dat |
condamné le 21 janvier 1999 l'Etat belge, y compris la Région | het Europese Hof op 21 januari 1999 de Belgische Staat, inclusief het |
flamande, pour cause de transposition incomplète de la directive | Vlaamse Gewest, veroordeeld heeft wegens de onvolledige omzetting van |
76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par | de richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de |
verontreiniging, veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in | |
certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de | het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; dat meer |
la Communauté; que la condamnation impliquait l'obligation dans le | bepaald de veroordeling de verplichting in hoofde van de lidstaten |
chef des Etats membres d'élaborer, conformément à l'article 7 de la | betrof om overeenkomstig artikel 7 van de richtlijn voor de zogenaamde |
directive, des programmes de réduction et des objectifs de qualité | |
sous-jacents pour les soi-disant "substances candidates pour la liste | "kandidaat-lijst-I-stoffen" reductieprogramma's en onderliggende |
I"; que les "substances candidates pour la liste I" sont des | kwaliteitsdoelstellingen vast te leggen; dat |
substances dangereuses figurant sur la liste II (également "liste | "kandidaatlijst-I-stoffen" gevaarlijke stoffen zijn die in afwachting |
grise") dans l'attente de leur consignation sur la liste I (également | van hun opname op lijst I (ook "zwarte lijst"), en waarvoor de |
"liste noire") pour lesquelles la Commission européenne arrête | Europese Commissie zelf de normen opstelt door middel van |
elle-même les normes par le biais de directives filles; que la | dochterrichtlijnen bij de hogervermelde richtlijn, tot lijst-II (ook |
Commission européenne attend que l'arrêt de la Cour européenne du 21 | "grijze lijst) behoren; dat de Europese Commissie uitvoering van het |
janvier 1999 soit mis en oeuvre au plus tard 18 mois suivant la | op 21 januari 1999 door het Europees Hof van Justitie uitgesproken |
condamnation, à savoir le 21 juillet 2000; qu'il y a lieu dès lors | arrest verwacht uiterlijk 18 maanden na deze veroordeling, d.w.z. 21 |
d'intégrer d'urgence les normes de qualité de l'environnement | juli 2000; dat het dienvolgens dringend geboden is om de ontbrekende |
manquantes pour les substances pertinentes dans l'arrêté du | milieukwaliteitsnormen voor de vastgestelde relevante stoffen in het |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions | besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; | sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne op te nemen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 december |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que les normes proposées sont comparables aux ou basées sur les normes appliquées dans les pays voisins et que les valeurs limites sont les mêmes dans les Régions; Considérant qu'en cas de dépassements de la valeur limite proposée, le Gouvernement flamand ou une administration ou institution désignée par lui doit faire une étude et, au besoin, élaborer un programme de réduction aux termes de l'article 2.2.7. du décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement; que | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat de voorgestelde normen vergelijkbaar zijn dan wel gebaseerd zijn op de normen in de buurlanden en dat de grenswaarden dezelfde zijn binnen de Gewesten; Overwegende dat - in geval van overschrijvingen van de voorgestelde grenswaarde - volgens artikel 2.2.7 van het decreet houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid de Vlaamse regering of een door haar aangewezen bestuur of instelling onderzoek en waar nodig een herstelprogramma dient op te stellen, dat de voorgestelde |
les projets de normes proposées font partie du programme de réduction | ontwerpnormen deel uitmaken van het reductieprogramma voor gevaarlijke |
pour substances dangereuses, conformément à l'article 7 de la | stoffen overeenkomstig artikel 7 van richtlijn 76/464/EEG; |
directive 76/464/CEE; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Agriculture; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'annexe 2.3.1. de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van de bijlage 2.3.1., gevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions | besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, | sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, worden de volgende |
sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le tableau "Paramètres relatifs aux substances provenant de | 1° in de tabel "Parameters die duiden op stoffen, afkomstig van |
déversements spécifiques" les mots "Hydrocarbures polycycliques | specifieke lozingen" worden de woorden "Polycyclische aromatische |
aromatiques" sont remplacés par les mots "Hydrocarbures polycycliques | koolwaterstoffen" vervangen door de woorden "Polycyclische aromatische |
aromatiques : 16 des HPA (benzo(b)fluoranthène, | koolwaterstoffen: 16 van EPA (benzo[b]fluorantheen, |
indéno(1,2,3-cd)pyrène, benzo(k)fluoranthène, benzo(a)pyrène, | indeno[12,3-c,d]pyreen, benzo[k]fluorantheen, benzo[a]pyreen, |
benzo(g,h,i)pérylène, fluoranthène, naphthalène, anthracène, | benzo[g,h,i]peryleen, fluorantheen, naftaleen, anthraceen, fenantreen, |
phenantrène, acénaphtène, chrysène, benzo(a)anthracène, fluorène, | acenafteen, chryseen, benzo[ajanthraceen, fluoreen, pyreen, |
pyrène, acenaphtylène, dibenzo(a,h)anthracène)"; | acenaftyleen, dibenzo[a,h]anthraceen)"; |
2° dans le tableau "Paramètres relatifs aux substances provenant de | 2° in de tabel "Parameters die duiden op stoffen, afkomstig van |
specifieke lozingen" worden de woorden "Gechloreerde bifenylen" | |
déversements spécifiques" les mots "Biphényles chlorés" sont remplacés | vervangen door de woorden "Gechloreerde bifenylen (nrs. 28, 52, 101, |
par les mots "Biphényles chlorés nos 28, 52, 101, 118, 138, 153 et 180 | 118, 138, 153 en 180 volgens de Ballschmitter-klassering)". |
suivant la classification de Ballschmitter)". | |
Art. 2.A l'article 2 de l'annexe 2.3.1. du même arrêté, il est ajouté |
Art. 2.Aan artikel 2 van de bijlage 2.3.1., gevoegd bij hetzelfde |
un § 3 et un § 4, rédigés comme suit : | besluit, wordt een § 3 en § 4 toegevoegd, die luiden als volgt : |
« § 3. Les normes de qualité de base suivantes sont en outre | « § 3. Daarnaast gelden voor alle oppervlaktewateren eveneens de |
applicables à toutes les eaux de surface : | volgende basismilieukwaliteitsnormen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 4. Les normes de qualité de l'environnement citées au § 3 tiennent | § 4. De in § 3 vermelde milieukwaliteitsnormen gelden als grenswaarde |
lieu de valeurs limites sous la forme de la valeur médiane des | in de vorm van de mediaanwaarde van de in een jaar verkregen |
résultats de mesure obtenus au cours d'une année. | meetresultaten. |
Les normes de qualité de l'environnement citées tiennent également | De vermelde milieukwaliteitsnormen gelden eveneens als richtwaarde in |
lieu de valeurs limites sous la forme du percentile 90 des résultats | de vorm van de 90-percentielwaarde van de in een jaar verkregen |
de mesure obtenus au cours d'une année et pourvu que les dépassements | |
ne s'écartent pas de plus de 50 % des normes de qualité de | meetresultaten, en mits de overschrijvingen niet meer dan 50 % |
l'environnement. » | afwijken van de milieukwaliteitsnorm. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 janvier 2001. | Brussel, 19 januari 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |