Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 1998 instaurant une prime d'encouragement à l'interruption de carrière pour les personnels du secteur public flamand et de l'enseignement néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à redistribuer le travail | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 1998 houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor loopbaanonderbreking voor personeelsleden van de Vlaamse openbare sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen tot herverdeling van de arbeid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 22 septembre 1998 instaurant une prime | het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 1998 houdende |
d'encouragement à l'interruption de carrière pour les personnels du | instelling van een aanmoedigingspremie voor loopbaanonderbreking voor |
secteur public flamand et de l'enseignement néerlandophone, dans le | personeelsleden van de Vlaamse openbare sector en het Nederlandstalig |
cadre des mesures visant à redistribuer le travail | onderwijs in het raam van de maatregelen tot herverdeling van de arbeid |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée en dernier lieu par le Décret spécial du 7 juillet 2007 | instellingen, het laatst gewijzigd bij het Bijzonder Decreet van 7 |
relatif aux Institutions flamandes; | juli 2007 over de Vlaamse Instellingen; |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
sociales, dernièrement modifiée par la loi du 17 mai 2007; | bepalingen, het laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007; |
Vu le décret du 19 décembre 1997 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998; |
Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de | Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische |
données administratives; | bestuurlijke gegevensverkeer; |
Vu l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de |
carrière professionnelle dans les administrations et autres services | onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en andere diensten |
des ministères, modifié par l'arrêté royal du 14 octobre 1994; | van de ministeries, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations | oktober 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de |
d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des | toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het |
centres psycho-médico-sociaux, modifié par les arrêtés royaux des 20 | onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de |
août 1996, 8 août 1997, 4 juin 1999, 15 juin 2005, 20 juillet 2005 et | koninklijke besluiten van 20 augustus 1996, 8 augustus 1997, 4 juni |
7 juin 2007; | 1999, 15 juni 2005, 20 juli 2005 en 7 juni 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 |
houdende de organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap | |
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du | en de regeling van de rechtspositie van het personeel, op de artikelen |
personnel, notamment les articles XI 43 à XI 63 inclus; | XI 43 tot en met XI 63; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 1997 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 1997 |
l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel | betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de |
de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, modifié par | personeelsleden van het onderwijs en de centra voor |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 mai 1999, 7 septembre 2001 | leerlingenbegeleiding, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
et 21 septembre 2007; | Regering van 25 mei 1999, 7 september 2001 en 21 september 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 1998 instaurant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 1998 |
houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor | |
une prime d'encouragement à l'interruption de carrière pour les | loopbaanonderbreking voor personeelsleden van de Vlaamse openbare |
personnels du secteur public flamand et de l'enseignement | sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen |
néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à redistribuer le | tot herverdeling van de arbeid, gewijzigd bij het besluit van de |
travail, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2005; | Vlaamse Regering van 10 juni 2005; |
Vu le protocole n° 5 du 22 juillet 1998 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 5 houdende de conclusies van de |
négociations menées en réunion commune des comités sectoriels XVIII et | onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke |
X, de la sous-section "Région flamande et Communauté flamande" de la | vergaderingen van de sectorcomités XVIII en X, het comité voor de |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling 1, | |
section 1re du comité des services publics provinciaux et locaux et de | onderafdeling "Vlaams Gewest en Vlaamse Gemeenschap" en het comité |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du comité des | voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling 2, |
services publics provinciaux et locaux; | onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap", van 22 juli 1998; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 décembre 2008; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 december 2008; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, op artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il y a lieu de prendre d'urgence des mesures en matière | Overwegende dat dringend maatregelen genomen moeten worden op het vlak |
de l'e-gouvernance afin de pouvoir réaliser une réduction des charges | van e-governement om een administratieve lastenverlaging en verhoogde |
administratives et une convivialité augmentée de la prime | klantvriendelijkheid van de aanmoedigingspremie te kunnen |
d'encouragement; | verwezenlijken; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 |
septembre 1998 instaurant une prime d'encouragement à l'interruption | september 1998 houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor |
de carrière pour les personnels du secteur public flamand et de | loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de Vlaamse openbare |
l'enseignement néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à | sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen |
redistribuer le travail, le point 4° est remplacé par ce qui suit : | tot herverdeling van de arbeid, wordt punt 4° vervangen door wat volgt |
4° Agence de subventionnement : l'Agence flamande de Subventionnement | : "4° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en |
pour l'Emploi et l'Economie sociale, créée par l'arrêté du | Sociale Economie, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 21 octobre 2005. » | van 21 oktober 2005." |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
" Art. 5.§ 1er. Le travailleur introduit une demande de prime |
" Art. 5.§ 1. De werknemer dient een aanvraag voor de |
d'encouragement auprès de l'Agence de Subventionnement. | aanmoedigingspremie in bij het Subsidieagentschap. |
§ 2. La demande est introduite à l'aide du formulaire de demande sur | § 2. De aanvraag wordt ingediend met het papieren aanvraagformulier |
papier ou, pour autant qu'il est mis à disposition par l'Agence de | of, voor zover dat door het Subsidieagentschap ter beschikking wordt |
Subventionnement, à l'aide du formulaire de demande électronique. | gesteld, met het elektronische aanvraagformulier. |
Le Ministre définit le modèle du formulaire de demande. | De minister bepaalt het model van aanvraagformulier. |
§ 3. La demande n'est recevable que lorsque les conditions suivantes | § 3. De aanvraag is alleen ontvankelijk als ze voldoet aan de volgende |
sont remplies : | voorwaarden : |
1° le formulaire de demande est dûment et complètement rempli et | 1° het aanvraagformulier wordt volledig en correct ingevuld en |
signé; | ondertekend; |
2° toutes les pièces justificatives obligatoires sont jointes au | 2° alle verplichte bewijsstukken worden bij het aanvraagformulier |
formulaire de demande, conformément aux exigences reprises dans le | gevoegd, conform de vereisten die zijn opgenomen in het |
formulaire de demande." | aanvraagformulier." |
Art. 3.A l'article 6, § 2, du même arrêté, les mots |
Art. 3.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots la "Vlaams | administratie" telkens vervangen door de woorden "het Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 4.A l'article 7, § 3, du même arrêté, les mots "l'inspection de |
Art. 4.In artikel 7, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
l'administration" sont remplacés par les mots "les inspecteurs des | inspectie van de administratie" vervangen door de woorden "de |
lois sociales de la Division de l'Inspection du Département de | sociaalrechtelijke inspecteurs van de afdeling Inspectie van het |
l'Emploi et de l'Economie sociale". | departement Werk en Sociale Economie". |
Art. 5.A l'article 8, § 2, du même arrêté, les mots |
Art. 5.In artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots la "Vlaams | administratie" telkens vervangen door de woorden "het Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 décembre 2008. | Brussel, 19 december 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |