Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de l'indemnité des présidents des plates-formes locales de concertation, de la commission de médiation, de la commission des droits de l'élève et de la commission de bonne administration | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de vergoeding van de voorzitters van de lokale overlegplatforms, de bemiddelingscommissie, de commissie leerlingenrechten en de commissie zorgvuldig bestuur |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de | 18 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de |
l'indemnité des présidents des plates-formes locales de concertation, | vergoeding van de voorzitters van de lokale overlegplatforms, de |
de la commission de médiation, de la commission des droits de l'élève | bemiddelingscommissie, de commissie leerlingenrechten en de commissie |
et de la commission de bonne administration | zorgvuldig bestuur |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 15, |
l'article 15, § 7, remplacé par le décret du 21 mars 2014 ; | § 7, vervangen door het decreet van 21 maart 2014; |
Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, | Gelet op de Codex Secundair onderwijs van 17 december 2010, |
sanctionné par le décret du 17 décembre 2010, l'article 294, § 8, | bekrachtigd bij het decreet van 17 december 2010, artikel 294, § 8, |
remplacé par le décret du 21 mars 2014 ; | vervangen door het decreet van 21 maart 2014; |
Vu la codification de certaines dispositions relatives à | |
l'enseignement en date du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret | Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 |
du 23 décembre 2016, les articles VII.2, VIII.4, § 2, et l'article | oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, |
VIII.8, § 3 ; | artikel VII.2, VIII.4, § 2, en artikel VIII.8, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 |
plates-formes locales de concertation concernant l'égalité des chances en éducation ; | betreffende de lokale overlegplatforms inzake gelijke onderwijskansen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 |
Commission des droits de l'élève ; | betreffende de Commissie inzake leerlingenrechten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 |
Commission de bonne administration ; | betreffende de Commissie Zorgvuldig bestuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015 modifiant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 tot |
divers arrêtés du Gouvernement flamand et portant continuation de | wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot verdere |
l'exécution du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les | uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen |
élèves à besoins éducatifs spécifiques ; | voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften; |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 25 janvier 2018 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 januari 2018; |
Vu le protocole n° 77 portant les conclusions des négociations menées | Gelet op het protocol nr. 77 houdende de conclusies van de |
en réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section « | onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
Communauté flamande » de la section 2 du Comité des services publics | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de négociation visé au | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité voor |
décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans | |
l'enseignement libre subventionné ; | het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole n° 82 portant les conclusions des négociations menées | Gelet op het protocol nr. 82 houdende de conclusies van de |
au sein du Comité flamand de négociation de l'éducation de base ; | onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams onderhandelingscomité voor de Basiseducatie; |
Vu l'avis n° 63.137/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2018, en | Gelet op advies nr. 63.137/1 van de Raad van State, gegeven op 4 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In artikel 3, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 28 juin 2002 relatif aux plates-formes locales de concertation | van 28 juni 2002 betreffende de lokale overlegplatforms inzake gelijke |
concernant l'égalité des chances en éducation, modifié par l'arrêté du | onderwijskansen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
Gouvernement flamand du 23 mai 2008, les modifications suivantes sont | 23 mei 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
apportées : 1° dans l'alinéa 2, le montant « 2.500 euros » est remplacé par le | 1° in het tweede lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het |
montant « 4.000 euros » et le montant « 1.860 euros » est remplacé par | bedrag "4.000 euro" en wordt het bedrag "1.860 euro" vervangen door |
le montant « 3.000 euros » ; | het bedrag "3.000 euro"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « est octroyée à l'indice 100 % et » sont | 2° in het derde lid worden de woorden "wordt toegekend aan index 100 % |
supprimés, et le mot « visé » est remplacé par le mot « mentionné », | en" geschrapt, wordt het woord "bedoeld" vervangen door het woord |
"vermeld" en worden na de woorden "van 's lands concurrentievermogen" | |
et les mots « , et cet indice est appliqué à 75 % » sont insérés après | de woorden ", en dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast" |
les mots « de la compétitivité du pays ». | toegevoegd. |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
septembre 2002 relatif à la Commission des droits de l'élève, modifié | september 2002 betreffende de Commissie inzake leerlingenrechten, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2006, les | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2006, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2.500 euros » est remplacé par le | 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het |
montant « 4.000 euros » ; | bedrag "4.000 euro"; |
2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme | 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
"De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het | |
« L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la | indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het |
consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre | koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van |
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en |
compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». | dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.". |
Art. 3.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Art. 3.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
septembre 2002 relatif à la Commission de bonne administration, les | september 2002 betreffende de Commissie Zorgvuldig bestuur worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2.480 euros » est remplacé par le | 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.480 euro" vervangen door het |
montant « 4.000 euros » ; | bedrag "4.000 euro"; |
2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme | 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
"De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het | |
« L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la | indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het |
consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre | koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van |
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en |
compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». | dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast."; |
3° l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, est complété par les | 3° aan het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de |
mots « si les séances ont lieu en tout ou en partie en dehors des | woorden "als de zittingen geheel of gedeeltelijk plaatsvinden buiten |
heures de service normales ». | de normale diensttijd" toegevoegd. |
Art. 4.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Art. 4.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
juillet 2015 modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand et | juli 2015 tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering |
portant continuation de l'exécution du décret du 21 mars 2014 relatif | en tot verdere uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 |
betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke | |
à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, modifié | onderwijsbehoeften, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017, les | van 7 juli 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
modifications suivantes sont apportées : | |
1° dans l'alinéa 2, le montant « 2.500 euros » est remplacé par le | 1° in het tweede lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het |
montant « 4.000 euros » ; | bedrag "4.000 euro"; |
2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : | 2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het | |
« L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la | indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het |
consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre | koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van |
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en |
compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». | dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.". |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 mai 2018. | Brussel, 18 mei 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |