Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne « Audit Vlaanderen » et modifiant divers arrêtés | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Audit Vlaanderen » en tot wijziging van diverse besluiten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de | 18 OKTOBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van |
l'agence autonomisée interne « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) et | het intern verzelfstandigd agentschap « Audit Vlaanderen » en tot |
modifiant divers arrêtés | wijziging van diverse besluiten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment les articles 20 et 87, § 1er et § 3, remplacés par la loi | instellingen, artikelen 20 en 87, § 1 en § 3, vervangen bij de |
spéciale du 8 août 1988; | bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes, notamment l'article 21; | instellingen, artikel 21; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 8, modifié par le décret du 12 décembre 2008, | 8, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, artikel 9, |
l'article 9, modifié par le décret du 12 décembre 2008, et l'article | gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008 en artikel 34, |
34, modifié par les décrets des 12 décembre 2008 et 5 juillet 2013; | gewijzigd bij de decreten van 12 december 2008 en 5 juli 2013; |
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, |
et Famille), notamment l'article 16, alinéa premier; | artikel 16, eerste lid; |
Vu le décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 265, | Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 265, gewijzigd |
modifié par le décret du 5 juillet 2013; | bij het decreet van 5 juli 2013; |
Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 254, | Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 254, |
modifié par le décret du 5 juillet 2013; | gewijzigd bij het decreet van 5 juli 2013; |
Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres | Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie |
publics d'aide sociale, notamment l'article 265, modifié par le décret | van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 265, |
du 5 juillet 2013; | gewijzigd bij het decreet van 5 juli 2013; |
Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du | Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de |
personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de | overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse |
glissement de tâches ou de compétences, notamment l'article 3; | overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | 3; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 33, 48, 49, | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, de artikelen |
50, § 3, modifié par le décret du 9 novembre 2012 et 67; | 33, 48, 49, 50, § 3, gewijzigd bij decreet van 9 november 2012, en 67; |
Vu le décret du 13 juillet 2012 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 13 juli 2012 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du deuxième ajustement du budget 2012, notamment | begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting 2012, artikel |
l'article 30; | 30; |
Vu le Décret sur l'audit du 5 juillet 2013, notamment les articles 19 | Gelet op het Auditdecreet van 5 juli 2013, artikelen 19 en 22; |
et 22; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot |
de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
Agentschap voor Landbouw en Visserij » (Agence de l'Agriculture et de | rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij, artikel |
la Pêche), notamment l'article 11, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2008; | 11, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot |
de l'agence autonomisée interne « Audit interne de l'Administration | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Interne Audit |
flamande » et portant transformation du comité d'audit de la | van de Vlaamse Administratie » en tot omvorming van het auditcomité |
Communauté flamande en Comité d'Audit de l'Administration flamande, | van de Vlaamse Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 juin 2005, 10 | Administratie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van |
mars 2006, 16 mars 2007 et 6 février 2009; | 3 juni 2005, 10 maart 2006, 16 maart 2007 en 6 februari 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
l'organisation de l'Administration flamande, notamment l'article 3 et | betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, artikel 3 |
l'article 17, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 | en artikel 17, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van |
avril 2009 et 13 mai 2011; | 24 april 2009 en 13 mei 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot |
création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » (Institut de Recherche | rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek, |
de l'Agriculture et de la Pêche), notamment l'article 15; | artikel 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot |
création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
Agentschap voor Natuur en Bos » (Agence de la Nature et des Forêts), | rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos, artikel 11; |
notamment l'article 11; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot |
création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » (Institut de Recherche des | rechtspersoonlijkheid Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek, artikel |
Forêts et de la Nature), notamment l'article 10; | 10; |
Vu le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, notamment | Gelet op het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, artikel I |
l'article I 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | 2, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
flamand du 1er février 2013 et l'article II 2, remplacé par l'arrêté | februari 2013 en artikel II 2, vervangen bij het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du | Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 23 mai 2008; | Vlaamse Regering van 23 mei 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 réglant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot |
fonctionnement de l'agence autonomisée interne dotée de la | regeling van de werking van het Intern verzelfstandigd agentschap met |
personnalité juridique « Kind en Gezin », notamment l'article 9 et | rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 9 en artikel 12; |
l'article 12; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | |
attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article | artikel 3, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
3, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 | van 9 september 2011; |
septembre 2011; Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, notamment l'article 2.4.3; | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 2.4.3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 |
contrôle et au single audit, notamment l'article 1er; | betreffende controle en single audit, artikel 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée IAVA | |
(Audit interne de l'Administration flamande), notamment les articles 1er, | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
3, 4 et 5; | afzonderlijk beheer DAB IAVA, artikel 1, 3, 4 en 5; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin 2013; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 juni 2013; |
Vu le protocole n° 327.1050 du 19 juillet 2013 du Comité sectoriel | Gelet op protocol nr. 327.1050 van 19 juli 2013 van het Sectorcomité |
XVIII Communauté flamande - Région flamande; | XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu l'avis 53.830/3, donné le 8 octobre 2013, en application de | Gelet op advies 53.830/3, gegeven op 8 oktober 2013, met toepassing |
l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil | van artikel 84, § 1, eerste lid 1°, van de wetten op de Raad van |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du | |
Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering en de |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, |
flamande de Bruxelles; | Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dénomination, objet et missions de l'agence | HOOFDSTUK 1. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'agence : l'agence |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het agentschap : het |
autonomisée interne sans personnalité juridique « Audit Vlaanderen » | intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Audit |
(Audit Flandre), visée à l'article 2. | Vlaanderen, vermeld in artikel 2. |
Art. 2.Au sein du Ministère flamand des Services pour la Politique |
Art. 2.Binnen het Vlaams Ministerie Diensten voor het Algemeen |
générale du Gouvernement, il est créé une agence autonomisée interne | Regeringsbeleid wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder |
sans personnalité juridique qui porte le nom « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre). | rechtspersoonlijkheid opgericht onder de benaming Audit Vlaanderen. |
L'agence fait partie du domaine politique des Services pour la | Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Diensten voor het |
Politique générale du Gouvernement. | Algemeen Regeringsbeleid. |
Art. 3.L'agence a pour mission d'être un partenaire indépendant, |
Art. 3.Het agentschap heeft als missie een onafhankelijke, objectieve |
objectif et qualifié des entités, visées à l'article 4, lors de la | en bekwame partner te zijn van de entiteiten, vermeld in artikel 4, |
maîtrise des risques financiers, légaux et organisationnels, afin de | bij de beheersing van de financiële, wettelijke en organisatorische |
créer une valeur ajoutée lors du développement d'une organisation | risico's, om een toegevoegde waarde te creëren bij de uitbouw van een |
efficace, effective, éthique et qualitative. | efficiënte, effectieve, ethische en kwaliteitsvolle organisatie. |
Art. 4.L'agence peut effectuer des audits au sein des administrations |
Art. 4.Het agentschap kan audits uitvoeren in de volgende besturen en |
et entités suivantes : | entiteiten : |
1° les communes; | 1° de gemeenten; |
2° les régies communales autonomes; | 2° de autonome gemeentebedrijven; |
3° les centres publics d'aide sociale; | 3° de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
4° les associations, visées au titre VIII, chapitre Ier, du décret du | 4° de verenigingen, vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het |
19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide | decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de |
sociale, à l'exception des organisations qui gèrent un hôpital; | openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering van de |
verenigingen die een ziekenhuis beheren; | |
5° les provinces; | 5° de provincies; |
6° les régies provinciales autonomes; | 6° de autonome provinciebedrijven; |
7° les départements des autorités flamandes; | 7° de departementen van de Vlaamse overheid; |
8° les agences autonomisées internes des autorités flamandes; | 8° de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid; |
9° les agences autonomisées externes de droit public des autorités | 9° de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde |
flamandes; | agentschappen van de Vlaamse overheid; |
10° les propres patrimoines avec personnalité morale qui sont liés aux | 10° de eigen vermogens met rechtspersoonlijkheid die verbonden zijn |
entités, visées aux points 7° à 9° inclus; | aan de entiteiten, vermeld in punt 7° tot en met 9° ; |
11° les organismes publics flamands de la catégorie A, visés à la loi | 11° de Vlaamse openbare instellingen van categorie A, vermeld in de |
du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt | wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen |
public. | van openbaar nut. |
Lorsque l'agence effectue un audit auprès des entités, visées à | Als het agentschap een audit uitvoert bij de entiteiten, vermeld in |
l'alinéa premier, 1° à 6° inclus, il est effectué sous forme d'un | het eerste lid, 1° tot en met 6°, gebeurt dat in de vorm van een |
audit externe. Lorsque l'agence effectue un audit auprès des entités, | externe audit. Als het agentschap een audit uitvoert bij de |
visées à l'alinéa premier, 7° à 11° inclus, il s'agit d'un audit | entiteiten, vermeld in het eerste lid, 7° tot en met 11°, treedt het |
interne. | op als interne audit. |
Art. 5.L'agence a pour mission : |
Art. 5.Het agentschap heeft tot taak : |
1° d'évaluer, en ce qui concerne les entités, visées à l'article 4, le | 1° met betrekking tot de entiteiten, vermeld in artikel 4, het interne |
système de contrôle interne et de vérifier s'il est adéquat, de | controlesysteem te evalueren en na te gaan of het adequaat is, |
formuler des recommandations visant à l'améliorer, et d'effectuer des | aanbevelingen te formuleren tot verbetering ervan, daartoe financiële, |
audits financiers, des audits de conformité et des audits | overeenstemmings- en operationele audits uit te voeren en daarover te |
opérationnels à cet effet et d'en rapporter. Les audits portent plus | rapporteren. De audits hebben meer in het bijzonder betrekking op de |
particulièrement sur l'évaluation : | evaluatie van : |
a) de la réalisation des objectifs; | a) het bereiken van de doelstellingen; |
b) du respect de la législation et des procédures; | b) het naleven van wetgeving en procedures; |
c) de la disponibilité d'informations financières et de gestion fiables; | c) de beschikbaarheid van betrouwbare financiële en beheersinformatie; |
d) de l'utilisation efficace et économique de ressources; | d) het efficiënt en economisch gebruik van middelen; |
e) de la protection de l'actif; | e) de bescherming van activa; |
f) de la prévention de fraude. | f) het voorkomen van fraude. |
2° d'effectuer, d'initiative ou sur la demande de tiers, des audits | 2° op eigen initiatief of op verzoek van derden forensische audits uit |
légaux auprès des entités, visées à l'article 4, et d'en rapporter; | te voeren bij de entiteiten, vermeld in artikel 4, en daarover te rapporteren; |
3° d'effectuer, à la demande du Ministre-Président ou à la demande du | 3° op verzoek van de minister-president of op verzoek van de Vlaamse |
Gouvernement flamand, des audits légaux auprès d'un cabinet d'un | Regering forensische audits uit te voeren bij een kabinet van een lid |
membre du Gouvernement flamand. En ce qui concerne une telle enquête, | van de Vlaamse Regering. Over een dergelijk onderzoek wordt door Audit |
« Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) rapportera uniquement au donneur | Vlaanderen alleen gerapporteerd aan de opdrachtgever, aan het Rekenhof |
d'ordre, à la Cour des Comptes et au président du comité d'audit de | en aan de voorzitter van het auditcomité van de Vlaamse administratie. |
l'administration flamande. | |
Art. 6.La concrétisation de la manière dont l'agence accomplit ses |
Art. 6.De concretisering van de wijze waarop het agentschap zijn |
tâches, avec des objectifs stratégiques et opérationnels, est réglée | taken vervult, met strategische en operationele doelstellingen, wordt |
dans le contrat de gestion, visé à l'article 15. | geregeld in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 15. |
Art. 7.Une charte d'audit est rédigée, qui est soumise à |
Art. 7.Er wordt een auditcharter opgesteld dat ter goedkeuring |
l'approbation des comités d'audit. La charte d'audit clarifie les | voorgelegd wordt aan de auditcomités. Het auditcharter verduidelijkt |
aspects en ce qui concerne les objectifs, les tâches, la place dans | de aspecten in verband met de doelstellingen, de taken, de plaats in |
l'organisation et le fonctionnement de la fonction d'audit, y compris | de organisatie en de werking van de auditfunctie met inbegrip van de |
le rapport aux entités où un audit a été effectué. | rapportering aan de entiteiten waar een audit uitgevoerd is. |
Pour l'audit auprès des administrations, visées à l'article 4, alinéa | Er is voor de audit bij de besturen, vermeld in artikel 4, eerste lid, |
premier, 1° à 6° inclus, il est au moins fait un rapport aux organes suivants : | 1° tot en met 6°, minstens een rapportering aan de volgende organen : |
1° le conseil communal lors d'un audit de la commune; | 1° de gemeenteraad bij een audit van de gemeente; |
2° le conseil d'administration lors d'un audit de la régie communale | 2° de raad van bestuur bij een audit van het autonoom gemeentebedrijf; |
autonome; 3° le Conseil de l'Aide sociale lors d'un audit du Centre public | 3° de Raad voor Maatschappelijk Welzijn bij een audit van het Openbaar |
d'Aide sociale; | Centrum voor Maatschappelijk Welzijn; |
4° l'assemblée générale et le conseil d'administration lors d'un audit | 4° de algemene vergadering en de raad van beheer bij een audit van de |
de l'association, visée au titre VIII, chapitre Ier, du décret du 19 | vereniging, vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het decreet van 19 |
décembre 2008 portant organisation des centres publics d'aide sociale; | december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor |
maatschappelijk welzijn; | |
5° le conseil provincial lors d'un audit de la province; | 5° de provincieraad bij een audit van de provincie; |
6° le conseil d'administration lors d'un audit de la régie provinciale | 6° de raad van bestuur bij een audit van het autonoom |
autonome. | provinciebedrijf. |
Art. 8.Lors de l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
Art. 8.Bij de uitoefening van zijn missie en taken treedt het |
agit au nom des personnes morales Communauté flamande et Région | agentschap op namens de rechtspersonen Vlaamse Gemeenschap en Vlaams |
flamande. | Gewest. |
CHAPITRE 2. - Comités d'audit | HOOFDSTUK 2. - Auditcomités |
Section 1re. - Désignation et rémunération des membres de comités | Afdeling 1. - Aanstelling en vergoeding van de leden van de |
d'audit | auditcomités |
Art. 9.Le comité d'audit des administrations locales est compétent |
Art. 9.Het auditcomité van de lokale besturen is bevoegd voor de |
pour les matières relatives aux entités, visées à l'article 4, alinéa | aangelegenheden met betrekking tot de entiteiten, vermeld in artikel |
premier, 1° à 6° inclus. | 4, eerste lid, 1° tot en met 6°. |
Le comité d'audit de l'administration flamande est compétent pour les | Het auditcomité van de Vlaamse administratie is bevoegd voor de |
matières relatives aux entités, visées à l'article 4, alinéa premier, | aangelegenheden met betrekking tot de entiteiten, vermeld in artikel |
7° à 11° inclus. | 4, eerste lid, 7° tot en met 11°. |
Art. 10.Des experts indépendants d'un comité d'audit peuvent faire |
Art. 10.Onafhankelijke deskundigen van het ene auditcomité kunnen |
partie de l'autre comité d'audit. Un membre non indépendant d'un | deel uitmaken van het andere auditcomité. Een niet-onafhankelijk lid |
comité d'audit ne peut jamais être un membre non indépendant dans | van het ene auditcomité kan nooit een onafhankelijk lid zijn in het |
l'autre comité d'audit. | andere auditcomité. |
Art. 11.Le Gouvernement flamand désigne les représentants des |
Art. 11.De Vlaamse Regering duidt de vertegenwoordigers van de lokale |
administrations locales, après la proposition des représentants de ces | besturen aan, na voordracht van de vertegenwoordigers van deze |
organisations. | organisaties. |
Les experts indépendants sont désignés, sur la proposition des comités | De onafhankelijke deskundigen worden, op voordracht van de |
d'audit, par le Gouvernement flamand pour une période de cinq ans qui | auditcomités, aangeduid door de Vlaamse Regering voor een periode van |
peut être renouvelée une fois au maximum. | vijf jaar die maximaal eenmaal hernieuwbaar is. |
Chaque fois qu'un ou plusieurs mandats d'experts indépendants ou de | Telkens in een auditcomité één of meerdere mandaten van onafhankelijke |
représentants des administrations locales sont à conférer, en | deskundigen of vertegenwoordigers van de lokale besturen in toepassing |
application de l'article 19 du Décret sur l'audit du 5 juillet 2013, | van artikel 19 van het Auditdecreet van 5 juli 2013 te begeven zijn, |
les candidatures d'au moins un homme et une femme sont proposées par | wordt per mandaat de kandidatuur van minstens één man en één vrouw |
mandat. | voorgedragen. |
Parmi les experts indépendants, le Gouvernement flamand désigne les | De Vlaamse Regering duidt onder de onafhankelijke deskundigen de |
présidents des comités d'audit, sur la proposition des comités | voorzitters van de auditcomités aan, op voordracht van de |
d'audit. | auditcomités. |
Art. 12.Les membres de comités d'audit reçoivent une rémunération |
Art. 12.De leden van de auditcomités ontvangen een vergoeding voor |
pour leurs activités. Cette rémunération s'élève à 996,84 euros par | hun werkzaamheden. Die vergoeding bedraagt 996,84 euro per zitting. De |
séance. Le président des comités d'audit reçoit une rémunération supplémentaire de 498,42 euros par séance. Lorsqu'un comité d'audit se réunit plus de six fois par an, la rémunération pour les membres s'élève, à partir de la septième séance, à 398,74 euros par séance et la rémunération supplémentaire pour le président à 199,37 euros par séance. L'observateur du Ministre des Affaires intérieures reçoit une rémunération qui s'élève à la moitié de la rémunération d'un membre ordinaire. Le rapport annuel mentionne les rémunérations qui ont été payées par membre. Les montants, visés à l'alinéa premier, suivent l'évolution de l'indice des prix à la consommation, conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. | voorzitter van de auditcomités ontvangt een bijkomende vergoeding per zitting van 498,42 euro. Als een auditcomité meer dan zes vergaderingen per jaar houdt, bedraagt, vanaf de zevende zitting, de vergoeding voor de leden per zitting 398,74 euro en de bijkomende vergoeding voor de voorzitter per zitting 199,37 euro. De waarnemer van de minister van binnenlands bestuur ontvangt een vergoeding die de helft bedraagt van de vergoeding voor een gewoon lid. Het jaarverslag vermeldt de vergoedingen die per lid uitbetaald zijn. De bedragen, vermeld in het eerste lid, volgen de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen, conform de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
Cette liaison à l'indice est calculée et appliquée conformément à | gekoppeld. Die koppeling aan het indexcijfer wordt berekend en |
l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de | toegepast in overeenstemming met artikel 2 van het koninklijk besluit |
la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité. Le montant | van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
à 100% est lié à l'indice-pivot de base 138,01 (base 1er janvier | vrijwaring van het concurrentievermogen. Het bedrag tegen 100% is |
1990). | gekoppeld aan het basisspilindexcijfer 138,01 (basis 1 januari 1990). |
Aucune rémunération n'est prévue pour des réunions par écrit. | Voor schriftelijke vergaderingen wordt niet in een vergoeding |
Section 2. - Fonctionnement et tâches des comités d'audit | voorzien.Afdeling 2. - Werking en taken van auditcomités |
Art. 13.Les comités d'audit assurent l'indépendance de l'agence. |
Art. 13.De auditcomités staan in voor de onafhankelijkheid van het |
Art. 14.Sans préjudice des compétences et de la propre procédure de |
agentschap. Art. 14.Onverminderd de bevoegdheden en de eigen beslissingsprocedure |
décision de chaque comité d'audit, les comités d'audit peuvent se | van elk auditcomité, kunnen de auditcomités samen vergaderen. |
réunir en commun. | |
Art. 15.§ 1er. Conformément à l'article 19, alinéa deux, du Décret |
Art. 15.§ 1. Overeenkomstig artikel 19, tweede lid, van het |
sur l'audit du 5 juillet 2013, les comités d'audit assurent le | Auditdecreet van 5 juli 2013 staan de auditcomités in voor de |
pilotage de l'agence. Ce pilotage se fait au moyen du contrat de | aansturing van het agentschap. Die aansturing gebeurt via de |
gestion. Conformément à l'article 8 du décret cadre sur la politique | beheersovereenkomst. Overeenkomstig artikel 8 van het kaderdecreet |
administrative du 18 juillet 2003 et à l'article 19, alinéa deux, du | bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 en artikel 19, tweede lid, van het |
Décret sur l'audit du 5 juillet 2013, le contrat de gestion est conclu | Auditdecreet van 5 juli 2013 wordt de beheersovereenkomst gesloten |
entre les comités d'audit et le chef de l'agence. | tussen de auditcomités en het hoofd van het agentschap. |
§ 2. La négociation du contrat de gestion, ainsi que toute | § 2. De onderhandeling over de beheersovereenkomst, alsook elke |
prolongation, modification, suspension ou résiliation du contrat, se | verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, gebeurt tussen |
fait entre les comités d'audit d'une part et le chef de l'agence d'autre part. | enerzijds de auditcomités en anderzijds het hoofd van het agentschap. |
Sur la proposition des deux comités d'audit, le contrat de gestion | Op voorstel van beide auditcomités wordt de beheersovereenkomst, |
ainsi que toute prolongation, modification, suspension ou résiliation | alsook elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, door |
du contrat, sont soumis, par le Ministre-Président et le Ministre | de minister-president en de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
flamand chargé des affaires intérieures, à la ratification du | binnenlandse aangelegenheden, ter bekrachtiging voorgelegd aan de |
Gouvernement flamand. | Vlaamse Regering. |
Art. 16.Conformément à l'article 19, alinéa deux, du Décret sur |
Art. 16.Overeenkomstig artikel 19, tweede lid, van het Auditdecreet |
l'audit du 5 juillet 2013, les comités d'audit sont responsables du | van 5 juli 2013 zijn de auditcomités verantwoordelijk voor de |
suivi et du contrôle de l'agence. A cet effet, ils approuvent le plan | opvolging van en het toezicht op het agentschap. Daarvoor keuren ze |
d'entreprise annuel de l'agence. | het jaarlijkse ondernemingsplan van het agentschap goed. |
Les comités d'audit peuvent, tant dans le cadre de la fourniture de | De auditcomités kunnen, zowel in het kader van de adviesverlening als |
services de conseil que dans le cadre du suivi et de l'exercice du | in het kader van de opvolging en de uitoefening van het toezicht, op |
contrôle, demander à tout moment au chef de l'agence des informations, | ieder ogenblik aan het hoofd van het agentschap informatie, |
des rapports et des justifications concernant certaines matières, tant | rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, |
au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers individuels. | zowel op geaggregeerd niveau als op niveau van individuele onderwerpen |
Chaque comité d'audit peut, lorsque cela s'avère nécessaire, demander | en dossiers. Elk auditcomité kan, als dat noodzakelijk is, vragen aan |
à des membres du personnel de l'organisation où un audit a été | personeelsleden van de organisatie waar een audit is uitgevoerd, om |
effectué, de donner des explications lors d'une réunion du comité | toelichting te geven op een bijeenkomst van het auditcomité. |
d'audit. Moyennant l'approbation des comités d'audit, et après une procédure de | Op voorwaarde dat de auditcomités daarvoor hun goedkeuring verlenen, |
sélection à laquelle les comités d'audit sont également associés, une | wordt na een selectieprocedure waarbij ook de auditcomités betrokken |
personne ou instance qualifiée et indépendante est désignée, assurant | zijn, een gekwalificeerde en onafhankelijke persoon of instantie |
l'évaluation du fonctionnement de l'agence. La fréquence de cette | aangewezen, die instaat voor de evaluatie van de werking van het |
évaluation est fixée par les comités d'audit. | agentschap. De frequentie van die evaluatie wordt bepaald door de |
auditcomités. | |
Les comités d'audit peuvent faire effectuer un audit légal au sein de | De auditcomités kunnen een forensische audit laten uitvoeren in het |
l'agence. | agentschap. |
Art. 17.Les comités d'audit peuvent fournir des services de conseil |
Art. 17.De auditcomités kunnen adviserend optreden naar de Vlaamse |
au Gouvernement flamand : | Regering : |
1° dans le cadre des problématiques générales estimées importantes par | 1° in het kader van algemene problematieken die de auditcomités |
les comités d'audit; | belangrijk achten; |
2° sur l'audit du système de contrôle interne; | 2° over de audit van het systeem van interne controle; |
3° sur le système de contrôle interne, sur la base des activités de | 3° over het systeem van interne controle, op grond van de |
l'agence, visée à l'article 5. | werkzaamheden van het agentschap, vermeld in artikel 5. |
Art. 18.Les comités d'audit établissent un règlement d'ordre |
Art. 18.De auditcomités stellen een huishoudelijk reglement op. Het |
intérieur. Le règlement d'ordre intérieur règle entre autres la | huishoudelijk reglement regelt onder meer de procedure voor |
procédure des réunions par écrit. | schriftelijke vergaderingen. |
Art. 19.Les comités d'audit examinent à intervalles réguliers leurs |
Art. 19.De auditcomités onderzoeken op geregelde tijdstippen hun |
propres performances et vérifient s'ils ont atteint leurs objectifs et | eigen prestaties en gaan na of ze hun doelstellingen hebben gehaald en |
ont assumé leurs responsabilités. | hun verantwoordelijkheden hebben opgenomen. |
Art. 20.Les comités d'audit établissent annuellement un rapport de |
Art. 20.De auditcomités stellen jaarlijks een publiek toegankelijk |
leurs activités qui est accessible au public. | verslag op van hun activiteiten. |
Les procès-verbaux des réunions des comités d'audit sont envoyés au | De notulen van de vergaderingen van de auditcomités worden toegezonden |
Gouvernement flamand. | aan de Vlaamse Regering. |
CHAPITRE 3. - Suivi et direction de l'agence | HOOFDSTUK 3. - Opvolging en leiding van het agentschap |
Art. 21.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
Art. 21.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de | leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, met |
l'application de la possibilité de délégation et de sous-délégation de | behoud van de toepassing van de mogelijkheid tot delegatie en |
cette compétence. | subdelegatie van die bevoegdheid. |
Art. 22.L'agence assure le contrôle interne de ses processus |
Art. 22.Het agentschap staat in voor de interne controle van zijn |
d'entreprise et activités. | bedrijfsprocessen en activiteiten. |
Art. 23.L'agence fait rapport au sujet de ses activités et |
Art. 23.Het agentschap rapporteert over zijn werkzaamheden en |
constatations aux comités d'audit. | bevindingen aan de auditcomités. |
Art. 24.Conformément à l'article 9 du décret cadre sur la politique |
Art. 24.Conform artikel 9 van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van |
administrative du 18 juillet 2003 et à l'article 25 de l'arrêté du | 18 juli 2003 en artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de | 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van |
compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de | beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde |
l'Administration flamande, les informations fournies et le rapportage | agentschappen van de Vlaamse overheid, omvat de informatieverstrekking |
par l'agence comprennent au moins : | en de rapportering door het agentschap ten minste : |
1° un plan d'entreprise annuel; | 1° een jaarlijks ondernemingsplan; |
2° un rapport périodique relatif à l'utilisation des délégations | 2° een periodiek rapport over het gebruik van de verleende delegaties; |
conférées; 3° un rapport annuel, ainsi qu'un rapport final, relatifs à | 3° een jaarlijks rapport, alsook een eindrapport, over de uitvoering |
l'exécution du contrat de gestion, sur la base d'indicateurs et | van de beheersovereenkomst, op basis van beleids- en beheersrelevante |
d'indices présentant un intérêt politique et gestionnel. | indicatoren en kengetallen. |
Tant dans le plan d'entreprise que dans le rapport annuel, l'agence | Zowel in het ondernemingsplan als in het jaarverslag geeft het |
indique quel est le rapport entre les activités d'audit externe et | agentschap aan wat de verhouding is tussen de activiteiten als externe |
celles d'audit interne. | audit en deze als interne audit. |
Art. 25.Le chef de l'agence a délégation de compétence de décision |
Art. 25.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van |
pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in |
octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux | het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling |
chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande. | van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de |
Art. 26.En cas d'utilisation des délégations, les conditions et |
intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid. |
limitations générales s'appliquent, ainsi que les dispositions | Art. 26.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene |
relatives à la possibilité de sous-délégation, la réglementation en | voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen over de mogelijkheid |
cas de remplacement et la justification, visée à l'arrêté du | tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de verantwoording, |
Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de | vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
l'Administration flamande. | van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid. |
CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen |
Section 1re. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 | Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans | april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Agentschap voor Landbouw en Visserij » | zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij |
(Agence de l'Agriculture et de la Pêche) | |
Art. 27.Dans l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Art. 27.In artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans | april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Agentschap voor Landbouw en Visserij » | zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij, |
(Agence de l'Agriculture et de la Pêche), modifié par l'arrêté du | |
Gouvernement flamand du 18 janvier 2008, sont apportées les | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2008 |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « l'entité Audit interne de la Communauté flamande » sont | 1° de woorden « de entiteit Interne Audit van de Vlaamse Gemeenschap » |
remplacés par les mots « Audit Flandre »; | worden vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen »; |
2° les mots « examens administratifs » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « administratieve onderzoeken » worden vervangen door de |
audits légaux ». | woorden « forensische audits ». |
Section 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | Afdeling 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande | juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie |
Art. 28.§ 1er. Dans l'arrêté du Gouvernement du 3 juin 2005 relatif à |
Art. 28.§ 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 |
l'organisation de l'administration flamande, modifié par les arrêtés | met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, |
du Gouvernement flamand des 24 avril 2009 et 13 mai 2011, sont | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 |
apportées les modifications suivantes : | en 13 mei 2011 worden volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Dans l'article 3, § 1er, 3°, les mots « l'audit interne de | 1° In artikel 3, § 1, 3°, worden de woorden « de interne audit van de |
l'administration flamande » sont remplacés par les mots « l'audit des | Vlaamse administratie » vervangen door de woorden « de audit van de |
administrations locales et de l'administration flamande »; | lokale besturen en de Vlaamse administratie »; |
2° Dans l'article 3, § 2, 6°, le mot « interne » est abrogé; | 2° In artikel 3, § 2, 6°, wordt het woord « interne » opgeheven; |
3° Dans l'article 17, § 1er, 2°, les mots « le " Interne Audit van de | 3° In artikel 17, § 1, 2°, worden de woorden « Interne Audit van de |
Vlaamse Administratie " (Audit interne de l'Administration flamande) » | Vlaamse Administratie » vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen |
sont remplacés par les mots « « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) ». | ». |
Section 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 | Afdeling 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek | zonder rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en |
» (Institut de Recherche de l'Agriculture et de la Pêche) | Visserijonderzoek |
Art. 29.Dans l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
Art. 29.In artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek | zonder rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en |
» (Institut de Recherche de l'Agriculture et de la Pêche), sont | Visserijonderzoek worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
apportées les modifications suivantes : | |
1° les mots « Audit interne de la Communauté flamande » sont remplacés | 1° de woorden « Interne Audit van de Vlaamse Gemeenschap » worden |
par les mots « Audit Flandre »; | vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen »; |
2° les mots « examens administratifs » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « administratieve onderzoeken » worden vervangen door de |
audits légaux ». | woorden « forensische audits ». |
Section 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Agentschap voor Natuur en Bos » (Agence de la | zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos |
Nature et des Forêts) | |
Art. 30.Dans l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Art. 30.In artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Agentschap voor Natuur en Bos » (Agence de la | zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos worden de |
Nature et des Forêts), sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « L'entité Audit interne de la Communauté flamande » sont | 1° de woorden « De entiteit Interne Audit van de Vlaamse Gemeenschap » |
remplacés par les mots « Audit Flandre »; | worden vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen »; |
2° les mots « examens administratifs » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « administratieve onderzoeken » worden vervangen door de |
audits légaux ». | woorden « forensische audits ». |
Section 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | Afdeling 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » | zonder rechtspersoonlijkheid Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek |
(Institut de Recherche des Forêts et de la Nature) | |
Art. 31.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Art. 31.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » | zonder rechtspersoonlijkheid Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek |
(Institut de Recherche des Forêts et de la Nature), sont apportées les | |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « L'entité Audit interne de la Communauté flamande » sont | 1° de woorden « De entiteit Interne Audit van de Vlaamse Gemeenschap » |
remplacés par les mots « Audit Flandre »; | worden vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen »; |
2° les mots « examens administratifs » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « administratieve onderzoeken » worden vervangen door de |
audits légaux ». | woorden « forensische audits ». |
Section 6. - Modifications du statut du personnel flamand du 13 | Afdeling 6. - Wijzigingen van het Vlaams personeelsstatuut van 13 |
janvier 2006 | januari 2006 |
Art. 32.Dans l'article I 2, 13°, du statut du personnel flamand du 13 |
Art. 32.In artikel I 2, 13°, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 |
janvier 2006, les mots « le Comité d'Audit de l'Administration | januari 2006 worden de woorden « het Auditcomité van de Vlaamse |
flamande pour l'Audit interne de l'Administration flamande » sont | administratie voor de Interne Audit van de Vlaamse administratie » |
remplacés par les mots « les comités d'audit pour Audit Flandre ». | vervangen door de woorden « de auditcomités voor Audit Vlaanderen ». |
Art. 33.Dans l'article II 2, § 2, alinéa premier, du même arrêté, |
Art. 33.In artikel II 2, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, les mots | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, |
« la " Interne Audit van de Vlaamse Administratie " (Audit interne de | worden de woorden « de Interne Audit van de Vlaamse administratie » |
l'Administration flamande) » sont remplacés par les mots « Audit | vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen ». |
Flandre ».Section 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 | Afdeling 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2007 réglant le fonctionnement de l'agence autonomisée interne | 2 maart 2007 tot regeling van de werking van het Intern |
dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin |
Art. 34.Dans l'article 9, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 34.In artikel 9, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
2 mars 2007 réglant le fonctionnement de l'agence autonomisée interne | 2 maart 2007 tot regeling van de werking van het Intern |
dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », les mots « de | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin |
l'audit interne de l'Administration flamande » sont remplacés par les | worden de woorden de « Interne Audit van de Vlaamse Administratie » |
mots « d'Audit Flandre ». | vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen ». |
Art. 35.Dans l'article 12, § 2, alinéa deux, du même arrêté, les mots |
Art. 35.In artikel 12, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
« au Service d'Audit interne de l'Administration flamande » sont | de woorden « de Interne Auditdienst van de Vlaamse Administratie » |
remplacés par les mots « à Audit Flandre ». | vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen ». |
Section 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 | Afdeling 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement | juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse |
flamand | Regering |
Art. 36.Dans l'article 3, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du |
Art. 36.In artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des | Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de |
membres du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | leden van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de |
flamand du 7 juillet 2010, le point b) est remplacé par ce qui suit : | Vlaamse Regering van 7 juli 2010, wordt punt b) vervangen door wat |
« b) Audit Flandre, sans préjudice de l'article 16 de l'arrêté du | volgt : « b) Audit Vlaanderen, onverminderd artikel 16 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 18 octobre 2013 portant création de l'agence | Vlaamse Regering van 18 oktober 2013 tot oprichting van het intern |
autonomisée interne « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) et modifiant | verzelfstandigd agentschap Audit Vlaanderen en tot wijziging van |
divers arrêtés; ». | diverse besluiten; ». |
Section 9. - Modification de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 | Afdeling 9. - Wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
Art. 37.Dans l'article 2.4.3 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 |
Art. 37.In artikel 2.4.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
novembre 2010 sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « L'entité Audit interne de la Communauté flamande » sont | 1° de woorden « De Interne Audit van de Vlaamse Administratie » worden |
remplacés par les mots « Audit Flandre »; | vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen »; |
2° les mots « examens administratifs » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « administratieve onderzoeken » worden vervangen door de |
audits légaux ». | woorden « forensische audits ». |
Section 10. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 | Afdeling 10. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
septembre 2012 relatif au contrôle et au single audit | september 2012 betreffende controle en single audit |
Art. 38.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Art. 38.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
septembre 2012 relatif au contrôle et au single audit, les mots « | september 2012 betreffende controle en single audit worden de woorden |
l'Audit interne de l'administration flamande » sont remplacés par les | « Interne Audit van de Vlaamse Administratie » vervangen door de |
mots « Audit Flandre ». | woorden « Audit Vlaanderen ». |
Section 11. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 | Afdeling 11. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
septembre 2012 relatif à la gestion financière et matérielle du | 7 september 2012 betreffende het financiële en materiële beheer van de |
service à gestion séparée IAVA (Audit interne de l'Administration | dienst met afzonderlijk beheer DAB IAVA |
flamande) Art. 39.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Art. 39.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van |
septembre 2012 relatif à la gestion financière et matérielle du | |
service à gestion séparée IAVA (Audit interne de l'Administration | 7 september 2012 betreffende het financiële en materiële beheer van de |
flamande), le mot « IAVA (Audit interne de l'Administration flamande) | dienst met afzonderlijk beheer DAB IAVA worden de woorden « DAB IAVA » |
» sont remplacés par les mots « « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) | vervangen door de woorden « DAB Audit Vlaanderen ». |
». Art. 40.Dans les articles 1er, 3, 4 et 5 du même arrêté, le mot « |
Art. 40.In artikel 1, 3, 4 en 5 van hetzelfde besluit wordt het woord |
IAVA » est chaque fois remplacé par les mots « Audit Flandre ». | « IAVA » telkens vervangen door de woorden « Audit Vlaanderen ». |
Art. 41.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 41.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Le Ministre-Président et le Ministre flamand chargé des affaires | volgt : « De minister-president en de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
intérieures sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution | binnenlandse aangelegenheden, zijn, ieder wat hem of haar betreft, |
du présent arrêté. » | belast met de uitvoering van dit besluit. » |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 42.L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant |
Art. 42.Het besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot |
création de l'agence autonomisée interne « Audit interne de | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Interne Audit |
l'Administration flamande » et portant transformation du comité | van de Vlaamse Administratie » en tot omvorming van het auditcomité |
d'audit de la Communauté flamande en Comité d'Audit de | van de Vlaamse Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse |
l'Administration flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement | Administratie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van |
flamand des 3 juin 2005, 10 mars 2006, 16 mars 2007 et 6 février 2009, | 3 juni 2005, 10 maart 2006, 16 maart 2007 en 6 februari 2009, wordt |
est abrogé. | opgeheven. |
Art. 43.Pour le calcul de la durée du mandat des experts |
Art. 43.Voor de berekening van de duur van het mandaat van de |
onafhankelijke deskundigen wordt de periode meegerekend waarin ze hun | |
indépendants, la période durant laquelle ils ont exercé leur mandat | mandaat hebben uitgeoefend bij het auditcomité van het agentschap |
auprès du comité d'audit de l'agence Audit interne de l'Administration | Interne Audit van de Vlaamse Administratie. Bij de oprichting van |
flamande est également prise en compte. Lors de la création d'Audit | Audit Vlaanderen kan voor eerste aanstelling van onafhankelijke |
Flandre, il peut être dérogé à l'article 11 du présent arrêté pour la | deskundigen bij de auditcomités afgeweken worden van artikel 11 van |
première désignation d'experts indépendants auprès des comités d'audit | dit besluit voor wat betreft de duur van het mandaat en de aanduiding |
pour ce qui concerne la durée du mandat et la désignation des | |
présidents des comités d'audit. | van de voorzitters van de auditcomités. |
Art. 44.Les membres du personnel statutaire de l'agence Audit interne |
Art. 44.De statutaire personeelsleden van het agentschap Interne |
de l'Administration flamande et les membres du personnel statutaire de | Audit van de Vlaamse Administratie en de statutaire personeelsleden |
l'agence de l'Administration intérieure travaillant sur l'audit | van het agentschap voor Binnenlands Bestuur die werken rond externe |
externe dans des administrations locales, repris dans l'annexe 1re, | audit in lokale besturen opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is |
jointe au présent arrêté, sont transférés à l'agence Audit Flandre à | gevoegd, worden met ingang van 1 januari 2014 overgedragen aan het |
partir du 1er janvier 2014, avec maintien : | agentschap Audit Vlaanderen, met behoud van : |
1° de leur qualité; | 1° hun hoedanigheid; |
2° de leur grade; | 2° hun graad; |
3° de leur carrière fonctionnelle; | 3° hun functionele loopbaan; |
4° de leur ancienneté administrative et pécuniaire; | 4° hun administratieve en geldelijke anciënniteit; |
5° de leurs droits en matière de promotion et de leurs droits à la promotion; 6° du traitement et de l'échelle de traitement auxquels ils ont droit en vertu de la réglementation existante au moment de leur transfert; 7° des allocations, indemnités et avantages sociaux auxquels ils ont droit à la date du transfert sur base réglementaire ou contractuelle, lorsque les conditions d'octroi sont maintenues, et lorsque les conditions restent remplies. L'affectation sur la base du présent arrêté n'est pas considérée comme une nouvelle nomination et ne porte pas non plus atteinte aux droits statutaires. | 5° hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering; 6° het salaris en de salarisschaal waarop ze recht hebben volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overdracht; 7° de toelagen, vergoedingen, en sociale voordelen waarop zij op de datum van de overdracht op reglementaire basis recht hebben, als de voorwaarden van toekenning blijven bestaan, en als aan die voorwaarden blijft voldaan. De toewijzing op grond van dit besluit wordt niet beschouwd als een nieuwe benoeming en doet evenmin afbreuk aan de statutaire rechten. |
Art. 45.L'autorité de recrutement offre un contrat de travail auprès |
Art. 45.Aan de contractuele personeelsleden van het agentschap |
de l'agence Audit Flandre aux membres du personnel contractuels de | Interne Audit van de Vlaamse Administratie en het agentschap voor |
l'agence Audit interne de l'Administration flamande et de l'agence de | |
l'Administration intérieure travaillant sur l'audit externe dans des | Binnenlands Bestuur die werken rond externe audit in lokale besturen, |
administrations locales, repris dans l'annexe 2 du présent arrêté. Sur | opgenomen in bijlage 2 van dit besluit, biedt de indienstnemende |
overheid bij het agentschap Audit Vlaanderen een arbeidsovereenkomst | |
la base de ce contrat, ils sont employés, à partir du 1er janvier | aan. Op grond van dat contract worden ze met ingang van 1 januari 2014 |
2014, dans cette entité pour une durée qui correspond à la partie de | bij die entiteit tewerkgesteld voor een duur die overeenstemt met het |
leur contrat auprès de l'agence Audit interne de l'Administration | gedeelte van hun contract bij het agentschap Interne Audit van de |
flamande ou de l'agence de l'Administration intérieure qui n'a pas | Vlaamse Administratie of het agentschap voor Binnenlands Bestuur dat |
encore expirée le 31 décembre 2013. Le nouveau contrat garantit qu'ils | op 31 december 2013 nog niet verstreken is. Het nieuwe contract |
peuvent maintenir les droits contractuels existants dont ils | garandeert dat ze de bestaande contractuele rechten kunnen behouden |
bénéficiaient le 31 décembre 2013 auprès de l'agence Audit interne de | die ze op 31 december 2013 bij het agentschap Interne Audit van de |
l'Administration flamande ou de l'agence de l'Administration | Vlaamse Administratie of het agentschap voor Binnenlands Bestuur |
intérieure. En ce qui concerne les allocations, indemnités et | genoten. Wat de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen betreft, |
avantages sociaux, ce maintien vaut uniquement dans la mesure où les | geldt dat behoud enkel voor zover de voorwaarden van toekenning |
conditions d'octroi restent maintenues, et pour autant que ces | blijven bestaan en voor zover aan deze voorwaarden voldaan blijft. |
conditions restent remplies. | Art. 46.De rechten en plichten, verbonden aan het agentschap Interne |
Art. 46.Les droits et obligations, liés à l'agence Audit interne de |
Audit van de Vlaamse Administratie blijven gelden voor het agentschap |
l'Administration flamande, restent en vigueur pour l'agence Audit | Audit Vlaanderen, tenzij een latere beslissing deze rechten en |
Flandre, à moins qu'une décision ultérieure modifie ou annule ces | |
droits et obligations. | plichten wijzigt of ongedaan maakt. |
Art. 47.Entrent en vigueur le 1er janvier 2014 : |
Art. 47.Treden in werking op 1 januari 2014 : |
1° le décret sur l'audit du 5 juillet 2013, à l'exception de ce qui a | 1° het Auditdecreet van 5 juli 2013, met uitzondering van hetgeen |
été fixé à l'alinéa deux; | bepaald is in het tweede lid; |
2° le présent arrêté, à l'exception de ce qui a été fixé à l'alinéa | 2° dit besluit, met uitzondering van hetgeen bepaald is in het tweede |
deux. | lid. |
Entrent en vigueur le 18 octobre 2013 : | Treden in werking op 18 oktober 2013 : |
1° l'article 19, alinéa 1er, 2° du décret sur l'audit du 5 juillet 2013; | 1° Artikel 19, lid 1, 2° van het Auditdecreet van 5 juli 2013; |
2° les articles 11, 12 et 43 du présent arrêté. | 2° Artikel 11, 12 en 43 van dit besluit. |
Art. 48.Le Ministre-Président et le Ministre flamand chargé des |
Art. 48.De minister-president en de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
affaires intérieures sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | binnenlandse aangelegenheden, zijn, ieder wat hem of haar betreft, |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 octobre 2013. | Brussel, 18 oktober 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
Les membres du personnel statutaires, visés à l'article 44 | De statutaire personeelsleden, vermeld in artikel 44 |
Nom | Naam |
Grade | Graad |
Echelle de traitement | Salarisschaal |
Aerts Katrien | Aerts Katrien |
Adjoint du directeur | Adjunct van de directeur |
A111 | A111 |
Bekaert Yves | Bekaert Yves |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Blauwhoff Inge | Blauwhoff Inge |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Bogaert Carine | Bogaert Carine |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Bruneel Karel | Bruneel Karel |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Coelmont Helena | Coelmont Helena |
conseiller | adviseur |
A211 | A211 |
De Naeyer Wim | De Naeyer Wim |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Driessen Erwin | Driessen Erwin |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Fransen Jo | Fransen Jo |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Goetstouwers Ellen | Goetstouwers Ellen |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Guilliams Eddy | Guilliams Eddy |
Directeur général (grade de repli) | Directeur-generaal (terugvalgraad) |
A311 | A311 |
Guilliams Eddy | Guilliams Eddy |
Chef de l'audit interne | Hoofd interne audit |
A315 | A315 |
Jacques Kristof | Jacques Kristof |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Jeunen Daniël | Jeunen Daniël |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Luypaert Jacqueline | Luypaert Jacqueline |
Assistant | Assistent |
D112 | D112 |
Meyers Maurits | Meyers Maurits |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Meysmans Bart | Meysmans Bart |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Schryvers Gunter | Schryvers Gunter |
Conseiller | Adviseur |
A212 | A212 |
Steen Elke | Steen Elke |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Van de Capelle Patricia | Van de Capelle Patricia |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Van Hoorebeeck Bart | Van Hoorebeeck Bart |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Van Trimpont Gert | Van Trimpont Gert |
Collaborateur | Medewerker |
C112 | C112 |
Vanderlinden Veerle | Vanderlinden Veerle |
Adjoint du directeur | Adjunct van de directeur |
A112 | A112 |
Vanderstukken Liesbeth | Vanderstukken Liesbeth |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Vervloessem Jeroen | Vervloessem Jeroen |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand portant création | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
de l'agence autonomisée interne « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) | tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Audit |
et modifiant divers arrêtés. | Vlaanderen » en tot wijziging van diverse besluiten. |
Bruxelles, le 18 octobre 2013. | Brussel, 18 oktober 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Les membres du personnel contractuels, visés à l'article 45 | De contractuele personeelsleden, vermeld in artikel 45 |
Nom | Naam |
Grade | Graad |
Echelle de traitement | Salarisschaal |
De Naeyer Wim | De Naeyer Wim |
Manager-auditeur | Manager-auditor |
A286 | A286 |
Fransen Jo | Fransen Jo |
Manager-auditeur | Manager-auditor |
A286 | A286 |
Van Hove Yoke | Van Hove Yoke |
Expert | Deskundige |
B111 | B111 |
Vandersmissen Mark | Vandersmissen Mark |
Manager-auditeur | Manager-auditor |
A286 | A286 |
Van Roosbroek Steven | Van Roosbroek Steven |
Conseiller | Adviseur |
A211 | A211 |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand portant création | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
de l'agence autonomisée interne « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) | tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Audit |
et modifiant divers arrêtés. | Vlaanderen » en tot wijziging van diverse besluiten. |
Bruxelles, le 18 octobre 2013. | Brussel, 18 oktober 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |