Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/03/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les objectifs de conservation et les priorités pour la zone de protection spéciale « BE2500831 - IJzervallei » désignée en application de la directive Oiseaux "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les objectifs de conservation et les priorités pour la zone de protection spéciale « BE2500831 - IJzervallei » désignée en application de la directive Oiseaux Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor de met toepassing van de Vogelrichtlijn aangewezen speciale beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei'
AUTORITE FLAMANDE 18 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les objectifs de conservation et les priorités pour la zone de protection spéciale « BE2500831 - IJzervallei » désignée en application de la directive Oiseaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 18 MAART 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor de met toepassing van de Vogelrichtlijn aangewezen speciale beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei' Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20 ; instellingen, artikel 20;
- le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature - het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het
et le milieu naturel, article 7, remplacé par le décret du 19 juillet natuurlijk milieu, artikel 7, vervangen bij het decreet van 19 juli
2002 et modifié par le décret du 12 décembre 2008, articles 8 et 13, § 2002 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, artikel 8 en
1er, modifié par le décret du 9 mai 2014, article 36bis, § 9, inséré 13, § 1, gewijzigd bij het decreet van 9 mei 2014, artikel 36bis, § 9,
par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le décret du 12
décembre 2008, article 36ter, inséré par le décret du 19 juillet 2002 ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het
decreet van 12 december 2008, artikel 36ter, ingevoegd bij het decreet
et modifié en dernier lieu par le décret du 9 mai 2014, et article 51, van 19 juli 2002 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 mei
remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par les décrets 2014, en artikel 51, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en
des 30 avril 2004 et 26 avril 2019. gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 26 april 2019.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 1 mars 2021. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 maart 2021.
- Le Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature (Minaraad) a rendu un avis le 8 septembre 2021. - De Minaraad heeft advies gegeven op 8 september 2021.
- Le Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et la Pêche a - De Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij heeft advies
donné son avis le 9 septembre 2021. gegeven op 9 september 2021.
- Le Conseil socio-économique de la Flandre a communiqué le 30 août - De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen deelde op 30 augustus
2021 qu'il a décidé de ne pas formuler d'avis. 2021 mee beslist te hebben geen advies te formuleren.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- Sur la base de l'article 36ter, § 1er, du décret précité du 21 - Op grond van artikel 36ter, § 1, van het voormelde decreet van 21
octobre 1997 et en exécution de la directive Oiseaux 2009/147/CE et de oktober 1997 en ter uitvoering van de Vogelrichtlijn 2009/147/EG en de
la directive Habitats 92/43/CEE, une autorité administrative prend, au Habitatrichtlijn 92/43/EEG neemt een administratieve overheid binnen
sein des zones de protection spéciale, les mesures de conservation de speciale beschermingszones de nodige instandhoudingsmaatregelen die
nécessaires qui doivent répondre aux exigences écologiques des types moeten beantwoorden aan de ecologische vereisten van de typen
d'habitats, visés à l'annexe I du décret du 21 octobre 1997, et des habitats, vermeld in bijlage I van het decreet van 21 oktober 1997, en
espèces, visées aux annexes II, III et IV du décret, ainsi que des van de soorten, vermeld in bijlage II, III en IV van het decreet,
espèces d'oiseaux migrateurs dont la venue sur le territoire de la alsook van de niet in bijlage IV van het decreet vermelde en op het
Région flamande est régulière et qui ne sont pas mentionnés à l'annexe grondgebied van het Vlaamse Gewest geregeld voorkomende soorten
IV du décret. trekvogels.
- Les objectifs de conservation du présent arrêté pour la zone de - De instandhoudingsdoelstellingen in dit besluit voor de speciale
protection spéciale « BE2500831 - IJzervallei » sont établis sur la beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei' zijn opgemaakt op basis van
base d'un rapport qui comprend les composantes visées à l'article 8 de een rapport dat de componenten bevat, vermeld in artikel 8 van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2009 désignant des zones besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009 betreffende de
de protection spéciales et fixant des objectifs de conservation. aanwijzing van speciale beschermingszones en de vaststelling van
instandhoudingsdoelstellingen.
- Conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand - Overeenkomstig artikel 9 van het voormelde besluit van de Vlaamse
précité du 3 avril 2009, le ministre flamand ayant la conservation de Regering van 3 april 2009 is door de Vlaamse minister, bevoegd voor
la nature dans ses attributions a fixé un avant-projet des objectifs het natuurbehoud, een voorontwerp van instandhoudingsdoelstellingen en
de conservation et des priorités sur la base du rapport visé au point prioriteiten vastgesteld op basis van het rapport, vermeld in het
précédent, sur la base d'un rapport établi par l'Agence de la Nature vorige punt, op basis van een door het Agentschap voor Natuur en Bos
et des Forêts sur une consultation, relative à ce rapport, qui a été opgemaakt verslag van de consultatie die met betrekking tot dat
rédigé avec les groupes cibles concernés dans la zone concernée à rapport is gehouden bij de betrokken doelgroepen in het Europees te
protéger au niveau européen, et sur la base de la consultation avec le beschermen gebied in kwestie, en op basis van het overleg met de
groupe de consultation régional sur le rapport précité et la gewestelijke overleggroep over het voormelde rapport en de voormelde
consultation précitée. Cet avant-projet a été transposé en le présent consultatie. Dat voorontwerp is omgezet in dit besluit.
arrêté. - L'avant-projet des objectifs de conservation et des priorités pour - Het voorontwerp van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten
la zone de protection spéciale en question a été transmis pour avis au voor de speciale beschermingszone in kwestie werd voor advies bezorgd
Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature, au Conseil aan de Milieu- en Natuurraad Vlaanderen, de Sociaal-Economische Raad
socio-économique de la Flandre et au Conseil consultatif stratégique van Vlaanderen en de Strategische Adviesraad voor Landbouw en
de l'Agriculture et de la Pêche, conformément à l'article 9, § 1er, de Visserij, conform artikel 9, § 1, van het voormelde besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand précité du 3 avril 2009. Vlaamse Regering van 3 april 2009.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 1988 portant - het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 1988 tot
désignation des zones de protection spéciale au sens de l'article 4 de aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van
la Directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes du 2 de Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van
avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages ; 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2009 désignant des zones - het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009 betreffende de
de protection spéciale et fixant des objectifs de conservation. Initiateur aanwijzing van speciale beschermingszones en de vaststelling van
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice instandhoudingsdoelstellingen. Initiatiefnemer
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
de l'Energie et du Tourisme. Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Pour la zone de protection spéciale « BE2500831 -

Artikel 1.Voor de speciale beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei'

IJzervallei » qui a été désignée en application de la directive die met toepassing van de Vogelrichtlijn is aangewezen en die is
Oiseaux et qui est indiquée sur la carte reprise en annexe 1, jointe aangewezen op de kaart die is opgenomen in bijlage 1, die bij dit
au présent arrêté, le projet des objectifs de conservation et des besluit is gevoegd, wordt het ontwerp van de
priorités, repris en annexe 2, jointe au présent arrêté, a été fixé instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten, opgenomen in bijlage 2,
définitivement conformément à l'article 9, § 1er, de l'arrêté du die bij dit besluit is gevoegd, definitief vastgesteld conform artikel
Gouvernement flamand du 3 avril 2009 désignant des zones de protection 9, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009
spéciale et fixant des objectifs de conservation. betreffende de aanwijzing van speciale beschermingszones en de
vaststelling van instandhoudingsdoelstellingen.

Art. 2.Le ministre flamand compétent pour l'environnement,

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is

l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 18 mars 2022. Brussel, 18 maart 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^