← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand approuvant les modifications des statuts de « De Werkvennootschap », société anonyme de droit public"
Arrêté du Gouvernement flamand approuvant les modifications des statuts de « De Werkvennootschap », société anonyme de droit public | Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van "De Werkvennootschap", naamloze vennootschap van publiek recht |
---|---|
19 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand approuvant les | 19 APRIL 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van |
modifications des statuts de « De Werkvennootschap », société anonyme | de wijziging van de statuten van "De Werkvennootschap", naamloze |
de droit public | vennootschap van publiek recht |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 23 décembre 2016 portant établissement de la SA de | - het decreet van 23 december 2016 houdende de totstandbrenging van De |
droit public « De Werkvennootschap », article 14. | Werkvennootschap nv van publiek recht, artikel 14. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 21 mars 2024. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 21 maart 2024. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Conformément au nouveau Code des sociétés et des associations, les | - Naar aanleiding van het nieuwe Wetboek van vennootschappen en |
statuts actuels de De Werkvennootschap, SA de droit public, sont | verenigingen worden de bestaande statuten van De Werkvennootschap, nv |
remplacés par de nouveaux statuts. Les statuts de De Werkvennootschap, | van publiek recht, vervangen door nieuwe statuten. De statuten van De |
SA de droit public, sont ainsi mis en concordance, en termes de | Werkvennootschap, nv van publiek recht, worden op die manier |
contenu et de terminologie, avec les dispositions du nouveau Code des | inhoudelijk en terminologisch in overeenstemming gebracht met de |
sociétés et des associations. | bepalingen van het nieuwe Wetboek van vennootschappen en verenigingen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.La modification des statuts de De Werkvennootschap SA de |
Artikel 1.De wijziging van de statuten van De Werkvennootschap nv van |
droit public, adoptée le 19 janvier 2024 par le Conseil | publiek recht, die op 19 januari 2024 is aangenomen door de Raad van |
d'administration de De Werkvennootschap SA de droit public, est | Bestuur van De Werkvennootschap nv van publiek recht, wordt |
approuvée. | goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 avril 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 19 april 2024. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a la mobilité et les travaux publics |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare |
dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | werken, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 avril 2024. | Brussel, 19 april 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |