Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant régularisation définitive et octroi d'une subvention à certaines initiatives au sein des polders, des wateringues, des associations de défense de l'environnement et de la nature qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, en ce qui concerne les polders et wateringues | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende de definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan bepaalde initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- en natuurverenigingen die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen DAC-statuut, wat betreft de polders en wateringen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 18 MAART 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant régularisation définitive | besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende de |
et octroi d'une subvention à certaines initiatives au sein des | definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan bepaalde |
polders, des wateringues, des associations de défense de | initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- en natuurverenigingen |
l'environnement et de la nature qui emploient des membres du personnel | die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen DAC-statuut, wat |
dans un ancien statut TCT, en ce qui concerne les polders et | betreft de polders en wateringen |
wateringues | |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | 1993; - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; | organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; |
- le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget général des | - het decreet van 23 december 2021 houdende de uitgavenbegroting van |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, article 13 (QB0-1QCE2DW-IS). | de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022, artikel 13 (QB0-1QCE2DW-IS). |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 19 novembre 2021 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 november 2021; |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 70.849/1 le 24 janvier 2022, en | - De Raad van State heeft advies nr. 70.849/1 gegeven op 24 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3°, des lois sur | 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 70.942/1 le 1er mars 2022, en | - De Raad van State heeft advies nr. 70.942/1 gegeven op 1 maart 2022 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Conformément à la note d'orientation « Omgeving 2019-2024 » (Environnement et Aménagement du Territoire 2019-2024), les mesures de soutien et les subventions existantes sont évaluées et davantage mises en conformité avec les priorités de la politique environnementale. Cette évaluation critique met en oeuvre la rationalisation dans le domaine des subventions telle que proposée dans l'accord de gouvernement. La subvention accordée aux anciens TCT au sein des polders et wateringues échoue à l'évaluation critique. Il n'est donc plus justifié de maintenir la subvention inchangée. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | Conform de beleidsnota Omgeving 2019-2024 worden de bestaande steunmaatregelen en subsidies geëvalueerd en verder in lijn gebracht met de prioriteiten inzake Omgevingsbeleid. Met die kritische evaluatie wordt uitvoering gegeven aan de rationalisering op het vlak van subsidies zoals het regeerakkoord vooropstelt. De subsidie voor ex-DAC'ers bij polders en wateringen doorstaat de kritische evaluatie niet. Het is bijgevolg niet langer te verantwoorden de subsidie ongewijzigd verder te zetten. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
2004 portant régularisation définitive et octroi d'une subvention à | mei 2004 houdende de definitieve regularisatie en toekenning van een |
certaines initiatives au sein des polders, des wateringues, des | subsidie aan bepaalde initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- |
associations de défense de l'environnement et de la nature qui | en natuurverenigingen die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen |
emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, est | DAC-statuut wordt vervangen door wat volgt: |
remplacé par ce qui suit : | |
« Art. 3.§ 1er. Les initiateurs du secteur des associations de |
" Art. 3.§ 1. Aan de initiatiefnemers van de sector milieu- en |
défense de l'environnement et de la nature se voient accorder une | natuurverenigingen wordt per voormalig DAC-project een subsidie |
subvention pour chaque ancien projet TCT correspondant aux coûts | toegekend die overeenstemt met de loonkosten en die begrensd is tot de |
salariaux et limitée aux coûts salariaux figurant à l'annexe I, jointe | loonkosten, opgenomen in bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd. |
au présent arrêté. | |
Une subvention est accordée aux initiateurs du secteur des polders et | Aan de initiatiefnemers van de sector polders en wateringen wordt per |
wateringues pour chaque ancien projet TCT correspondant à 50 % des | voormalig DAC-project een subsidie toegekend die overeenstemt met 50 % |
coûts salariaux et limitée à 50 % des coûts salariaux, figurant à | van de loonkosten en die begrensd is tot 50 % van de loonkosten, |
l'annexe II, jointe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage II, die bij dit besluit is gevoegd. |
§ 2. Le montant limité du salaire mensuel pris en considération pour | § 2. Het begrensde bedrag van het maandloon dat in aanmerking komt |
le subventionnement et qui est d'application conformément à l'annexe | voor subsidiëring en dat van toepassing is conform bijlage I, die bij |
I, jointe au présent arrêté, est augmenté jusqu'au montant du salaire | dit besluit is gevoegd, wordt verhoogd tot het bedrag van het actuele |
mensuel actuel du travailleur si ce salaire mensuel actuel excède le | maandloon van de werknemer als dat actuele maandloon hoger ligt dan |
salaire mensuel limité qui s'applique au travailleur. L'augmentation | het begrensde maandloon dat van toepassing is op de werknemer. De |
susmentionnée est limitée au montant des droits en matière de | voormelde verhoging is beperkt tot het bedrag van de rechten op het |
rétribution acquis par le travailleur pendant la période au cours de | vlak van beloning die de werknemer verworven heeft tijdens de periode |
laquelle il était employé dans un statut TCT. | waarin de werknemer in het DAC-statuut werkte. |
Le montant limité du salaire mensuel pris en considération pour le | Het begrensde bedrag van het maandloon dat in aanmerking komt voor |
subventionnement à 50 % et qui s'applique conformément à l'annexe II, | subsidiëring voor 50 % en dat van toepassing is conform bijlage II, |
jointe au présent arrêté, est augmenté à 50 % du montant du salaire | die bij dit besluit is gevoegd, wordt verhoogd tot 50 % van het bedrag |
mensuel actuel du travailleur si ce salaire mensuel actuel est | van het actuele maandloon van de werknemer als dat actuele maandloon |
supérieur au salaire mensuel limité qui s'applique au travailleur. | hoger ligt dan het begrensde maandloon dat van toepassing is op de |
L'augmentation est limitée au montant des droits en matière de | werknemer. De verhoging is beperkt tot het bedrag van de rechten op |
rétribution acquis par le travailleur pendant la période au cours de | het vlak van beloning die de werknemer verworven heeft tijdens de |
laquelle il était employé dans un statut TCT. ». | periode waarin de werknemer in het DAC-statuut werkte.". |
Art. 2.A l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 19 octobre 2012, les | van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 19 oktober 2012, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er est ajouté un alinéa deux, énoncé comme suit : | 1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'alinéa premier ne s'applique pas au secteur des polders et | "Het eerste lid is niet van toepassing voor de sector polders en |
wateringues. » ; | wateringen."; |
2° au paragraphe 3, les mots « la VMM pour ce qui concerne le secteur | 2° in paragraaf 3 worden de woorden "de VMM voor wat betreft de sector |
des polders et wateringues ou » sont abrogés. | polders en wateringen ofwel aan" opgeheven. |
Art. 3.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 19 octobre 2012 et 24 février | van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 19 oktober 2012 en 24 |
2017, les modifications suivantes sont apportées : | februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, les mots « la VMM pour ce qui concerne le | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de VMM voor wat betreft de sector |
secteur des polders et wateringues ou » sont abrogés ; | polders en wateringen ofwel aan" opgeheven; |
2° au paragraphe 1er est ajouté un alinéa deux, énoncé comme suit : | 2° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'alinéa premier ne s'applique pas au secteur des polders et | "Het eerste lid is niet van toepassing voor de sector polders en |
wateringues. » ; | wateringen."; |
3° au paragraphe 3, les mots « la VMM pour ce qui concerne le secteur | 3° in paragraaf 3 worden de woorden "de VMM voor wat betreft de sector |
des polders et wateringues ou » sont abrogés. | polders en wateringen ofwel aan" opgeheven. |
Art. 4.A l'article 9 du même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er est ajouté un alinéa deux, énoncé comme suit : | 1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'alinéa premier ne s'applique pas au secteur des polders et | "Het eerste lid is niet van toepassing op de sector polders en |
wateringues. » ; | wateringen."; |
2° au paragraphe 4, le membre de phrase « les annexes I et II du | 2° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "bijlagen I en II van dit besluit" |
présent arrêté » est remplacé par le membre de phrase « l'annexe I, | vervangen door de zinsnede "bijlage I, die bij dit besluit is |
jointe au présent arrêté, ». | gevoegd,". |
Art. 5.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 19 octobre 2012 et 24 février | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 19 oktober 2012 en |
2017, les modifications suivantes sont apportées : | 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : « Art. 10.§ 1er. Quand un employeur ou la division où le travailleur travaille dans un ancien statut TCT, cesse d'exister, il doit immédiatement en informer le Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, pour ce qui concerne le secteur des associations de défense de la nature et de l'environnement. Il peut proposer de transférer le projet et le travailleur employé dans un ancien statut TCT à une autre organisation. Le transfert ne peut avoir lieu qu'au sein du secteur. Des non-initiateurs au sein du secteur peuvent également reprendre le projet. La proposition motivée du transfert, cosignée par le candidat repreneur, est soumise par l'employeur à l'approbation du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, pour ce qui concerne le secteur des associations de défense de la nature et de l'environnement. L'employeur doit immédiatement informer le Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, pour ce qui concerne le secteur des associations de défense de la nature et de l'environnement, de chaque fermeture d'une division ou organisation qui emploie un travailleur dans un ancien statut TCT. » ; |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: " Art. 10.§ 1. Wanneer een werkgever of de afdeling waar de werknemer in gewezen DAC-statuut werkzaam is, ophoudt te bestaan moet hij dit onmiddellijk melden aan het Departement Omgeving, voor wat betreft de sector milieu- en natuurverenigingen. Hij kan voorstellen om het project, samen met de werknemer in gewezen DAC-statuut, over te dragen aan een andere organisatie. De overdracht kan enkel binnen de sector plaatsvinden. Ook niet-initiatiefnemers binnen de sector kunnen het project overnemen. Het gemotiveerde overdrachtsvoorstel, dat mede ondertekend wordt door de kandidaat-overnemer, wordt door de werkgever ter goedkeuring voorgelegd aan het Departement Omgeving, voor wat betreft de sector milieu- en natuurverenigingen. Iedere sluiting van een afdeling of organisatie waar een werknemer in gewezen DAC-statuut werkzaam is, moet de werkgever onmiddellijk melden aan het Departement Omgeving, voor wat betreft de sector milieu- en natuurverenigingen."; |
2° au paragraphe 2, les mots « la VMM pour ce qui concerne le secteur | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de VMM voor wat betreft de sector |
des polders et wateringues ou » sont abrogés. | polders en wateringen ofwel aan" opgeheven. |
Art. 6.A l'annexe II du même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 6.In bijlage II bij hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au point 1) les mots « Structure barémique subventionnable » sont | 1° in punt 1) worden de woorden "Subsidieerbare baremastructuur" |
remplacés par le membre de phrase « Structure barémique subventionnable à 50 % » ; | vervangen door de zinsnede "Voor 50 % subsidieerbare baremastructuur"; |
2° au point 2) les mots « Prime de fin d'année subventionnable » sont | 2° in punt 2) worden de woorden "Subsidieerbare eindejaarspremie" |
remplacés par le membre de phrase « Prime de fin d'année subventionnable à 50 % » ; | vervangen door de zinsnede "Voor 50 % subsidieerbare |
3° au point 3), les mots « L'allocation de foyer et de résidence | eindejaarspremie"; |
subventionnable » sont remplacés par le membre de phrase « | 3° in punt 3) worden de woorden "Subsidieerbare haard- en |
L'allocation de foyer et de résidence subventionnable à 50 % » ; | standplaatsvergoeding" vervangen door de zinsnede "Voor 50 % |
subsidieerbare haard- en standplaatsvergoeding"; | |
4° dans le tableau au point 3) les phrases | 4° in de tabel bij punt 3) worden de zinnen |
« L'allocation de foyer subventionnable s'élève à : 719,89 euros (100 | "De subsidieerbare haardvergoeding bedraagt 719,89 euro (100 %) |
%) lorsque le salaire n'excède pas 15 940,43 euros (100 %) et 359,95 | wanneer het salaris 15.940,43 euro (100 %) niet overschrijdt en 359,95 |
euros (100 %) lorsque le salaire dépasse 15 940,43 euros (100 %) mais | euro (100 %) wanneer het salaris hoger is dan 15.940,43 (100 %) euro, |
n'excède pas 18 147,82 euros (100 %). | maar niet meer bedraagt dan 18.147,82 (100 %). |
Dans tous les autres cas l'allocation de résidence subventionnable | In alle andere gevallen bedraagt subsidieerbare standplaatsvergoeding |
s'élève à 359,95 euros (100 %) à condition que le salaire n'excède pas | 359,95 euro (100 %) op voorwaarde dat het salaris niet hoger is dan |
15 940,43 euros (100 %) et 179,98 euros (100 %) si le salaire dépasse | 15.940,43 euro (100 %) en 179,98 euro (100 %) wanneer het salaris |
15 940,43 euros (100 %) mais n'excède pas 18 147,82 euros (100 %). » | hoger is dan 15.940,43 euro (4100 %) maar niet meer bedraagt dan |
18.147,82 euro (100 %)." | |
sont remplacées par les phrases | vervangen door de zinnen |
« L'allocation de foyer subventionnable s'élève à 50 % de 719,89 euros | "De subsidieerbare haardvergoeding bedraagt 50 % van 719,89 euro (100 |
(emploi à 100 %) lorsque le salaire n'excède pas 15 940,43 euros | % tewerkstelling) als het salaris 15.940,43 euro (100 % |
(emploi à 100 %) et à 50 % de 359,95 euros (emploi à 100 %) lorsque le | tewerkstelling) niet overschrijdt, en 50 % van 359,95 euro (100 % |
tewerkstelling) als het salaris hoger is dan 15.940,43 euro (100 % | |
salaire dépasse 15 940,43 euros (emploi à 100 %) mais n'excède pas 18 | tewerkstelling), maar niet meer bedraagt dan 18.147,82 euro (100 % |
147,82 euros (emploi à 100 %). | tewerkstelling). |
Dans tous les autres cas l'allocation de résidence subventionnable | In alle andere gevallen bedraagt de subsidieerbare |
s'élève à 50 % de 359,95 euros (emploi à 100 %) à condition que le | standplaatsvergoeding 50 % van 359,95 euro (100 % tewerkstelling) op |
salaire n'excède pas 15 940,43 euros (emploi à 100 %) et à 50 % de | voorwaarde dat het salaris niet hoger is dan 15.940,43 euro (100 % |
179,98 euros (emploi à 100 %) si le salaire dépasse 15 940,43 euros | tewerkstelling), en 50 % van 179,98 euro (100 % tewerkstelling) als |
(emploi à 100 %) mais n'excède pas 18 147,82 euros (emploi à 100 %). » ; | het salaris hoger is dan 15.940,43 euro (100 % tewerkstelling), maar |
5° au point 4) les mots « Pécules de vacance subventionnables » sont | niet meer bedraagt dan 18.147,82 euro (100 % tewerkstelling)."; |
remplacés par le membre de phrase « Les pécules de vacances | 5° in punt 4) worden de woorden "Subsidieerbare vakantiegelden" |
subventionnables à 50 % » ; | vervangen door de zinsnede "Voor 50 % subsidieerbare vakantiegelden"; |
6° au point 5) les mots « Contribution subventionnable » sont | 6° in punt 5) worden de woorden "Subsidieerbare bijdrage" vervangen |
remplacés par le membre de phrase « Contribution subventionnable à 50 | door de zinsnede "Voor 50 % subsidieerbare bijdrage"; |
% » ; 7° au point 6) les mots « réglementation générale en vigueur » sont | 7° in punt 6) worden de woorden "algemeen geldende regeling" vervangen |
remplacés par les mots « 50 % de la réglementation générale en vigueur ». | door de zinsnede "50 % algemeen geldende regeling". |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'environnement, |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is |
l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du | belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 18 mars 2022. | Brussel, 18 maart 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |