Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/05/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de l'indemnité des présidents des chambres de recours et des présidents des chambres du collège de recours qui sont compétents pour le personnel de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de l'indemnité des présidents des chambres de recours et des présidents des chambres du collège de recours qui sont compétents pour le personnel de l'enseignement Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de vergoeding van de voorzitters van de kamers van beroep en van de voorzitters van de kamers van het college van beroep die bevoegd zijn voor het personeel in het onderwijs
AUTORITE FLAMANDE 18 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de l'indemnité des présidents des chambres de recours et des présidents des chambres du collège de recours qui sont compétents pour le personnel de l'enseignement LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du VLAAMSE OVERHEID 18 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de vergoeding van de voorzitters van de kamers van beroep en van de voorzitters van de kamers van het college van beroep die bevoegd zijn voor het personeel in het onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden
personnel de l'enseignement communautaire, l'article 72, remplacé par gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 72, vervangen bij het
le décret du 13 juillet 2007, l'article 73, modifié par les décrets decreet van 13 juli 2007, artikel 73 gewijzigd bij de decreten van 13
des 13 juillet 2001 et 21 décembre 2012 et l'article 73septiesdecies, juli 2001 en 21 december 2012 en artikel 73septiesdecies, ingevoegd
inséré par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 9 bij het decreet van 13 juli 2007 en gewijzigd bij het decreet van 9
juillet 2010 ; juli 2010;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd
personnel de l'enseignement subventionné, l'article 47septiesdecies, onderwijs van 27 maart 1991, artikel 47septiesdecies, ingevoegd bij
inséré par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par les décrets des het decreet van 13 juli 2007 en gewijzigd bij de decreten van 8 mei
8 mai 2009 et 9 juillet 2010, l'article 70, modifié par le décret du 2009 en 9 juli 2010, artikel 70, gewijzigd bij het decreet van 14 juli
14 juillet 1998 et l'article 72, modifié par le décret du 21 décembre 1998 en artikel 72, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012;
2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent
l'évaluation, aux mesures d'ordre et au régime disciplinaire dans de evaluatie, maatregelen van orde en tucht in het
l'enseignement communautaire ; gemeenschapsonderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent
suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la
démission de certains membres du personnel temporaire de de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van
l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en
subventionnés ; in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007
betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie
procédure de recours après une évaluation conclue par la mention « « onvoldoende » en betreffende de werking van het college van beroep;
insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 25 janvier begroting, gegeven op 25 januari 2018;
2018 ; Vu le protocole n° 78 portant les conclusions des négociations menées Gelet op protocol nr. 78 houdende de conclusies van de
en réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section « onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap
Communauté flamande » de la section 2 du Comité des services publics van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de négociation visé au overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité voor
décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans
l'enseignement libre subventionné ; het vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu le protocole n° 83 portant les conclusions des négociations menées Gelet op protocol nr. 83 houdende de conclusies van onderhandelingen
au sein du Comité flamand de négociation de l'éducation de base ; binnen het Vlaams Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie;
Vu l'avis n° 63.138/1 de la section de législation du Conseil d'Etat, Gelet op het advies nr. 63.138/1 van de afdeling wetgeving van de Raad
donné le 4 avril 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, van State, gegeven op 4 april 2018, met toepassing van artikel 84, §
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 33ter, § 6, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 33ter, § 6, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 22 mai 1991 relatif à l'évaluation, aux mesures d'ordre et Regering van 22 mei 1991 omtrent de evaluatie, maatregelen van orde en
au régime disciplinaire dans l'enseignement communautaire, inséré par tucht in het gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009, les modifications Vlaamse regering van 3 juli 2009, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2 500 euros » est remplacé par le 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het
montant « 4 000 euros » ; bedrag "4.000 euro";
2° dans l'alinéa deux, le montant « 50 euros » est remplacé par le 2° in het tweede lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het
montant « 150 euros » ; bedrag "150 euro";
3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het
« L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het
consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en
compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.".

Art. 2.Dans l'article 33septies, § 1er, du même arrêté, entre les

Art. 2.In artikel 33septies, § 1, van hetzelfde besluit, wordt tussen

alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : het tweede en het derde lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt:
« Lorsque la fin du délai tel que visé à l'alinéa 1er tombe dans les "Als het einde van de termijn zoals bedoeld in het eerste lid, valt
vacances d'automne, de Noël, de Carnaval, de Pâques ou d'été telles binnen de herfst-, kerst-, krokus-, paas- of zomervakantie zoals die
que prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 voorzien zijn in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991
organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het
l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par la deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de
Communauté flamande ou dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 Vlaamse Gemeenschap of in het besluit van de Vlaamse Regering van 31
août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire, augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het
le délai est suspendu pour la durée des vacances en question. ». secundair onderwijs, dan wordt die termijn opgeschort gedurende de
duur van de betrokken vakantie.".

Art. 3.A l'article 9, § 6, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22

Art. 3.In artikel 9, § 6, van het besluit van de Vlaamse Regering van

mai 1991 relatif à la suspension préventive et au régime disciplinaire 22 mei 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede
omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het
ainsi qu'à la démission de certains membres du personnel temporaire de gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor
l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves leerlingenbegeleiding, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse
subventionnés, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 regering van 3 juli 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
juillet 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2 500 euros » est remplacé par le 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het
montant « 4 000 euros » ; bedrag "4.000 euro";
2° dans l'alinéa deux, le montant « 50 euros » est remplacé par le 2° in het tweede lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het
montant « 150 euros » ; bedrag "150 euro";
3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het
« L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het
consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en
compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.".

Art. 4.Dans l'article 13, § 1er, du même arrêté, entre les alinéas 1er

Art. 4.In artikel 13, § 1 van hetzelfde besluit wordt tussen het

et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : eerste en het tweede lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt:
« Lorsque la fin du délai tel que visé à l'alinéa 1er tombe dans les "Als het einde van de termijn zoals bedoeld in het eerste lid, valt
vacances d'automne, de Noël, de Carnaval, de Pâques ou d'été telles binnen de herfst-, kerst-, krokus-, paas- of zomervakantie zoals die
que prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 voorzien zijn in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991
organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het
l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par la deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de
Communauté flamande ou dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 Vlaamse Gemeenschap of in het besluit van de Vlaamse Regering van 31
août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire, augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het
secundair onderwijs, dan wordt die termijn opgeschort gedurende de
duur van de betrokken vakantie.".
le délai est suspendu pour la durée des vacances en question. ».

Art. 5.In artikel 3, § 5, van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 5.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la procédure de recours après une évaluation conclue par la mention « insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2 500 euros » est remplacé par le montant « 4 000 euros » ; 2° dans l'alinéa deux, le montant « 50 euros » est remplacé par le montant « 150 euros » ; 3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : « L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la

14 december 2007 betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie « onvoldoende » en betreffende de werking van het college van beroep worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het bedrag "4.000 euro"; 2° in het tweede lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het bedrag "150 euro"; 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het
consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en
compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.".

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017, à

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017,

l'exception des articles 2 et 4, qui entrent en vigueur le 1er juin met uitzondering van de artikelen 2 en 4 die in werking treden op 1
2018. juni 2018.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 mai 2018. Brussel, 18 mei 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
^