← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 portant interdiction de l'usage de filets emmêlants et de filets maillants dans la zone de plage flamande en vue de la protection des mammifères marins "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 portant interdiction de l'usage de filets emmêlants et de filets maillants dans la zone de plage flamande en vue de la protection des mammifères marins | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 en 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015 houdende een verbod op het gebruik van warrelnetten en kieuwnetten in de Vlaamse strandzone ter bescherming van zeezoogdieren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 18 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 portant interdiction de l'usage de filets emmêlants et de filets maillants dans la zone de plage flamande en vue de la protection des mammifères marins Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature | VLAAMSE OVERHEID 18 MAART 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 en 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015 houdende een verbod op het gebruik van warrelnetten en kieuwnetten in de Vlaamse strandzone ter bescherming van zeezoogdieren Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het |
et le milieu naturel, l'article 13, § 1er, modifié par le décret du 9 | natuurlijk milieu, artikel 13, § 1, gewijzigd bij het decreet van 9 |
mai 2014, et l'article 15, § 1er, remplacé par le décret du 19 juillet | mei 2014, en artikel 51, § 1, vervangen bij het decreet van 19 juli |
2002 et modifié par le décret du 30 avril 2004, et § 2, remplacé par | 2002 en gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004, en § 2, vervangen |
le décret du 19 juillet 2002. | bij het decreet van 19 juli 2002. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 9 novembre 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 9 november 2021. |
- Le « Minaraad » (Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature) a donné un avis le 24 décembre 2021. | - De Minaraad heeft advies gegeven op 24 december 2021. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 70.995/1 le 3 mars 2022, en | - De Raad van State heeft advies 70.995/1 gegeven op 3 maart 2022, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - La définition de filet emmêlant et de filet maillant est mise au point par cette modification. Cette adaptation apparaissait nécessaire étant donné qu'il a été constaté que les filets emmêlants et les filets maillants sont installés comme des filets plats. - Une adaptation de l'arrêté relatif aux filets emmêlants était nécessaire et urgente puisque le fondement juridique permettant de maintenir la réglementation en la matière s'est avéré précaire. - Un fondement juridique est ainsi créé pour empêcher l'utilisation impropre de filets maillants ou emmêlants. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - De definitie van warrelnet en kieuwnet wordt met deze wijziging scherpgesteld. Die aanpassing bleek noodzakelijk omdat werd vastgesteld dat warrel- en kieuwnetten worden opgesteld als platte netten. - De rechtsgrond om dat te handhaven bleek wankel te zijn, waardoor een aanpassing van het warrelnetbesluit dringend noodzakelijk was. - Hiermee wordt een rechtsgrond gecreëerd om oneigenlijk gebruik van kieuw- of warrelnetmateriaal tegen te gaan. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
mars 2015 portant interdiction de l'usage de filets emmêlants et de | maart 2015 houdende een verbod op het gebruik van warrelnetten en |
filets maillants dans la zone de plage flamande en vue de la | kieuwnetten in de Vlaamse strandzone ter bescherming van zeezoogdieren |
protection des mammifères marins, sont apportées les modifications | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
suivantes : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « filet maillant : un filet de pêche fixe à nappe simple déployé sur le fond, et dans lequel les poissons sont pris au piège par les branchies et/ou le corps » ; 2° le point 3° est remplacé par ce qui suit : « filet emmêlant : un filet de pêche fixe à nappe double ou triple, ou un filet de pêche dont les ralingues supérieures et inférieures sont reliées par des cordes, de sorte que le maillage forme des poches, et dans lequel les poissons et les crustacés s'emmêlent par les branchies, les nageoires ou les épines ; ces filets comprennent également les filets emmêlants ou les trémails » ; 3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : « 5° monofilament : fil constitué d'une seule fibre. ». | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: "1° kieuwnet: een enkelwandig staand visnet dat wordt uitgezet op de bodem en waarin vissen verstrikt geraken met hun kieuwen en/of lichaam"; 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: "warrelnet: een dubbelwandig of driewandig staand visnet, of een visnet waarvan de boven- en onderpees verbonden zijn met touwtjes, zodat het netwerk zakken vormt, en waarin vissen en schaaldieren met hun kieuwen, vinnen of stekels verward raken; deze netten omvatten ook warnetten of schakelnetten"; 3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° monofilament: draad die bestaat uit een enkele vezel.". |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « ou de tout filet |
Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "of om |
en monofilament » sont insérés entre les mots « L'usage de filets | het even welke netten die bestaan uit monofilament" toegevoegd. |
maillants ou emmêlants » et les mots « dans le cadre de la pêche | |
sportive ». Art. 3.Le ministre flamand compétent pour l'environnement, |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is |
l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du | belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 18 mars 2022. | Brussel, 18 maart 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |