Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne Flandre Information , détermination de diverses mesures pour la dissolution sans liquidation de l'AGIV, règlement du transfert des activités et des actifs de l'AGIV à l'agence Flandre Information et détermination du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité des Fonds propres Flandre Information "
Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne Flandre Information , détermination de diverses mesures pour la dissolution sans liquidation de l'AGIV, règlement du transfert des activités et des actifs de l'AGIV à l'agence Flandre Information et détermination du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité des Fonds propres Flandre Information Besluit van de Vlaamse Regering houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Informatie Vlaanderen, de bepaling van diverse maatregelen voor de ontbinding zonder vereffening van het AGIV, de regeling van de overdracht van de activiteiten en het vermogen van het AGIV aan het agentschap Informatie Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de 18 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
l'agence autonomisée interne Flandre Information (Informatie oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Informatie
Vlaanderen), détermination de diverses mesures pour la dissolution Vlaanderen, de bepaling van diverse maatregelen voor de ontbinding
sans liquidation de l'AGIV, règlement du transfert des activités et zonder vereffening van het AGIV, de regeling van de overdracht van de
des actifs de l'AGIV à l'agence Flandre Information et détermination activiteiten en het vermogen van het AGIV aan het agentschap
du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité des Fonds Informatie Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en
propres Flandre Information de boekhouding van het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, juli 1993; Gelet op het Kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel
les articles 5 et 6, § 2 ; 5 en 6, § 2;
Vu le décret du 15 janvier 2016 portant diverses mesures relatives à Gelet op het decreet van 15 januari 2016 houdende diverse maatregelen
la dissolution de l'agence autonomisée externe de droit public « inzake de ontbinding van het publiekrechtelijk vormgegeven extern
Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » et à verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Geografische Informatie
l'établissement du « Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen », les Vlaanderen en de oprichting van het Eigen Vermogen Informatie
articles 3 à 6 et 12 ; Vlaanderen, artikel 3 tot 6 en 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
l'organisation de l'administration flamande ; betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot
création de l'agence autonomisée interne « Agentschap voor Binnenlands oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap
Bestuur » ; Binnenlands Bestuur";
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende
règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l' « de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het
Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » ; personeel van het Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering;
attributions des membres du Gouvernement flamand ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 10 begroting, gegeven op 10 juli 2015;
juillet 2015 ; Vu l'avis 58.882/3 du Conseil d'Etat, rendu le 29 février 2016, en Gelet op advies 58.882/3, gegeven op 29 februari 2016, met toepassing
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions, dénomination, objet et missions de HOOFDSTUK 1. - Definities, benaming, doel en taakstelling van het
l'agence agentschap

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° décret : le décret du 15 janvier 2016 portant diverses mesures 1° decreet: het decreet van 15 januari 2016 houdende diverse
relatives à la dissolution de l'agence autonomisée externe de droit maatregelen inzake de ontbinding van het publiekrechtelijk vormgegeven
public « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » et à extern verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Geografische
l'établissement du « Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen » ; Informatie Vlaanderen en de oprichting van het Eigen Vermogen
2° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique Informatie Vlaanderen; 2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Flandre Information ; rechtspersoonlijkheid Informatie Vlaanderen;
3° AGIV : l'agence autonomisée externe de droit public Agence de 3° AGIV: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
l'Information géographique de la Flandre, créée par le décret du 7 mai agentschap Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen,
2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 houdende oprichting van het
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
« Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen », et à dissoudre "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" en te ontbinden
par le décret ; bij het decreet;
4° instances : les instances visées à l'article 4, § 1er du décret du 4° instanties: de instanties, vermeld in artikel 4, § 1, van het
26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration ; decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur;
5° EV IV : les Fonds propres Flandre Information, visés à l'article 7 du décret ; 5° EV IV: het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen, vermeld in artikel 7 van het decreet;
6° Ministre: le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique ;
7° commission de gestion : la commission de gestion visée à l'article 6° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken;
10 du décret. 7° beheerscommissie: de beheerscommissie, vermeld in artikel 10 van het decreet.

Art. 2.Au sein du Ministère flamand de la Chancellerie et de la

Art. 2.Binnen het Vlaams Ministerie Kanselarij en Bestuur wordt een

Gouvernance publique, il est créé une agence autonomisée interne sans intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid
personnalité juridique, sous le nom de Flandre Information (Informatie opgericht onder de benaming "Informatie Vlaanderen".
Vlaanderen). L'agence fait partie du domaine politique de la Chancellerie et de la Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur.
Gouvernance publique.

Art. 3.La mission de l'agence est de mettre en place une politique

Art. 3.Het agentschap heeft als missie een coherent overheidsbreed

d'information cohérente à l'échelle de l'Autorité flamande, et de informatiebeleid uit te bouwen en de transitie van de Vlaamse overheid
soutenir et d'aider à réaliser la transition de l'Autorité flamande naar een informatiegedreven overheid te ondersteunen en mee te
vers une autorité axée sur l'information. realiseren.

Art. 4.Afin de remplir la mission, énoncée à l'article 3, l'agence

Art. 4.Het agentschap vervult, om de missie, vermeld in artikel 3,

exécute les tâches suivantes : waar te maken, de volgende taken:
1° soutenir la politique dans les domaines suivants : numérisation, 1° instaan voor de beleidsondersteuning inzake digitalisering,
acquisition, développement, gestion et ouverture de l'information, informatieverwerving, -uitbouw, -beheer en -ontsluiting,
intégration des services, échange de données administratives dienstenintegratie, elektronisch bestuurlijk gegevensverkeer en het
électroniques et archives publiques ; openbare archiefwezen;
2° en partant des besoins de l'utilisateur, créer, développer, 2° vanuit gebruikersgericht standpunt digitale informatie en diensten
intégrer, gérer et offrir des informations et des services numériques creëren, uitbouwen, integreren, beheren en ontsluiten;
; 3° réaliser des solutions, de concert avec les instances, les 3° oplossingen realiseren, samen met de instanties, ondernemingen en
entreprises et les organisations qui apportent l'information au bon organisaties die de informatie op de juiste plaats in de
endroit dans les processus opérationnels en vue de créer une bedrijfsprocessen brengen met het oog op de creatie van maximale
plus-value maximale ; meerwaarde;
4° organiser l'interaction avec les citoyens, les entreprises et les 4° de interactie met burgers, ondernemingen en organisaties
organisations via un point d'information unique avec des canaux organiseren via een uniek informatiepunt met geïntegreerde kanalen en
intégrés, et repenser à cette fin la prestation de service et assurer daartoe de dienstverlening herdenken en voor de kwaliteitstoets
le contrôle de qualité ; zorgen;
5° familiariser les citoyens, les entreprises et les organisations 5° burgers, ondernemingen en organisaties via het informatiepunt,
avec le secteur public via le centre d'information mentionné à 4°, et vermeld in 4°, wegwijs maken in het overheidslandschap en hen een
leur offrir un point central d'information et de documentation en centraal informatie- en documentatiepunt aanbieden overeenkomstig het
conformité avec le décret du 8 mai 2009 portant approbation des normes decreet van 8 mei 2009 houdende de goedkeuring van de herziene normen
révisées de la communication de l'Autorité flamande ; voor Vlaamse Overheidscommunicatie;
6° soutenir les instances dans leurs relations avec les citoyens, les entreprises et les organisations ; 7° offrir un accompagnement et un soutien interactifs aux citoyens, entreprises et organisations dans l'utilisation des informations et services numériques des instances ; 8° offrir aux instances les services, le soutien et les connaissances pour simplifier et numériser leurs opérations internes, leurs services et leurs processus ; 9° organiser une plate-forme centrale d'échange de données rassemblant des informations sur les produits et services fournis par les instances, et où celles-ci peuvent conjuguer leurs services respectifs ; 10° rassembler et offrir des informations d'entreprise des instances sur des sujets tels que le personnel, l'organisation, la modération législative, les TIC, l'e-gouvernement, la gestion des installations, l'immobilier et les marchés publics ; 11° mettre en oeuvre la politique sur les archives publiques ; 6° instanties ondersteunen in hun contacten met burgers, ondernemingen en organisaties; 7° interactieve begeleiding en ondersteuning bieden aan burgers, ondernemingen en organisaties bij het gebruik van digitale informatie en diensten van de instanties; 8° de instanties voorzien van diensten, ondersteuning en kennisoverdracht om hun interne werking, dienstverlening en processen te vereenvoudigen en te digitaliseren; 9° een centraal gegevensuitwisselingsplatform organiseren waar informatie over de producten en diensten, geleverd door de instanties, te vinden is en waar instanties hun diensten onderling kunnen integreren; 10° verzamelen en ter beschikking stellen van bedrijfsinformatie van de instanties voor thema's, zoals personeel, organisatie, wetsmatiging, ICT, e-government, facilitair management, vastgoed en overheidsopdrachten; 11° het beleid inzake het openbare archiefwezen uitvoeren;
12° soutenir les soins et la gestion des archives auprès des instances 12° het ondersteunen van de archiefzorg en het archiefbeheer bij de
conformément à l'article 10 du Décret sur les Archives du 9 juillet instanties overeenkomstig artikel 10 van het Archiefdecreet van 9 juli
2010 ; 2010;
13° développer, gérer et ouvrir un fichier global contenant des 13° een gezamenlijk bestand met wegwijsinformatie en
informations de renvoi et des informations de première ligne de et sur eerstelijnsinformatie van en over de instanties, zoals de
les instances, telles que le catalogue des produits, conformément à productencatalogus, uitbouwen, beheren en ontsluiten overeenkomstig
l'article 29 du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de artikel 29 van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de
l'administration ; openbaarheid van bestuur;
14° créer un cadre numérique et encourager les instances à l'utiliser 14° een digitaal kader scheppen en instanties daartoe stimuleren door
en leur fournissant un soutien dans le développement d'une hen ondersteuning te bieden bij de uitbouw van
infrastructure d'information ; informatie-infrastructuur;
15° soutenir le Gouvernement flamand dans la mise en oeuvre du 15° de Vlaamse Regering ondersteunen bij de uitvoering van het
programme Vlaanderen Radicaal Digitaal. programma Vlaanderen Radicaal Digitaal.
CHAPITRE 2. - Direction de l'agence, contrôle, suivi et surveillance HOOFDSTUK 2. - Aansturing van het agentschap, controle, opvolging en

Art. 5.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.

toezicht

Art. 5.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchische gezag van de minister.

Le Ministre dirige l'agence, notamment sur la base du plan De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via het
d'entreprise. ondernemingsplan.

Art. 6.Sans préjudice de l'application des articles 5/1, 33 et 34 du

Art. 6.Met behoud van de toepassing van artikel 5/1, 33 en 34 van het

décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003 Kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot
concernant la fourniture d'informations, les rapports, le contrôle informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne
interne et l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de audit is de minister verantwoordelijk voor de voortgangscontrole van
la tutelle de l'agence. en het toezicht op het agentschap.

Art. 7.Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de l'exercice

Art. 7.De minister kan, in het kader van de voortgangscontrole en de

de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan de leidend
fonctionnaire dirigeant de l'agence des informations, des rapports et ambtenaar van het agentschap informatie, rapportering en
une justification concernant certaines matières, tant au niveau agrégé verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, zowel op
qu'au niveau de sujets et dossiers individuels. geaggregeerd niveau als op het niveau van individuele onderwerpen en dossiers.
CHAPITRE 3. - Fonctionnement, gestion et comptabilité de l'EV IV HOOFDSTUK 3. - De werking, het beheer en de boekhouding van het EV IV

Art. 8.Le siège de la commission de gestion de l'EV IV est établi

Art. 8.De zetel van de beheerscommissie van het EV IV is gevestigd in

dans l'agence. het agentschap.

Art. 9.L'autorisation du Ministre est requise pour l'acquisition ou

Art. 9.Voor de aankoop of de vervreemding van onroerende goederen is

l'aliénation des biens immobiliers. een machtiging van de minister noodzakelijk.

Art. 10.L'EV IV est représenté par la commission de gestion pour toutes les matières et missions attribuées par décret à l'EV IV. La commission de gestion représente l'EV IV à l'égard des tiers et en justice comme demandeur ou défendeur. La commission de gestion est compétente pour accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à la réalisation de l'objectif de l'EV IV.

Art. 11.La gestion journalière de l'EV IV ainsi que la représentation de l'EV IV vis-à-vis de tiers en ce qui concerne la gestion, sont conférées au président ou à son délégué. Le président ou son délégué peut, s'il a été délégué à cet effet par la commission de gestion, effectuer toutes les dépenses au titre du

Art. 10.Het EV IV wordt vertegenwoordigd door de beheerscommissie voor alle aangelegenheden en opdrachten die bij decreet aan het EV IV zijn toebedeeld. De beheerscommissie vertegenwoordigt het EV IV ten aanzien van derden en in rechte als eiser of als verweerder. De beheerscommissie is bevoegd om alle handelingen te verrichten die nodig of dienstig zijn tot verwezenlijking van het doel van het EV IV.

Art. 11.Het dagelijks bestuur van het EV IV, alsook de vertegenwoordiging van het EV IV ten aanzien van derden wat dat bestuur betreft, wordt opgedragen aan de voorzitter of aan zijn gedelegeerde. De voorzitter of zijn gedelegeerde kan, als hij daartoe gedelegeerd is door de beheerscommissie, alle uitgaven verrichten in het kader van de begroting die door de Vlaamse Regering goedgekeurd is met toepassing

budget approuvé par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 11 du décret. van artikel 11 van het decreet.
Le président est autorisé à agir au nom de la commission de gestion, De voorzitter is ertoe gemachtigd om op te treden namens de
et plus particulièrement, à signer tous les actes et conventions qui beheerscommissie en, in het bijzonder, om alle akten en overeenkomsten
engagent l'EV IV. te ondertekenen die het EV IV verbinden.
La commission de gestion stipule dans le règlement intérieur les De beheerscommissie regelt in het huishoudelijk reglement verder de
compétences du président et la manière dont ce dernier fait rapport à bevoegdheden van de voorzitter en de wijze waarop de voorzitter
ce sujet. daarover verslag uitbrengt.

Art. 12.La commission de gestion désigne un responsable chargé des

Art. 12.De beheerscommissie stelt een verantwoordelijke aan die wordt

opérations relatives à la comptabilité et au budget. Ce responsable belast met de verrichtingen inzake boekhouding en begroting. Die
assiste aux réunions de la commission de gestion avec voix verantwoordelijke woont de vergaderingen van de beheerscommissie bij
consultative. met raadgevende stem.

Art. 13.Les frais de parcours et de séjour des membres de la

Art. 13.De reis- en verblijfskosten van de leden van de

commission de gestion sont remboursés aux membres non fonctionnaires beheerscommissie worden voor rekening van het EV IV terugbetaald aan
de la commission de gestion, à charge de l'EV IV. Pour l'application de leden van de beheerscommissie die geen ambtenaar zijn. Voor de
du présent article, les membres non fonctionnaires de la commission de toepassing van dit artikel worden de leden van de beheerscommissie die
gestion sont assimilés aux fonctionnaires de niveau A3. geen ambtenaar zijn gelijkgesteld met ambtenaren van niveau A3.

Art. 14.En matière de budget et de comptabilité, l'arrêté du

Art. 14.Inzake begroting en boekhouding is het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif au budget et à la Regering van 14 oktober 2011 betreffende de begroting en de
comptabilité des personnes morales flamandes est applicable, s'il n'en boekhouding van de Vlaamse rechtspersonen van toepassing, als daarvan
est pas dérogé par le décret ou le présent arrêté. door het decreet of dit besluit niet wordt afgeweken.

Art. 15.§ 1er. Conformément à l'article 11 du décret, la commission

Art. 15.§ 1. Overeenkomstig artikel 11 van het decreet dient de

de gestion introduit une proposition de budget auprès du Ministre, beheerscommissie overeenkomstig de begrotingsinstructies bij de
conformément aux instructions budgétaires, pour les recettes et les minister een begrotingsvoorstel in voor de ontvangsten en de uitgaven
dépenses qui sont projetées pour l'exercice suivant. die gepland zijn in het volgende dienstjaar.
Un exemplaire du budget approuvé par le Gouvernement flamand est Een door de Vlaamse Regering goedgekeurd exemplaar van de begroting
renvoyé par le Ministre à la commission de gestion avant le 1er wordt voor 1 januari door de minister teruggestuurd naar de
janvier. Si l'approbation n'a pas été donnée avant le 1er janvier, les beheerscommissie. Als de goedkeuring niet voor 1 januari is bezorgd,
crédits peuvent être affectés provisoirement tels qu'ils ont été mogen de kredieten voorlopig gebruikt worden zoals voorgesteld.
proposés. § 2. L'autorisation préalable du Ministre est requise pour des reports § 2. Voor overdracht en overschrijvingen tussen de verschillende
et transferts entre les différentes rubriques du budget. rubrieken is de voorafgaande machtiging van de minister vereist.

Art. 16.Le solde fait partie des moyens de l'année suivante et peut

Art. 16.Het saldo maakt deel uit van de middelen van het volgende

servir au financement des dépenses budgétaires de cette année-là. jaar en kan dienen ter financiering van de uitgaven van de begroting van dat jaar.

Art. 17.L'EV IV est régi par les dispositions de l'arrêté du

Art. 17.Het EV IV is onderworpen aan de bepalingen van het besluit

Gouvernement flamand du 3 février 2006 portant les modalités van de Vlaamse Regering van 3 februari 2006 houdende de modaliteiten
d'introduction de la gestion centrale de la trésorerie pour les tot invoering van het centraal kasbeheer voor de Vlaamse
agences autonomisées flamandes créées en vertu du décret sur la verzelfstandigde agentschappen opgericht ingevolge het decreet
politique administrative du 18 juillet 2003. Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003.

Art. 18.Conformément à l'article 11 du décret, la commission de

Art. 18.Overeenkomstig artikel 11 van het decreet stelt de

gestion établit chaque année le compte de l'EV IV de l'année beheerscommissie ieder jaar de rekening van het EV IV van het vorige
budgétaire précédente. dienstjaar op.
Le compte de l'EV IV ainsi que l'avis de l'Inspection des Finances, De rekening van het EV IV wordt, samen met het advies van de Inspectie
sont soumis par la commission de gestion à l'approbation du Ministre van Financiën, vervolgens door de beheerscommissie ter goedkeuring
et du Ministre flamand chargé du Budget. voorgelegd aan de minister en aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting.

Art. 19.L'instance responsable de la préparation et de la

Art. 19.De instantie, bevoegd voor de opmaak en de consolidatie van

consolidation du compte général, chargée au sein du Département des de algemene rekening, die binnen het Departement Financiën en
Finances et du Budget du contrôle et de la certification financiers, Begroting belast is met de financiële controle en certificering, kan
peut surveiller sur place la compatibilité et les opérations de l'EV ter plaatse toezicht houden op de comptabiliteit en de verrichtingen
IV. Elle peut à tout moment demander toutes les pièces justificatives, van het EV IV. Ze kan op elk moment alle bewijsstukken, staten,
états, informations ou explications concernant les recettes, les inlichtingen of toelichtingen opvragen die betrekking hebben op de
dépenses, l'actif et le passif. ontvangsten, de uitgaven, de activa en de schulden.
Elle est habilitée à faire corriger des erreurs constatées. Ze is gemachtigd om vastgestelde fouten te laten corrigeren.

Art. 20.Au moins une fois par an un fonctionnaire spécialement

Art. 20.Ten minste één keer per jaar zal een ambtenaar die daarvoor

désigné par le Ministre examinera la comptabilité de l'EV IV. Ce specifiek is aangewezen door de minister, de boekhouding van het EV IV
fonctionnaire ne peut cependant pas appartenir à l'agence ou à l'EV nakijken. Die ambtenaar mag evenwel niet tot het agentschap of tot het
IV. Dans l'exercice de ses fonctions, il est habilité à mener toute EV IV behoren. Bij de uitoefening van zijn functie bezit hij daarvoor
enquête et il peut se faire soumettre toutes les pièces alle onderzoeksbevoegdheden en kan hij alle stavings- en bewijsstukken
justificatives. Il s'assure de l'état des biens gardés. Il ne peut opvragen. Hij vergewist zich van de toestand van de bewaarde goederen.
toutefois pas s'occuper de la gestion. Hij mag zich echter niet met het beheer inlaten.
Ce fonctionnaire envoie chaque fois une copie de son rapport au Die ambtenaar stuurt telkens een afschrift van zijn verslag aan de
Ministre, au Ministre flamand chargé du budget, au président de la minister, de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, de
commission de gestion et à l'inspecteur des finances. voorzitter van de beheerscommissie en de inspecteur van Financiën.
CHAPITRE 4. - Diverses mesures concernant la dissolution sans HOOFDSTUK 4. - Diverse maatregelen voor de ontbinding zonder
liquidation de l'AGIV et réglant le transfert de ses activités et de vereffening van het AGIV en tot regeling van de overdracht van zijn
ses actifs à l'agence et à l'EV IV activiteiten en vermogen aan het agentschap en het EV IV

Art. 21.En vue de la préparation de la dissolution sans liquidation

Art. 21.Met het oog op de voorbereiding van de ontbinding zonder

vereffening van het AGIV en van de overdracht van zijn activiteiten en
de l'AGIV et du transfert de ses activités et de ses actifs à vermogen aan het agentschap wordt aan de door de minister aan te
l'agence, la personne à désigner par le Ministre est chargée de wijzen persoon de opdracht gegeven om over te gaan tot het opstellen
procéder à l'établissement des documents suivants : van de volgende documenten:
1° un état comptable intermédiaire au 31 décembre 2015, y compris un 1° een tussentijdse boekhoudkundige staat per 31 december 2015, met
inbegrip van een gedetailleerde inventaris van alle rechten en
inventaire détaillé de tous les droits et obligations de l'AGIV et verplichtingen van het AGIV en met vermelding van de waarde van die
indiquant la valeur de ces droits et obligations à cette date, ainsi rechten en verplichtingen op die datum, alsook van de
que les règles d'évaluation utilisées pour déterminer cette valeur ; waarderingsregels die voor die waardebepaling gehanteerd worden;
2° un rapport spécial qui fournit des informations plus détaillées sur 2° een bijzonder verslag waarin nadere toelichting wordt gegeven bij
cet état comptable ; die boekhoudkundige staat;
3° un rapport financier pour la période du 1er janvier 2016 jusqu'à la 3° een financieel verslag voor de periode vanaf 1 januari 2016 tot op
date du présent arrêté. de datum van dit besluit.
Le cas échéant, l'état comptable énumère dans une section distincte In voorkomend geval vermeldt de boekhoudkundige staat, in een aparte
les parties d'actifs pour lesquels il est proposé de les transférer à l'EV IV. L'état comptable mentionné à l'alinéa 1er, 1°, est établi conformément aux règles comptables qui régissent l'AGIV.

Art. 22.Les documents visés à l'article 21, alinéa 1er, ainsi que les comptes de l'AGIV des deux derniers exercices comptables, sont soumis au Ministre ainsi qu'au Ministre flamand chargé des finances et du budget au plus tard le 31 mars 2016. Au plus tard à la même date, les documents visés à l'article 21, alinéa 1er, sont communiqués au réviseur d'entreprise visé à l'article 24.

rubriek, een opsomming van de vermogensbestanddelen waarvoor voorgesteld wordt om ze over te dragen aan het EV IV. De boekhoudkundige staat, vermeld in het eerste lid, 1°, steunt op de boekhoudkundige voorschriften die gelden voor het AGIV.

Art. 22.De documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, worden, samen met de rekeningen van het AGIV over de laatste twee boekjaren, uiterlijk op 31 maart 2016 bezorgd aan de minister, alsook aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen. Uiterlijk op diezelfde datum worden de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, meegedeeld aan de revisor, vermeld in artikel 24.

Art. 23.L'inventaire visé à l'article 21, alinéa 1er, 1°, contient,

Art. 23.De inventaris, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, bevat,

en plus d'un aperçu général de la composition de l'actif de l'AGIV, au naast een algemeen overzicht van de samenstelling van het vermogen van
moins les informations suivantes : AGIV, in elk geval een specificatie van de volgende gegevens:
1° le cas échéant, un inventaire détaillé de la composition du 1° in voorkomend geval, een gedetailleerde inventaris van de
patrimoine immobilier de l'AGIV ; samenstelling van het onroerend patrimonium van het AGIV;
2° le cas échéant, un inventaire détaillé des droits de propriété 2° in voorkomend geval, een gedetailleerde inventaris van de
intellectuelle dont l'AGIV est titulaire ; intellectuele rechten waarvan het AGIV titularis is;
3° le cas échéant, un aperçu détaillé des accords de longue durée en cours qui engagent l'AGIV ; 4° un aperçu détaillé de l'effectif du personnel de l'AGIV, avec mention du statut de chaque membre du personnel ; 5° le cas échéant, un aperçu détaillé des litiges juridiques dans lesquels l'AGIV est impliquée avec une description détaillée de l'identité des parties adverses et de la nature du litige et, le cas échéant, le tribunal saisi ainsi que, le cas échéant, un résumé des décisions déjà prises et de leur portée. 3° in voorkomend geval, een gedetailleerd overzicht van de lopende voortdurende overeenkomsten die het AGIV verbinden; 4° een gedetailleerd overzicht van het personeelsbestand van het AGIV, met vermelding van de rechtspositie van elk van de personeelsleden; 5° in voorkomend geval, een gedetailleerd overzicht van de juridische geschillen waarin het AGIV betrokken is, met een gedetailleerde beschrijving van de identiteit van de tegenpartijen en van de aard van het geschil en, in voorkomend geval, het rechtscollege waarbij het geschil al aanhangig is gemaakt, alsook, in voorkomend geval, een overzicht van de uitspraken die al gedaan zijn, met opgave van de strekking daarvan.

Art. 24.En conformité avec les règles applicables aux marchés

Art. 24.Met naleving van de toepasselijke aanbestedingsregels gaat de

publics, le Ministre procède à la désignation d'un réviseur minister over tot de aanwijzing van een erkende bedrijfsrevisor aan
d'entreprise agréé auquel la mission visée à l'article 25, § 1er, sera wie de opdracht, vermeld in artikel 25, § 1, zal worden verleend.
accordée.

Art. 25.§ 1er. La mission du réviseur d'entreprise énoncé à l'article

Art. 25.§ 1. De opdracht van de revisor, vermeld in artikel 24, zal

24, sera de déterminer si les documents visés à l'article 21, alinéa 1er, erin bestaan na te gaan of de documenten, vermeld in artikel 21,
sont complets et si les évaluations qu'elles contiennent sont eerste lid, volledig zijn en of de erin verrichte waarderingen correct
effectuées correctement. zijn uitgevoerd.
Le réviseur doit consigner ses conclusions dans un rapport révisoral De revisor moet zijn bevindingen opnemen in een bijzonder revisoraal
spécial à livrer au plus tard le 30 avril 2016 au Ministre et au verslag dat uiterlijk op 30 april 2016 moet worden bezorgd aan de
Ministre flamand chargé des finances et du budget. minister en aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen.
§ 2. Au plus tard le 30 avril 2016 le Ministre flamand chargé des § 2. Uiterlijk op 30 april 2016 kan ook de Vlaamse minister, bevoegd
finances et du budget peut lui aussi transmettre au Ministre ses voor de financiën en de begrotingen, de eventuele opmerkingen over de
éventuels commentaires sur les pièces et documents communiqués en stukken en documenten die bezorgd zijn krachtens artikel 22, eerste
vertu de l'article 22, alinéa 1er. lid, bezorgen aan de minister.

Art. 26.§ 1er. La décision d'approuver ou non les documents, visés à

l'article 21, alinéa 1er, et le compte de l'AGIV sur le dernier exercice comptable est prise au plus tard le 15 mai 2016 par arrêté ministériel du Ministre et du Ministre flamand chargé des finances et du budget. Les ministres susmentionnés accordent ou non la décharge aux administrateurs pour leur gestion, qui sera valable tant à l'égard de l'agence que de l'EV IV. Cette décharge n'est valable que si les comptes de l'AGIV ne présentent ni omission, ni indication fausse dissimulant la situation réelle de l'AGIV. Si le rapport spécial du réviseur mentionné à l'article 25, § 1er, alinéa 2, contient des recommandations à cet effet, ou si le Ministre flamand chargé des finances et du budget, a fait des recommandations à cet effet, des modifications à l'état comptable peuvent être apportées par arrêté ministériel. § 2. Si l'état comptable, visé à l'article 21, § 1er, alinéa 1er, 1°, est approuvé, l'arrêté ministériel, visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, prévoit également les transferts suivants : 1° le transfert des activités et des parties d'actifs correspondantes de l'AGIV qui sont transférées à l'agence en exécution de l'article 6, alinéa 1er, du décret ;

Art. 26.§ 1. Uiterlijk op 15 mei 2016 wordt bij ministerieel besluit dat wordt genomen door de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, beslist tot de al dan niet goedkeuring van de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, en de rekening van het AGIV over het laatste boekjaar. De voornoemde ministers verlenen al dan niet kwijting aan de bestuurders voor hun bestuur, die geldig zal zijn ten aanzien van zowel het agentschap als het EV IV. Die kwijting is alleen rechtsgeldig wanneer de ware toestand van het AGIV niet wordt verborgen door enige weglating of onjuiste opgave in de rekeningen van het AGIV. Als het bijzondere revisorale verslag, vermeld in artikel 25, § 1, tweede lid, aanbevelingen daarvoor vermeldt, dan wel als de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, aanbevelingen in die zin heeft geformuleerd, kunnen er bij ministerieel besluit wijzigingen in de boekhoudkundige staat worden aangebracht. § 2. Als de boekhoudkundige staat, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, wordt goedgekeurd, wordt in het ministerieel besluit, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, ook besloten tot de volgende overdrachten: 1° de overdracht van de activiteiten en de daarvoor bestemde vermogensbestanddelen van het AGIV die ter uitvoering van artikel 6, eerste lid, van het decreetworden overgedragen aan het agentschap;

2° le cas échéant, le transfert des parties d'actifs transférées à 2° in voorkomend geval, de overdracht van vermogensbestanddelen die
l'EV IV. worden overgedragen aan het EV IV.
Dans les deux cas, mentionnés aux 1° et 2°, l'agence est également In beide gevallen, vermeld in 1° en 2°, geldt het agentschap ook als
l'ayant cause à titre universel de l'AGIV. de rechtsopvolger ten algemenen titel van het AGIV.
§ 3. Si les documents mentionnés à l'article 21, alinéa 1er, et le § 3. Als de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, en de
compte de l'AGIV sur le dernier exercice comptable ne sont pas rekening van het AGIV over het laatste boekjaar niet worden
approuvés et qu'une décharge, telle que visée à l'article 26, § 1er, n'est pas accordée, le Ministre et le Ministre flamand de des finances et du budget présentent un rapport spécial à cet effet au Gouvernement flamand. Le rapport ministériel mentionné dans l'alinéa 1er indiquera les raisons pour lesquelles l'approbation ou la décharge ne peuvent être accordées. Dans le même rapport ministériel les deux Ministres proposeront au Gouvernement flamand des mesures concrètes nécessaires, y compris, le cas échéant, l'ajustement du calendrier indiqué dans le présent arrêté.

Art. 27.La dissolution de l'AGIV prend effet à compter du 1er janvier 2016. Suite à la dissolution tous les organismes de l'AGIV sont supprimés. La dissolution ne porte pas atteinte à l'existence ou à la validité des décisions de l'AGIV qui ont été prises jusqu'à la date du présent arrêté. Les engagements financiers découlant de ces décisions sont imputés au budget de l'agence et de l'EV IV. Les transferts, mentionnés à l'article 26, § 2, entre les parties ont

goedgekeurd of geen kwijting, vermeld in artikel 26, § 1, wordt verleend, bezorgen de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, daarover een bijzonder verslag aan de Vlaamse Regering. In het ministerieel verslag, vermeld in het eerste lid, zal worden aangegeven om welke redenen geen goedkeuring of kwijting kan worden verleend. In hetzelfde ministerieel verslag zullen beide ministers aan de Vlaamse Regering de concrete maatregelen voorstellen die noodzakelijk zijn, waaronder, in voorkomend geval, een aanpassing van de tijdskalender, vermeld in dit besluit.

Art. 27.De ontbinding van het AGIV heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. Ingevolge de ontbinding worden alle organen van het AGIV opgeheven. De ontbinding doet geen afbreuk aan het bestaan en de rechtsgeldigheid van de beslissingen van het AGIV die tot op de datum van dit besluit zijn genomen. De financiële engagementen die voortvloeien uit die verbintenissen, worden toegerekend op het budget van het agentschap en het EV IV. Met ingang van dezelfde datum vinden tussen de partijen, van

lieu de plein droit à partir de la même date. rechtswege, de overdrachten, vermeld in artikel 26, § 2, plaats.

Art. 28.Les transferts visés à l'article 26, § 2, deviennent

Art. 28.De overdrachten, vermeld in artikel 26, § 2, worden aan

opposables aux tiers le 1er janvier 2016. derden tegenwerpbaar op 1 januari 2016.

Art. 29.S'il apparaît des documents mentionnés à l'article 21, alinéa

Art. 29.Als uit de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid,

blijkt dat er in het vermogen van het AGIV vermogensbestanddelen
1er, que l'opposabilité aux tiers de certaines parties des actifs de aanwezig zijn waarvan de tegenwerpbaarmaking aan derden bijzondere
l'AGIV exige de nouvelles mesures spécifiques, y compris, le cas nadere maatregelen, waaronder, in voorkomend geval, het vervullen van
échéant, l'accomplissement de formalités, le Ministre est habilité à formaliteiten vergt, wordt de minister ertoe gemachtigd en wordt de
et chargé de prendre ces mesures spéciales, y compris opdracht gegeven om die bijzondere maatregelen, het vervullen van de
l'accomplissement des formalités susmentionnées. voormelde formaliteiten inbegrepen, te treffen.
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives, abrogatoires et finales HOOFDSTUK 5. - Wijzigings-, opheffings- en slotbepalingen

Art. 30.§ 1er. A l'article 17, § 1er de l'arrêté du Gouvernement du 3

Art. 30.§ 1. In artikel 17, § 1, van het besluit van de Vlaamse

juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de
Vlaamse administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015, sont Regering van 4 december 2015, worden de volgende wijzigingen
apportées les modifications suivantes : aangebracht:
1° les mots « du Département Flandre Information » sont abrogés ; 1° de woorden "het departement Informatie Vlaanderen" worden opgeheven;
2° le mot « quatre » est remplacé par le mot « cinq » ; 2° het woord "vier" wordt vervangen door het woord "vijf";
3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 5° l'« Agentschap Informatie Vlaanderen » (Agence Flandre "5° agentschap Informatie Vlaanderen.".
Information). ».
§ 2. A l'article 17, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du § 2. In artikel 17, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het
Gouvernement flamand du 13 mars 2015 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015 en gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le point 1° est abrogé. besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt punt 1°

Art. 31.Dans l'article 4, 13° de l'arrêté du Gouvernement flamand du

opgeheven.

Art. 31.In artikel 4, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering

28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd
Agentschap Binnenlands Bestuur », inséré par l'arrêté du Gouvernement agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur", ingevoegd bij het besluit
flamand du 13 mars 2015, les mots « le Département Flandre Information van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015, worden de woorden "het
» sont remplacés par les mots « l'agence Flandre Information ». departement Informatie Vlaanderen" vervangen door de woorden "het
agentschap Informatie Vlaanderen".

Art. 32.A l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25

Art. 32.In artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van

juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de
flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 Vlaamse Regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering
octobre 2014 et 13 mars 2015, sont apportées les modifications van 17 oktober 2014 en 13 maart 2015, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht:
1. les mots « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » 1° de woorden "het Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen"
sont remplacés par les mots « Agentschap Informatie Vlaanderen » ; worden vervangen door de woorden "het agentschap Informatie Vlaanderen";
2° il est ajouté un point q) ainsi rédigé : 2° er wordt een punt q) toegevoegd, dat luidt als volgt:
« q) Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen ; ». "q) het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen;".

Art. 33.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant

Art. 33.Het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende

règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l'« de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het
Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » est abrogé. personeel van het Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen
wordt opgeheven.

Art. 34.Produisent leurs effets le 1er janvier 2016 :

Art. 34.Hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2016:

1° le décret ; 1° het decreet;
2° le présent arrêté, à l'exception de l'article 30, § 1er, 1°, qui 2° dit besluit, met uitzondering van artikel 30, § 1, 1°, dat in
entrera en vigueur à la date fixée par le Gouvernement flamand. werking treedt op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum.

Art. 35.Le Ministre flamand qui a la gouvernance publique dans ses

Art. 35.De Vlaamse minister, bevoegd voor bestuurszaken, en de

attributions et le Ministre flamand qui a les finances et le budget Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, zijn,
dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 18 mars 2016. Brussel, 18 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
^