Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 1994 réglant l'octroi de bourses de spécialisation par le « Vlaams Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie-IWT » | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 houdende de regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen door het Vlaams Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 DECEMBER 1997. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 26 janvier 1994 réglant l'octroi de bourses | het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 houdende de |
de spécialisation par le « Vlaams Instituut voor de bevordering van | regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen door het Vlaams |
het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie-IWT » | Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch |
(Institut flamand pour la Promotion de la Recherche | onderzoek in de industrie |
scientifico-technologique dans l'industrie) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la création d'un « Vlaams | Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de oprichting van |
Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch | een Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
onderzoek in de industrie », notamment l'article 6; | wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie, inzonderheid |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 réglant le | op artikel 6; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1993 tot |
remboursement des frais de gestion centrale et des frais généraux | regeling van de centrale beheerskosten en de algemene |
d'exploitation des universités, ayant trait à la réalisation | exploitatiekosten van de universiteiten, verbonden aan de uitvoering |
d'activités scientifiques financées par la Communauté flamande; | van de wetenschappelijke activiteiten die door de Vlaamse Gemeenschap |
gefinancierd worden. | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 1994 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 |
houdende de regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen | |
l'octroi de bourses de spécialisation par le « Vlaams Instituut voor | door het Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de | wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie, gewijzigd |
industrie-IWT », modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 juin 1994 et 14 février 1996; | bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 juni 1994 en 14 februari 1996; |
Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Instituut voor de | Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Vlaams Instituut |
bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de | voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek |
industrie », formulé le 19 décembre 1996; | in de industrie, gegeven op 19 december 1996; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, |
donné le 16 décembre 1997; | gegeven op 16 december 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu de couvrir dans le plus bref délai les | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
frais des activités du boursier par une indemnité forfaitaire des | |
frais de projet, en ce qui concerne les bourses allouées à partir du | Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om voor de beurzen die |
mois de décembre 1996 pour l'année académique 1996-1997; | worden toegekend vanaf december 1996 voor het academiejaar 1996-1997 |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure, des | de kosten verbonden aan de activiteiten van de bursaal door middel van |
een forfaitaire projectkosten-vergoeding te dekken; | |
Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese |
flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; | Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie en de Vlaamse minister van |
Après en avoir délibéré, | Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
|
flamand du 26 janvier 1994 réglant l'octroi de bourses de | Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 |
houdende de regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen | |
spécialisation par le « Vlaams Instituut voor de bevordering van het | door het Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie-IWT », | wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie, gewijzigd |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 juin 1994 et 14 | bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 juni 1994 en 14 |
février 1996, est remplacé par la disposition suivante : | februari 1996, wordt het tweede lid van artikel 2 vervangen door |
volgende bepaling : | |
« Les bourses doivent permettre aux boursier de préparer une thèse de | « De beurzen dienen aan de genieters ervan de mogelijkheid te bieden |
doctorat qui est le résultat de la réalisation du projet de recherche | een doctoraatsproefschrift voor te bereiden als neerslag van de |
formulé par ce dernier, sous la direction scientifique d'un membre du | uitvoering van het door hen geformuleerd onderzoeksproject onder de |
personnel académique indépendant ou d'un chef des recherches ou d'un | wetenschappelijke begeleiding van een lid van het zelfstandig |
academisch personeel of van een onderzoeksleider of een | |
directeur des recherches du Fonds de la Recherche scientifique en | onderzoeksdirecteur van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - |
Flandre. ». | Vlaanderen. » |
Art. 2.Un article 11bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 11bis ingevoegd, dat |
arrêté : | luidt als volgt : |
« Art. 11bis.§ 1er. Outre la bourse, il est octroyé une indemnité des |
« Art. 11bis.§ 1. Tegelijkertijd met de beurs wordt een |
frais de projet. L'indemnité des frais de projet couvre les dépenses | projectkostenvergoeding toegekend. De projectkostenvergoeding dekt de |
faites par l'université pour les activités effectuées par le boursier | kosten van de universiteit voor de uitvoering van de activiteiten van |
dans le cadre du projet. | het project door de bursaal. |
§ 2. Le montant de l'indemnité des frais de projet est déterminé | § 2. Het bedrag van de projectkostenvergoeding wordt door de raad van |
annuellement et d'une manière uniforme pour tous les boursiers, par le | bestuur van het IWT uniform voor alle bursalen, en per jaar |
conseil d'administration de l'IWT, en fonction des moyens que | vastgesteld, rekening houdend met de middelen die daarvoor |
l'allocation visée par l'article 13 du présent arrêté prévoit à cet | uitgetrokken zijn in de subsidie bedoeld in artikel 13 van dit |
effet. | besluit. |
§ 3. L'indemnité des frais de projet est payée mensuellement et en | § 3. De projectkostenvergoeding wordt uitbetaald per maand |
même temps que la bourse, dans la mesure où l'indemnité est due | tegelijkertijd met de uitbetaling van de beurs en in de mate dat die |
effectivement. | uitbetaling verschuldigd is. |
§ 4. L'université est déchue du droit à l'indemnité des frais de | § 4. Op het ogenblik dat de bursaal zijn activiteiten voor het project |
projet, dès que le boursier cesse définitivement ses activités dans le | definitief staakt, eindigt het recht op de projectkostenvergoeding |
cadre du projet. | voor de universiteit. |
Lorsque l'IWT cesse d'allouer une bourse au boursier, l'université est | Wanneer het IWT een einde stelt aan de beurs van de bursaal, eindigt |
déchue du droit à l'indemnité des frais de projet à la fin du mois au | het recht op de projectkostenvergoeding voor de universiteit op het |
cours duquel l'IWT notifie sa décision au boursier et à l'université. | einde van de maand, waarin het IWT zijn beslissing mededeelt aan de |
bursaal en aan de universiteit. | |
§ 5. Aux termes de la convention d'octroi de la bourse, le mandataire | § 5. De gemachtigde van de universiteit verbindt er zich namens zijn |
de l'université s'engage au nom de son institution à faire observer | instelling in de overeenkomst tot toekenning van de beurs toe om in |
les conditions d'affectation suivantes, en ce qui concerne l'indemnité | verband met de projectkostenvergoeding in het algemeen de volgende |
des frais de projet en général : | gebruiksvoorwaarden na te doen leven : |
1° les dépenses seront uniquement portées en compte comme frais de | 1° kosten alleen als projectkosten te verrekenen met de schriftelijke |
projet sous l'approbation écrite du boursier et de son directeur de | goedkeuring van de bursaal en de wetenschappelijk promotor; |
thèse; 2° il ne sera pas passé en compte une partie des frais de gestion | 2° geen aandeel te verrekenen van centrale beheerskosten en algemene |
centrale et des frais généraux d'exploitation au sens de l'arrêté du | |
Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 réglant le remboursement des | exploitatiekosten in de zin van het besluit van 14 juli 1993 tot |
frais de gestion centrale et des frais généraux d'exploitation des | regeling van de centrale beheerskosten en de algemene |
universités, ayant trait à la réalisation d'activités scientifiques | exploitatiekosten van de universiteiten, verbonden aan de uitvoering |
financées par la Communauté flamande; | van de wetenschappelijke activiteiten die door de Vlaamse Gemeenschap |
3° il ne sera pas imputé des dépenses qui ont déjà été portées en | gefinancierd worden, en |
compte dans le cadre d'une autre formule de financement. | 3° geen uitgaven te imputeren, die al werden aangerekend op een andere |
financiering. | |
§ 6. En outre, le mandataire de l'université se déclare disposé à | § 6. De gemachtigde van de universiteit verklaart er zich tevens toe |
fournir la preuve à l'IWT ou son préposé, de l'observation des | bereid om tegenover het IWT of zijn aangestelde de toepassing van de |
conditions d'affectation prévues par le § 5, selon les modalités | in § 5 vermelde gebruiksvoorwaarden te bewijzen volgens de |
fixées pour chaque université par le conseil d'administration de | modaliteiten die de raad van bestuur van het IWT per universiteit |
l'IWT. | bepaalt. |
§ 7. Lorsqu'il est constaté que la condition du § 5, 1°, n'est pas | § 7. Indien vastgesteld wordt dat aan de voorwaarde, vermeld in § 5, |
remplie, l'université devra se mettre en règle sans délai pour tous les projets qui courent. Lorsqu'il s'avère que les conditions du § 5, 2° et 3°, ne sont pas observées, les paiements à porter en compte pour l'indemnité des frais de projet seront limités pour chaque projet en cours au montant des factures originales des fournisseurs dont l'imputation à bon droit en tant que dépense spécifique du projet peut être justifiée. L'université rembourse pour chaque projet la différence entre les indemnités des frais de projet reçues et les imputations ainsi établies. | 1°, niet is voldaan, zal de universiteit zich onmiddellijk in regel stellen met dit voorschrift voor alle projecten die op dat ogenblik lopen. Indien blijkt dat niet aan de voorwaarden, vermeld in § 5, 2° en 3° wordt voldaan, zal de aanrekening op de projectkostenvergoeding van elk lopend project beperkt worden tot de betalingen op de originele facturen van de leveranciers, die de terechte aanrekening als specifieke uitgave voor het project kunnen verantwoorden. De universiteit betaalt aan het IWT voor elk project het verschil terug tussen die aanrekeningen, en de ontvangen projectkostenvergoedingen. |
§ 8. Lorsque l'université ne se montre pas coopérative pour apporter | § 8. In geval de universiteit niet meewerkt aan de bewijsregeling |
la preuve selon les modalités prévues par le § 6 ou assurer | |
l'application des dispositions du § 7, le conseil d'administration de | volgens § 6 of aan de regeling, voorzien in § 7 kan het IWT bij |
l'IWT peut décider de suspendre le paiement de la totalité ou d'une | beslissing van de raad van bestuur, de verdere uitbetaling van de |
partie des indemnités des frais de projet relatives aux projets qui | projectkostenvergoeding geheel of gedeeltelijk opschorten voor alle of |
courent auprès de cette université. | een gedeelte van de lopende projecten bij die universiteit. |
§ 9. Le conseil d'administration de l'IWT peut régler des points de | § 9. De raad van bestuur van het IWT kan detailaspecten in verband met |
détail relatifs à l'indemnité des frais de projet par un règlement | de projectkostenvergoeding volgens dit artikel in een aanvullend |
complémentaire, en conformité des dispositions du présent article. ». | reglement regelen. » |
Art. 3.L'article 14 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
Art. 3.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Il réserve également des moyens pour assurer le paiement de | « Ze trekt eveneens middelen uit voor het betalen van de |
l'indemnité des frais de projet, visée par l'article 11bis. ». | projectkostenvergoeding, bedoeld in artikel 11bis. » |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets : |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van : |
- à la date d'octroi des bourses en cours, en ce qui concerne | - de datum van toekenning van de lopende beurzen, wat artikel 1 |
l'article 1er; | betreft; |
- le 1er janvier 1997, en ce qui concerne les indemnités des frais de | - 1 januari 1997 voor wat betreft de projectkostenvergoeding van |
beurzen die voor een eerste termijn van twee jaar werden toegekend in | |
projet dans le cadre de bourses, accordées en décembre 1996 pour une | december 1996 voor de academiejaren 1996-1997 en 1997-1998. |
1re période de deux ans pour les années académiques 1996-1997 et 1997-1998. | |
Le présent arrêté entre en vigueur : | Dit besluit treedt in werking op : |
- le 1er octobre 1997, en ce qui concerne les bourses allouées en | - 1 oktober 1997 voor de beurzen die voor een eerste termijn van twee |
décembre 1997 pour une 1re période de deux ans pour les années | jaar worden toegekend in december 1997 voor de academiejaren 1997-1998 |
académiques 1997-1998 et 1998-1999; | en 1998-1999; |
- le 1er octobre 1998, en ce qui concerne les décisions d'octroi | - 1 oktober 1998 voor alle beslissingen tot toekenning van een |
relatives à une période qui prend cours pendant l'année académique | termijn, die ingaat in het academiejaar 1998-1999, of later. |
1998-1999 ou à une date ultérieure. | |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique en matière des sciences |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor het wetenschaps- en |
et de la technologie dans ses attributions est chargé de l'exécution | technologiebeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 19 décembre 1997. | Brussel, 19 december 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la | De minister-president van de Vlaamse regering, |
Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la | Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, |
Technologie, | Wetenschap en Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |