Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/12/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 instaurant la prime d'emploi "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 instaurant la prime d'emploi Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 3 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
articles 1er, 3 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril artikel 1, 3 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april
2006 instaurant la prime d'emploi 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 Gelet op verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni
déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107
interne en application des articles 107 et 108 du Traité ; en 108 van het verdrag met de interne markt verenigbaar worden
Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence verklaard; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het
autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel
et de la Formation professionnelle), notamment l'article 5, § 1er, 2°,
b) et § 2 ; 5, § 1, 2°, b) en § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 instaurant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 tot
prime d'emploi ; invoering van de tewerkstellingspremie;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaamse Dienst voor Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », rendu le 1er octobre 2014 ; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 1 oktober 2014;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 octobre Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 24 oktober 2014;
Gelet op advies 56.787/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december
2014 ; Vu l'avis 56.787/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2014, en 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en
l'Innovation et des Sports ; Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28

28 avril 2006 instaurant la prime d'emploi, modifié par les arrêtés du april 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie, gewijzigd bij
Gouvernement flamand des 17 septembre 2010 et 14 décembre 2012, le de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 september 2010 en 14
point 8° est remplacé par ce qui suit : december 2012, wordt punt 8° vervangen door wat volgt:
« 8° le Règlement : le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du "8° de verordening: de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie
17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de
marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité. ». artikelen 107 en 108 van het verdrag met de interne markt verenigbaar

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé

worden verklaard.".

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

par la disposition suivante : vervangen door wat volgt:
« Ladite prime est exemptée de l'obligation de notification préalable "Deze premie is vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting als vermeld
prévue à l'article 108, § 3, du Traité sur le fonctionnement de in artikel 108, lid 3, van het verdrag betreffende de werking van de
l'Union européenne, en vertu des dispositions de l'article 3 du Europese Unie, krachtens de bepalingen van artikel 3 van de
Règlement. ». verordening.".

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, sont apportées les van de Vlaamse Regering 14 december 2012, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, l'alinéa premier est remplacé par la disposition 1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
suivante : « La prime d'emploi pour les entrées en service à partir du 1er "De tewerkstellingspremie bedraagt voor de indiensttredingen vanaf 1
janvier 2015 s'élève à : januari 2015:
1° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 50 ans jusqu'à et y 1° voor de niet-werkende werkzoekende vanaf 50 tot en met 54 jaar oud
compris 54 ans qui a été inscrit au VDAB en cette qualité pendant plus die op het ogenblik van de indiensttreding meer dan een jaar maar
d'un an mais moins de deux ans au moment de l'entrée en service : 50 % minder dan twee jaar als zodanig bij de VDAB is ingeschreven: 50 % van
des frais salariaux pendant quatre trimestres consécutifs ; de loonkosten gedurende vier opeenvolgende kwartalen;
2° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 55 ans qui a été 2° voor de niet-werkende werkzoekende vanaf 55 jaar oud die op het
inscrit au VDAB en cette qualité pendant moins de deux ans au moment ogenblik van de indiensttreding minder dan twee jaar als zodanig bij
de l'entrée en service : 50 % des frais salariaux pendant quatre de VDAB is ingeschreven: 50 % van de loonkosten gedurende vier
trimestres consécutifs ; opeenvolgende kwartalen;
3° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 50 ans qui a été 3° voor de niet-werkende werkzoekende ouder dan 50 jaar die op het
inscrit au VDAB en cette qualité pendant plus de deux ans au moment de ogenblik van de indiensttreding meer dan twee jaar als zodanig bij de
l'entrée en service : 50 % des frais salariaux pendant huit trimestres VDAB is ingeschreven: 50 % van de loonkosten gedurende acht
consécutifs ; opeenvolgende kwartalen.";
2° au paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « conformément 2° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "overeenkomstig de
aux dispositions de l'article 7 » sont remplacés par les mots « bepalingen van artikel 7 " vervangen door de zinsnede "overeenkomstig
conformément aux dispositions de l'article 8 » ; de bepalingen van artikel 8";
3° dans le paragraphe 5, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : 3° in paragraaf 5 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
« La prime d'emploi ne peut être cumulée avec : "De tewerkstellingspremie is niet cumuleerbaar met:
1° des titre-services, en ce qui concerne l'entreprise agréée, visée à 1° dienstencheques, wat betreft de erkende onderneming, vermeld in
l'article 2, § 1er, 6°, de la loi du 20 juillet 2001 visant à artikel 2, § 1, 6°, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van
favoriser le développement de services et d'emplois de proximité ; buurtdiensten en -banen;
2° la prime, visée à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand 2° de premie, vermeld in artikel 11 van het besluit van de Vlaamse
du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail ; Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring;
3° l'indemnité pour le trajet d'insertion du travailleur de 3° de vergoeding voor het inschakelingstraject van de
groupe-cible, visée à l'article 25 du décret du 22 novembre 2013 doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 25 van het decreet van 22
relatif à l'économie de services locaux ; november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie;
4° la prime salariale pour le travailleur de groupe-cible, visée à 4° de loonpremie voor de doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 12 van
l'article 12 du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve
dans le cadre de l'intégration collective ; inschakeling;
5° la prime, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 5° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 27
1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474
portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat
auprès de certains pouvoirs locaux ; gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen;
6° la prime, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 6° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 27
1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen;
7° l'intervention, visée au chapitre III de l'arrêté royal n° 25 du 24 7° de tussenkomst, vermeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit
nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter
mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector.
non-marchand. 8° le traitement des personnes qui sont employées en application de 8° het loon van de personen die zijn tewerkgesteld met toepassing van
l'article 60, § 7, et de l'article 61 de la loi organique du 8 juillet artikel 60, § 7, en artikel 61 van de organieke wet van 8 juli 1976
1976 des centres publics d'aide sociale ; betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
9° la prime salariale pour les employés d'insertion, visée à l'article 9° de loonpremie voor de invoegwerknemers, vermeld in artikel 11 van
11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 betreffende de
l'agrément et au financement des entreprises d'insertion. ». erkenning en financiering van de invoegbedrijven.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 décembre 2014. Brussel, 19 december 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^