Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/09/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions pour le travail associatif et le volontariat au sein des services de l'Autorité flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions pour le travail associatif et le volontariat au sein des services de l'Autorité flamande Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor verenigingswerk en vrijwilligerswerk binnen de diensten van de Vlaamse overheid
AUTORITE FLAMANDE 18 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions pour le travail associatif et le volontariat au sein des services de l'Autorité flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 18 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor verenigingswerk en vrijwilligerswerk binnen de diensten van de Vlaamse overheid Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
- la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires ; - de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers;
- la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au - de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de
renforcement de la cohésion sociale. versterking van de sociale cohesie.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné un avis favorable le 25 juin 2020 - De inspectie van Financiën verleende een gunstig advies op 25 juni
; 2020.
- Vu la demande d'avis dans les 30 jours, introduite le 10 août 2020 - Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 10 augustus 2020
auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973. State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° services de l'Autorité flamande : les services des autorités 1° diensten van de Vlaamse overheid: de diensten van de Vlaamse
flamandes, visés à l'article I 2, 1°, du statut du personnel flamand overheid, vermeld in artikel I 2, 1°, van het Vlaams personeelsstatuut
du 13 janvier 2006 ; van 13 januari 2006;
2° manager de ligne : le manager de ligne, visé à l'article I 2, 10°, 2° lijnmanager: de lijnmanager, vermeld in artikel I 2, 10°, van het
du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006. Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006.

Art. 2.Le travail associatif au sein des services de l'Autorité

Art. 2.Verenigingswerk binnen de diensten van de Vlaamse overheid

flamande est effectué conformément à la loi du 18 juillet 2018 wordt verricht conform de wet van 18 juli 2018 betreffende de
relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion economische relance en de versterking van de sociale cohesie en de
sociale et à ses arrêtés d'exécution. uitvoeringsbesluiten ervan.
Le manager de ligne arrête les modalités d'exécution pratiques. De lijnmanager legt de praktische uitvoeringsmodaliteiten vast.

Art. 3.Le volontariat au sein des services de l'Autorité flamande est

Art. 3.Vrijwilligerswerk binnen de diensten van de Vlaamse overheid

effectué conformément à la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits wordt verricht conform de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten
des volontaires et à ses arrêtés d'exécution. van vrijwilligers en de uitvoeringsbesluiten ervan.
Le manager de ligne arrête les modalités d'exécution pratiques. De lijnmanager legt de praktische uitvoeringsmodaliteiten vast.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suivant l'approbation définitive du présent arrêté. volgend op de definitieve goedkeuring van dit besluit.

Art. 5.Le ministre flamand compétent pour les ressources humaines est

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de human resources, is

chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 septembre 2020. Brussel, 18 september 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken,
de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, Inburgering en Gelijke Kansen,
B. SOMERS B. SOMERS
^