← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de l'amende administrative relative à l'eurovignette "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de l'amende administrative relative à l'eurovignette | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de schalen van de administratieve boete inzake eurovignet |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de | 18 MAART 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van |
l'amende administrative relative à l'eurovignette | de schalen van de administratieve boete inzake eurovignet |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif | Gelet op de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag |
à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines | inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door |
routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 | zware vrachtwagens, ondertekend in Brussel op 9 februari 1994 door de |
février 1994 entre les Gouvernements de la République fédérale | regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de |
d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du | Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het |
grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une | Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet, |
eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des | overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese |
Communauté européennes du 25 octobre 1993, notamment l'article 13, | Gemeenschappen van 25 oktober 1993, artikel 13, vervangen bij de wet |
remplacé par la loi du 10 juin 2001; | van 10 juni 2001; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1994 portant exécution des articles | Gelet op het Koninklijk besluit van 19 december 1994 ter uitvoering |
8, 12 et 13 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de | van de artikelen 8, 12 en 13 van de wet van 27 december 1994 tot |
l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation | goedkeuring van het verdrag inzake de heffing van rechten voor het |
de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à | gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend in |
Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements de la République | Brussel op 9 februari 1994 door de regeringen van het Koninkrijk |
fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, | België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het |
du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant | Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot |
une eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des | invoering van een eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van |
Communauté européennes du 25 octobre 1993; | de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 17 décembre 2010; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 17 december 2010; |
Vu l'avis 49.149/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2011, en | Gelet op advies 49.149/1 van de Raad van State, gegeven op 10 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté et de l'annexe, on |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit en de bijlage wordt |
entend par : | verstaan onder : |
la loi relative à l'eurovignette : la loi du 27 décembre 1994 portant | de eurovignetwet : de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het |
assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage | verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde |
pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | wegen door zware vrachtwagens, ondertekend in Brussel op 9 februari |
lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements de | 1994 door de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk |
la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume | Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg |
du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas | en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een |
et instaurant une eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE | eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de |
du Conseil des Communauté européennes du 25 octobre 1993; | Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993; |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 19 décembre 1994 portant |
Art. 2.Artikel 3 van het Koninklijk besluit van 19 december 1994 ter |
exécution des articles 8, 12 et 13 de la loi du 27 décembre 1994 | uitvoering van de artikelen 8, 12 en 13 van de wet van 27 december |
portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit | 1994 tot goedkeuring van het verdrag inzake de heffing van rechten |
d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules | voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, |
utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les | ondertekend in Brussel op 9 februari 1994 door de regeringen van het |
Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de | Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek |
Belgique, du Royaume du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du | Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der |
Royaume des Pays-Bas et instaurant une eurovignette, conformément à la | Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet, overeenkomstig |
Directive 93/89/CEE du Conseil des Communauté européennes du 25 | Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 |
octobre 1993, est abrogé; | oktober 1993 wordt opgeheven; |
Art. 3.Conformément à l'article 13 de la loi relative à |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 13 van de eurovignetwet wordt de schaal |
l'eurovignette, l'échelle de l'amende administrative applicable aux | van de administratieve boete die van toepassing is op de inbreuken |
infractions à la loi relative à l'eurovignette, est reprise dans | tegen de eurovignetwet opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is |
l'annexe jointe au présent arrêté. | gevoegd. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 mars 2011. | Brussel, 18 maart 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, et de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe unique. Tableau tel que mentionné dans l'article 3. | Enige bijlage. Tabel als vermeld in artikel 3 |
type d'infraction | soort overtreding |
niveau de l'amende | niveau boete |
A. | A. |
o Eurovignette échue depuis plus d'un mois; | o eurovignet al meer dan een maand vervallen; |
o remplacement d'un véhicule (sous une autre plaque d'immatriculation) | o vervanging van een voertuig (onder een andere nummerplaat) zonder |
sans régularisation de l'eurovignette | regularisatie van het eurovignet |
une fois le montant non payé, avec un minimum de 250 euros et un | eenmaal het niet-betaalde bedrag, met een minimum van 250 euro en een |
maximum de 1.550 euros. | maximum van 1.550 euro |
B. | B. |
o pas d'eurovignette; | o geen eurovignet; |
o catégorie de taux trop basse en ce qui concerne l'eurovignette | o te lage tariefcategorie inzake het eurovignet; |
o Eurovignette payée à l'étranger pour un véhicule immatriculé en | o eurovignet betaald in het buitenland voor een in België ingeschreven |
Belgique | voertuig |
deux fois le montant non payé, avec un minimum de 250 euros et un | tweemaal het niet-betaalde bedrag, met een minimum van 250 euro en een |
maximum de 3.100 euros. | maximum van 3.100 euro |
C. | C. |
o Infraction à l'article 5, 2°, de la loi relative à l'eurovignette | o inbreuk op artikel 5, 2°, van de eurovignetwet (misbruik van het |
(abus de la feuille de route) | rittenblad); |
o fausseté et utilisation de documents faux concernant la loi relative | o valsheid en gebruik van valse stukken inzake de eurovignetwet |
à l'Eurovignette | |
Trois fois le montant non payé, avec un minimum de 250 euros et un | driemaal het niet-betaalde bedrag, met een minimum van 250 euro en een |
maximum de 4.650 euros. | maximum van 4.650 euro |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 | van 18 maart 2011 tot vaststelling van de schalen van de |
fixant les échelles de l'amende administrative relative à | administratieve boete inzake eurovignet. |
l'eurovignette. | |
Bruxelles, le 18 mars 2011. | Brussel, 18 maart 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, et de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |