Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/12/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 octroyant les subventions pour 2014 aux associations philosophiques et à une organisation défendant les intérêts des familles, agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 octroyant les subventions pour 2014 aux associations philosophiques et à une organisation défendant les intérêts des familles, agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 houdende de toekenning van de subsidies voor 2014 aan de levensbeschouwelijke verenigingen en een organisatie die de belangen van gezinnen behartigt, die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 21 février 2014 octroyant les subventions het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 houdende de
pour 2014 aux associations philosophiques et à une organisation toekenning van de subsidies voor 2014 aan de levensbeschouwelijke
défendant les intérêts des familles, agréées pour assurer des verenigingen en een organisatie die de belangen van gezinnen
programmes de radio à la VRT behartigt, die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook
la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14 inclus ; voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 11 tot
en met artikel 14;
Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en
télévision, notamment l'article 36 ; televisie, artikel 36;
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes, les articles 53 à 57 inclus ; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 tot en met 57;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010
agrément des associations idéologiques et d'une organisation défendant houdende de erkenning van de levensbeschouwelijke verenigingen en een
les intérêts des familles pour assurer des programmes de radio à la « organisatie die de belangen van gezinnen behartigt voor het verzorgen
Vlaamse Radio- en Televisie-omroep (VRT) » ; van radioprogramma's op de Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT);
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif relatif Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013
aux règles générales en matière de subventionnement ; betreffende de algemene regels inzake subsidiëring;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 octroyant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014
subventions pour 2014 aux associations philosophiques et à une houdende de toekenning van de subsidies voor 2014 aan de
organisation défendant les intérêts des familles, agréées pour assurer levensbeschouwelijke verenigingen en een organisatie die de belangen
des programmes de radio à la VRT ; van gezinnen behartigt, die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les te verzorgen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014 ; gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2014;
Vu l'accord du Ministre chargé du budget, donné le 9 décembre 2014 ; Gelet op het akkoord van de minister van begroting, gegeven op 9 december 2014;
Considérant que la réalisation de ces émissions radio contribue à la Overwegende dat het verzorgen van deze radio-uitzendingen bijdraagt
pluriformité et à la qualité des médias et de la fourniture tot de pluriformiteit en de kwaliteit van de media en van de
d'informations ; informatieverstrekking;
Vu le décret du 19 décembre 2014 portant deuxième ajustement du budget Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de tweede
général des dépenses de la Communauté flamande de l'année budgétaire aanpassing van de algemene uitgavenbegrotiing van de Vlaamse
2014; Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2014;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en
des Sports et des Affaires bruxelloises ; Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21

février 2014 octroyant les subventions pour 2014 aux associations februari 2014 houdende de toekenning van de subsidies voor 2014 aan de
philosophiques et à une organisation défendant les intérêts des levensbeschouwelijke verenigingen en een organisatie die de belangen
familles, agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT, est van gezinnen behartigt, die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT
remplacé par « Les subventions en faveur des émissions des te verzorgen, wordt vervangen door "De subsidies voor de uitzendingen
associations agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT door de verenigingen die erkend zijn om radioprogramma's te verzorgen
s'élèvent au total à 47.831,47 euros (quarante-sept mille huit cent op de VRT, bedragen voor het begrotingsjaar 2014 in totaal 47.831,47
trente et un euros, quarante-sept cents) pour l'année budgétaire 2014. euro (zevenenveertigduizend achthonderdeenendertig euro en
Ces subventions sont imputées à l'article budgétaire HB0/1HHI2AC-WT, zevenenveertig cent). Die subsidies worden aangerekend op het begrotingsartikel
allocation de base HB0 HH033 du budget général des dépenses de la HB0-1HHI2AC-WT, basisallocatie HB0 HH033 van de algemene
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014. » uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2014."

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

« Les subventions visées à l'article 1er sont réparties comme suit : volgt: "De subsidies, vermeld in artikel 1, worden als volgt verdeeld:
1. l'a.s.b.l. « Gezinsbond » 1. vzw Gezinsbond
1.494,73 euros 1.494,73 euro
2. l'a.s.b.l. « Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO) » 2. vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO)
16.442,07 euros 16.442,07 euro
3. l'a.s.b.l. « Humanistische Vrijzinnige Radio-omroep » 3. vzw Humanistische Vrijzinnige Radio-omroep
15.694,70 euros 15.694,70 euro
4. l'a.s.b.l. « Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) » 4. vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO)
5.231,57 euros 5.231,57 euro
5. l'a.s.b.l « Pro-Erts » 5. vzw Pro-Erts
4.484,20 euros 4.484,20 euro
6. l'a.s.b.l. « Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen » 6. vzw Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen
2.242,10 euros 2.242,10 euro
7. L'Eglise orthodoxe en Belgique 7. Orthodoxe Kerk in België
2.242,10 euros 2.242,10 euro
1° il est accordé à l'a.s.b.l. « Gezinsbond », rue du Trône 125, 1050 1° aan de vzw Gezinsbond, Troonstraat 125, 1050 Brussel wordt een
Bruxelles, une subvention totale de 1.494,73 euros, à payer au numéro totale subsidie van 1494,73 euro toegekend, te betalen op
de compte BE77 4350 3052 2142. rekeningnummer BE77 4350 3052 2142.
2° il est accordé à l'a.s.b.l. « Katholieke Televisie- en Radio-omroep 2° aan de vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO),
(KTRO) », Halewijnlaan 92, 2050 Antwerpen, une subvention totale de Halewijnlaan 92, 2050 Antwerpen, wordt een totale subsidie van
16.442,07 euros, à payer au numéro de compte BE28 4388 1765 2120. 16.442,07 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE28 4388 1765
3° il est accordé à l'a.s.b.l. « Humanistische Vrijzinnige 2120. 3° aan de vzw Humanistische Vrijzinnige Radio-omroep, Lange Leemstraat
Radio-omroep », Lange Leemstraat 57, 2018 Antwerpen, une subvention 57, 2018 Antwerpen, wordt een totale subsidie van 15.694,70 euro
totale de 15.694,70 euros, à payer au numéro de compte BE35 0012 1780 9637. toegekend, te betalen op rekeningnummer BE35 0012 1780 9637.
4° il est accordé à l'a.s.b.l; « Moslim Televisie- en Radio Omroep » 4° aan de vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO),
(MTRO), Nottebohmstraat 45 bus 1, 2018 Antwerpen, une subvention Nottebohmstraat 45 bus 1, 2018 Antwerpen,
totale de 5.231,57 euros, à payer au numéro de compte BE27 0688 9233 6773. wordt een totale subsidie van 5231,57 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE27 0688 9233 6773.
5° il est accordé à l'a.s.b.l. « Pro-Erts », rue Brogniez 44, 1070 5° aan de vzw Pro-Erts, Brogniezstraat 44, 1070 Anderlecht, wordt een
Anderlecht, une subvention totale de 4.484,20 euros, à payer au numéro totale subsidie van 4.484,20 euro toegekend, te betalen op
de compte BE57 0001 8359 5435. rekeningnummer BE57 0001 8359 5435.
6° il est accordé à l'a.s.b.l. « Israëlitische - Godsdienstige 6° aan de vzw Israëlitische - Godsdienstige Uitzendingen,
Uitzendingen », Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, une subvention Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, wordt een totale subsidie van
totale de 2.242,10 euros, à payer au numéro de compte BE07 0001 1943 2.242,10 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE07 0001 1943
3066. 3066.
7° il est accordé à l'a.s.b.l. « Eglise orthodoxe en Belgique »,
avenue Charbo 71/73, 1030 Bruxelles, une subvention totale de 2.242,10 7° aan de vzw Orthodoxe Kerk in België, Charbolaan 71, 1030 Brussel,
wordt een totale subsidie van 2.242,10 euro toegekend, te betalen op
euros, à payer au numéro de compte BE70 3101 0991 4325. » rekeningnummer BE70 3101 0991 4325."

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 décembre 2014. Brussel, 19 december 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
^