Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/11/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour le partage de données entre acteurs des soins "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour le partage de données entre acteurs des soins Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de organisatie van het netwerk voor de gegevensdeling tussen de actoren in de zorg
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution 18 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
du décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour le uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de
partage de données entre acteurs des soins organisatie van het netwerk voor de gegevensdeling tussen de actoren in de zorg
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16
Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, juli 1993; Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel
l'article 7, l'article 18, § 4, et l'article 23, § 7, modifiés par le 7, artikel 18, § 4, en artikel 23, § 7, gewijzigd bij het decreet van
décret du 27 avril 2007 ; 27 april 2007;
Vu le décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour Gelet op het decreet van 25 april 2014 betreffende de organisatie van
le partage de données entre acteurs des soins, l'article 27, alinéa 2, het netwerk voor de gegevensdeling tussen de actoren in de zorg,
l'article 35, l'article 38, alinéa 3, et l'article 47 ; artikel 27, tweede lid, artikel 35, artikel 38, derde lid, en artikel 47;
Vu le décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions Gelet op het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et artikel 116, zesde lid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
de la Famille, l'article 116, alinéa 6 ; begroting, gegeven op 6 juni 2016;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin 2016 ;
Vu l'avis 59.844/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2016, en Gelet op advies 59.844/1/V van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, et du Ministre flamand du Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding en de Vlaamse
Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par Agence : l'Agence

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder Agentschap: het

visée à l'article 2, 3°, du décret du 25 avril 2014 relatif à Agentschap, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 25 april
l'organisation du réseau pour le partage de données entre acteurs des 2014 betreffende de organisatie van het netwerk voor de gegevensdeling
soins. tussen de actoren in de zorg.

Art. 2.L'Agence fait partie du domaine politique du Bien-être, de la

Art. 2.Het Agentschap behoort tot het beleidsdomein Welzijn,

Santé publique et de la Famille. Volksgezondheid en Gezin.
L'Agence est établie dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Het Agentschap is gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Art. 3.Le membre du personnel chargé de la direction du Département

Art. 3.Het personeelslid dat belast is met de leiding van het

du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille est désigné en Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin wordt aangesteld als
tant qu'administrateur délégué de l'Agence. gedelegeerd bestuurder van het Agentschap.

Art. 4.A l'exception des personnes visées à l'alinéa 2, les membres

Art. 4.Met uitzondering van de personen, vermeld in het tweede lid,

du conseil d'administration et les délégués du gouvernement dans le krijgen de leden van de raad van bestuur en de regeringsafgevaardigden
conseil 'administration de l'Agence reçoivent une indemnité in de raad van bestuur van het Agentschap een vergoeding conform
conformément à la catégorie IV visée à l'article 3 de l'arrêté du categorie IV, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les indemnités des Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de vergoedingen van de
bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven extern
administrateurs des agences autonomisées externes de droit public de verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van de
l'Autorité flamande, et des représentants du gouvernement qui exercent regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze
le contrôle auprès de ces agences. agentschappen.
Les administrateurs qui sont des représentants d'une structure De bestuurders die een vertegenwoordiger zijn van een voorziening die
bénéficiant d'une subvention dans le cadre de la politique en matière een subsidie ontvangt in het kader van het gezondheids- en
de santé et de bien-être, ne reçoivent qu'une indemnité pour leurs frais de transport. welzijnsbeleid, krijgen alleen een vergoeding voor hun vervoerskosten.

Art. 5.A l'exception des personnes visées à l'alinéa 2, les membres

Art. 5.Met uitzondering van de personen, vermeld in het tweede lid,

d'un comité de concertation et les spécialistes auxquels il est fait krijgen de leden van een overlegcomité en de deskundigen, op wie een
appel pour participer à un comité de concertation, reçoivent une beroep wordt gedaan voor deelname aan een overlegcomité, een
indemnité conformément à la catégorie IV visée à l'article 3 de vergoeding conform categorie IV, vermeld in artikel 3 van het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les indemnités van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de
des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public vergoedingen van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven
de l'Autorité flamande, et des représentants du gouvernement qui extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van
exercent le contrôle auprès de ces agences.
Les membres des comités de concertation qui travaillent dans une de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze agentschappen.
structure bénéficiant d'une subvention dans le cadre de la politique De leden van de overlegcomités die werken bij een voorziening die een
en matière de santé et de bien-être, ne reçoivent qu'une indemnité subsidie ontvangt in het kader van het gezondheids- en welzijnsbeleid,
pour leurs frais de transport. krijgen alleen een vergoeding voor hun vervoerskosten.

Art. 6.Les membres du personnel chargés de la direction du

Art. 6.De personeelsleden die belast zijn met de leiding van het

Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille et des Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de agentschappen
agences au sein du domaine politique du Bien-être, de la Santé binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin beslissen
publique et de la Famille, décident à quels membres du personnel et op welke personeelsleden en goederen van hun entiteit het Agentschap
biens de leur entité l'Agence peut faire appel. een beroep kan doen.

Art. 7.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er

Art. 7.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1

décembre 2016 : december 2016:
1° le décret du 25 avril 2014 relatif à l'organisation du réseau pour 1° het decreet van 25 april 2014 betreffende de organisatie van het
le partage de données entre acteurs des soins, à l'exception des netwerk voor de gegevensdeling tussen de actoren in de zorg, met
articles 43 et 46, § 2 ; uitzondering van artikel 43 en 46, § 2;
2° l'article 57 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses 2° artikel 57 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse
dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en
publique et Famille ; Gezin;
3° le présent arrêté. 3° dit besluit.

Art. 8.Le Ministre flamand ayant le gouvernement en ligne dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het e-government, de Vlaamse

attributions, le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes
dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la politique en minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse
matière de santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of
le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 novembre 2016. Brussel, 18 november 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^