← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le banking de certificats d'électricité écologique et certificats de cogénération par les gestionnaires de réseau "
| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le banking de certificats d'électricité écologique et certificats de cogénération par les gestionnaires de réseau | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de banking van groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de netbeheerders |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté | 19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
| relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le banking | het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de banking van |
| de certificats d'électricité écologique et certificats de cogénération | groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de |
| par les gestionnaires de réseau | netbeheerders |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
| ; | 1993; |
| Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.6, § 2 en |
| 7.1.6., § 2, l'article 7.1.7, § 2, l'article 7.5.1, l'article 8.4.1, | artikel 7.1.7, § 2, artikel 7.5.1, artikel 8.4.1, 9°, artikel 8.7.1; |
| 9° et l'article 8.7.1 ; | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; |
| Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 novembre 2014 ; | gegeven op 28 november 2014; |
| Vu l'avis de la « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt | Gelet op het advies van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en |
| » (Instance de régulation flamande pour le marché du gaz et de | Gasmarkt, gegeven op 21 oktober 2014; |
| l'électricité), rendu le 21 octobre 2014 ; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
| Vu la demande d'urgence motivée par le fait que l'obligation courante | omstandigheid dat de lopende bankingverplichting voor de betreffende |
| de banking des volumes des certificats expire le 1er janvier 2015. A | certificatenvolumes eindigt op 1 januari 2015. Vanaf deze datum kunnen |
| partir de cette date, les gestionnaires de réseau peuvent introduire | de netbeheerders de certificaten op de markt brengen, waardoor de |
| les certificats sur le marche, ce qui déstabiliserait sérieusement le | certificatenmarkt ernstig ontwricht zou worden. De plotse waardedaling |
| marché des certificats. La soudaine baisse en valeur des certificats | van de certificaten zou kunnen leiden tot financiële problemen voor |
| pourrait causer des problèmes financiers aux exploitants et conduire à | exploitanten en tot de stillegging van installaties. De VREG heeft in |
| un arrêt des installations. Dans son avis du 21 octobre 2014, la VREG | haar advies van 21 oktober 2014 gesteld dat het niet te verwachten |
| a conclu qu'on ne s'attend pas à ce que des pénuries se produisent sur | valt dat er, zonder wijziging van het huidige systeem, tekorten zullen |
| les marchés des certificats dans les périodes de banking actuellement | ontstaan op de certificatenmarkten binnen de momenteel vastgelegde |
| fixées si le régime actuel n'est pas modifié. Le régulateur estime dès | banking periodes. Het is dan ook volgens de regulator niet aangewezen |
| lors, qu'il n'est pas indiqué d'introduire ces certificats sur le | om deze certificaten op korte termijn op de markt te brengen, wat door |
| marché à court terme, ce qui est confirmé par l'inspection des | de inspectie van financiën in haar advies van 14 november 2014 wordt |
| finances dans son avis du 14 novembre 2014. Dans l'intérêt de la | beaamd, In het belang van de rechtszekerheid, het gewettigd vertrouwen |
| sécurité juridique, de la confiance légitime et de la stabilité du | en de stabiliteit van de markt moet dan ook voor deze datum door de |
| marché, il faut dès lors, que le Gouvernement prenne une décision sur | Regering een beslissing worden genomen tot verlenging van de |
| la prolongation du délai d'immobilisation avant cette date ; | immobilisatietermijn; |
| Vu l'avis 56.867/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2014, en | Gelet op het advies nr. 56.867/3 van de Raad van State, gegeven op 15 |
| application de l'article 84, § 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat | december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op |
| coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en |
| de l'Energie ; | Energie; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 6.4.14/1, § 1er, de l'Arrêté relatif à |
Artikel 1.Aan artikel 6.4.14/1, § 1 van het Energiebesluit van 19 |
| l'Energie du 19 novembre 2010, inséré par l'arrêté du 10 janvier 2014, | november 2010, ingevoegd bij besluit van 10 januari 2014, worden de |
| les modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° au point 1°, b), la date « 1er janvier 2015 » est remplacée par la | 1° in punt 1°, b) wordt de datum "1 januari 2015" vervangen door de |
| date « 1er juillet 2016 » ; | datum "1 juli 2016"; |
| 2° au point 2°, b), la date « 1er janvier 2015 » est remplacée par la | 2° in punt 2°, b) wordt de datum "1 januari 2015" vervangen door de |
| date « 1er juillet 2016 ». | datum "1 juli 2016". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
| au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.La Ministre flamande ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
| attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 19 décembre 2014. | Brussel, 19 december 2014. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
| A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |