Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/05/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions aux activités en matière d'appui à l'éducation "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions aux activités en matière d'appui à l'éducation Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de subsidiëring van de activiteiten inzake opvoedingsondersteuning
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
18 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de 18 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de
subventions aux activités en matière d'appui à l'éducation subsidiëring van de activiteiten inzake opvoedingsondersteuning
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 19 janvier 2001 portant organisation d'activités en Gelet op het decreet van 19 januari 2001 houdende de inrichting van
matière d'appui à l'éducation; activiteiten inzake opvoedingsondersteuning;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 mai 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 mei 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le décret du 19 janvier 2001 portant organisation Overwegende dat het decreet van 19 januari 2001 houdende de inrichting
d'activités en matière d'appui à l'éducation est entré en vigueur le 1er van activiteiten inzake opvoedingsondersteuning op 1 januari 2001 in
janvier 2001 et vu le fait que ce décret abroge l'arrêté sur werking is getreden en gelet op het feit dat dit decreet de regeling
l'éducation familiale le 1er avril 2001, l'arrêté d'exécution doit gezinseducatie opheft op 1 april 2001 moet het uitvoeringsbesluit zo
entrer en vigueur dans le plus bref délai pour assurer la continuité spoedig mogelijk van kracht zijn zodat er geen hiaten in werking en
du fonctionnement et du subventionnement de ce secteur; subsidiëring ontstaan in deze sector.
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
et de l'Egalité des Chances; Kansen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Il faut entendre dans le présent arrêté par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 19 janvier 2001 portant organisation 1° decreet : het decreet van 19 januari 2001 houdende de inrichting
d'activités en matière d'appui à l'éducation; van activiteiten inzake opvoedingsondersteuning;
2° administration : l'administration de la Famille et de l'Aide 2° administratie : de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn
sociale du département de l'Aide sociale, de la Santé et de la Culture van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het
du Ministère de la Communauté flamande; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
3° Ministre : le membre du Gouvernement flamand chargé de l'Assistance 3° minister : het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de
aux personnes; Bijstand aan Personen;
4° activités : les activités en matière d'appui à l'éducation. 4° activiteiten : activiteiten inzake opvoedingsondersteuning.
CHAPITRE II. - Le subventionnementSection 1re. - La procédure de subventionnement

Art. 2.§ 1er. Pour que ses activités soient admises aux subventions, l'initiateur doit être enregistré par l'administration. A cette fin, l'initiateur adresse une demande d'enregistrement à l'administration. Il fait usage du formulaire que le ministre fixe. Dans cette demande, l'initiateur doit démontrer son intérêt dans l'éducation des enfants et des jeunes. Dans les quinze jours ouvrables suivant la date de la demande d'enregistrement, l'administration statue sur le fait si l'intérêt dans la problématique de l'appui à l'éducation est suffisamment prouvé et, à l'affirmative, attribue un numéro d'enregistrement unique à l'initiateur intéressé. § 2. Sous peine d'irrecevabilité, l'initiateur transmet à l'administration, avant le 25 de chaque mois et à l'aide du formulaire

HOOFDSTUK II. - De subsidiëring Afdeling 1. - De subsidiëringsprocedure

Art. 2.§ 1. Om in aanmerking te komen voor subsidiëring van zijn activiteiten moet de initiatiefnemer geregistreerd worden door de administratie. Hiertoe dient de initiatiefnemer een aanvraag tot registratie in bij de administratie. Hij maakt hierbij gebruik van een door de minister te bepalen formulier. In deze aanvraag tot registratie toont de initiatiefnemer zijn betrokkenheid bij de opvoeding van kinderen en jongeren aan. Binnen vijftien werkdagen na de datum van de aanvraag tot registratie doet de administratie uitspraak over het feit of de betrokkenheid bij de problematiek van opvoedingsondersteuning voldoende bewezen werd en kent ze in bevestigend geval een uniek registratienummer toe aan de betrokken initiatiefnemer. § 2. Op straffe van niet-ontvankelijkheid stuurt de initiatiefnemer, vóór de 25e van iedere maand, met vermelding van zijn registratienummer en gebruik makend van een door de minister te

que le ministre fixe, avec mention de son numéro d'enregistrement, un bepalen formulier, een overzicht van de activiteiten die zullen
aperçu des activités qui seront organisées ou débuteront dans le mois qui suit. plaatsvinden of starten in de volgende maand naar de administratie.
Par activité, les informations suivantes seront transmises à Per activiteit worden minstens de volgende gegevens aan de
l'administration : administratie bezorgd :
1° le numéro d'ordre des activités par initiateur et par an; 1° het volgnummer van de activiteit per initiatiefnemer en per jaar;
2° la nature de l'activité : s'agit-il d'une activité d'information ou 2° de aard van de activiteit : betreft het een voorlichtingsactiviteit
d'une série d'activités d'éducation, de formation ou d'entraînement; of een opleidings-, vormings- of trainingsreeks;
3° le nombre de réunions en cas d'une série d'activités d'éducation, 3° het aantal samenkomsten indien het een opleidings-, vormings- of
de formation ou d'entraînement; trainingsreeks betreft;
4° le lieu où les activités et/ou réunions seront organisées; 4° de plaats waar de activiteiten en/of de samenkomsten zullen
plaatsvinden;
5° la date et l'heure des activités et/ou des réunions; 5° de datum en het tijdstip waarop de activiteiten en/of de
samenkomsten zullen plaatsvinden;
6° l'objet de l'activité, y compris une description du groupe cible et 6° het onderwerp van de activiteit, met situering van de doelgroep en
des objectifs dans le cadre de l'appui à l'éducation; de doelstellingen in het kader van de opvoedingsondersteuning;
7° l'identification de l'accompagnateur, preuves de son expertise à 7° de identificatie van de begeleider, met bewijsvoering van zijn
l'appui; deskundigheid;
8° la méthodique à appliquer, un apport actif de l'utilisateur devant 8° de aan te wenden methodiek, waarbij een actieve inbreng van de
être garanti. gebruiker gegarandeerd moet worden.
§ 3. Si le groupe cible visé au § 2, 6° est un groupe cible § 3. Indien de onder § 2, 6°, bedoelde doelgroep een bijzondere
doelgroep betreft en de initiatiefnemer gebruik wil maken van de
particulier et l'initiateur souhaite avoir recours à l'exception au uitzondering op vlak van het minimumaantal vereiste deelnemers, zoals
nombre minimum requis de participants, tel que prévu à l'article 4, § bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid, van het decreet, wordt de
2, premier alinéa, du décret, l'initiateur clarifie la spécificité de specificiteit van deze doelgroep door de initiatiefnemer geduid.
ce groupe cible. Le Ministre peut arrêter les modalités de la définition et de De minister kan, met betrekking tot de bepaling en de bewijsvoering
l'argumentation des groupes cibles particuliers. van bijzondere doelgroepen, nadere regels omschrijven.
§ 4. L'expertise visée au § 2, 7° est démontrée par la mention des § 4. De onder § 2, 7°, bedoelde deskundigheid wordt aangetoond door
qualifications, de l'expérience et/ou des publications de vermelding van de kwalificaties, ervaring en/of publicaties van de
l'accompagnateur. begeleider.
Le Ministre peut arrêter les modalités de la définition et de De minister kan, met betrekking tot de bepaling en de bewijsvoering
l'argumentation de l'expertise de l'accompagnateur. van de deskundigheid van de begeleider, nadere regels omschrijven.
§ 5. Sous peine d'irrecevabilité, les demandes de subventions sont § 5. Op straffe van niet-ontvankelijkheid worden de subsidieaanvragen
transmises à l'administration par l'initiateur, par trimestre, avant per kwartaal, vóór de 15e van de maand die volgt op het kwartaal in
le 15 du mois qui suit le trimestre en question. L'initiateur fait à kwestie, door de initiatiefnemer aan de administratie bezorgd. De
cet effet usage des formulaires que le Ministre fixe. initiatiefnemer gebruikt hiervoor de door de minister te bepalen
formulieren.
Les demandes de subventions font seulement état des activités De subsidieaanvragen vermelden enkel de activiteiten die in het
finalisées au cours du trimestre écoulé. afgelopen kwartaal werden afgerond.
Section 2. - Les conditions de subventionnement Afdeling 2. - De subsidiëringsvoorwaarden

Art. 3.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires, le Ministre

Art. 3.§ 1. Binnen de perken van de begroting kan de minister

peut accorder des subventions à la condition que : subsidies toekennen op voorwaarde dat :
1° les activités d'information et les réunions dans le cadre d'une 1° de voorlichtingsactiviteiten en de samenkomsten binnen een
série d'activités d'éducation, de formation ou d'entraînement durent opleidings-, vormings- of trainingsreeks elk minstens 90 minuten in
au moins nonante minutes; beslag nemen;
2° l'initiateur ait suivi la procédure telle que définie à l'article 2° de initiatiefnemer de procedure zoals omschreven in artikel 2
2; gevolgd heeft;
3° l'initiateur demande uniquement des subventions pour les activités 3° de initiatiefnemer enkel subsidies aanvraagt voor de activiteiten
effectivement organisées et qui remplissaient les conditions die effectief hebben plaatsgevonden en die voldeden aan de
prescrites à l'article 4, §§ 2 et 3 du décret et à l'article 3, § 1er, voorwaarden, gesteld in artikel 4, § 2 en § 3 van het decreet en in
1° du présent arrêté; artikel 3, § 1, 1°, van dit besluit;
4° l'initiateur notifie à l'administration d'éventuelles modifications 4° de initiatiefnemer eventuele wijzigingen van de gegevens per
aux renseignements par activité, tels qu'énumérés à l'article 2, § 2, activiteit, zoals opgesomd in artikel 2, § 2, meldt aan de
avant la date d'organisation de l'activité ou de la réunion en administratie vóór de vastgestelde datum van de activiteit of
question ou, en cas de circonstances imprévues, immédiatement après samenkomst in kwestie of, bij onverwachte omstandigheden, onmiddellijk
l'activité ou réunion modifiée; na de gewijzigde activiteit of samenkomst;
5° l'initiateur notifie à l'administration d'éventuelles annulations 5° de initiatiefnemer eventuele annuleringen van activiteiten of
d'activités ou réunions avant la date d'organisation de l'activité ou samenkomsten meldt aan de administratie vóór de vastgestelde datum van
de la réunion en question ou, en cas de circonstances imprévues, de activiteit of samenkomst in kwestie of, bij onverwachte
immédiatement après l'activité ou réunion annulée; omstandigheden, onmiddellijk na de geannuleerde activiteit of
6° l'initiateur dispose de listes de présence par activité et par samenkomst; 6° de initiatiefnemer beschikt over aanwezigheidslijsten per
réunion, qui sont signés par les utilisateurs à titre de preuve du activiteit en per samenkomst die door de gebruikers getekend zijn als
nombre minimum de participants; à cette fin, il fait usage du bewijs van het minimumaantal deelnemers, gebruik makend van het door
formulaire que le Ministre fixe; de minister te bepalen formulier;
7° l'initiateur organise par activité une enquête de satisfaction des 7° de initiatiefnemer per activiteit een klantentevredenheidsonderzoek
clients sur un formulaire que le Ministre fixe; uitvoert, gebruik makend van het door de minister te bepalen
8° l'initiateur dresse par activité une évaluation écrite sommaire formulier; 8° de initiatiefnemer per activiteit een bondige, schriftelijke
reprenant ses propres constats et ceux des utilisateurs. evaluatie opmaakt waarin zijn eigen bevindingen en de bevindingen van
de gebruikers ter sprake komen.
§ 2. Les documents énumérés au § 1er, 6° à 8° inclus, sont gardés par § 2. De in § 1, 6° tot en met 8°, vermelde documenten blijven bij de
l'initiateur mais l'administration peut se les faire communiquer à initiatiefnemer maar zijn te allen tijde opvraagbaar door de
tout moment et les consulter sur place aux fins d'inspection. administratie en consulteerbaar ter plaatse bij inspectie.
§ 3. En ce qui concerne la restriction, prévue à l'article 4, § 2, § 3. Met betrekking tot de beperking, bepaald in artikel 4, § 2,
deuxième alinéa, du décret, une activité d'information qui répond aux tweede lid, van het decreet, geldt een voorlichtingsactiviteit die
dispositions de l'article 4, § 2, premier alinéa, et aux dispositions voldoet aan de bepalingen van artikel 4, § 2, eerste lid, en aan de
du présent arrêté, est toujours considérée comme une seule activité. bepalingen van dit besluit steeds als één activiteit.
Une série d'activités d'éducation, de formation ou d'entraînement qui Een opleidings-, vormings- of trainingsreeks, die voldoet aan de
répond aux dispositions de l'article 4, § 2, premier alinéa, du décret bepalingen van artikel 4, § 2, eerste lid, van het decreet en aan de
et aux dispositions du présent arrêté, est également considérée comme bepalingen van dit besluit geldt eveneens als één activiteit.
une seule activité.
Dès qu'une même activité d'information ou une même série d'activités Zodra eenzelfde voorlichtingsactiviteit of eenzelfde opleidings-,
d'éducation, de formation ou d'entraînement est organisée pour un vormings- of trainingsreeks wordt georganiseerd voor een ander publiek
autre public ou un autre groupe, il s'agit d'une activité nouvelle. of een andere groep is er steeds sprake van een nieuwe activiteit.
Section 3. - Les montants subventionnels Afdeling 3. - De subsidiebedragen

Art. 4.§ 1er. Les montants subventionnels par activité sont fixés

Art. 4.§ 1. De subsidiebedragen per activiteit worden als volgt

comme suit : vastgesteld :
1° 100 euros par activité s'il s'agit d'une activité d'information; 1° 100 euro per activiteit als het een voorlichtingsactiviteit is;
2° 75 euros par réunion, avec un maximum de 450 euros par activité, 2° 75 euro per samenkomst, met een maximum van 450 euro per
s'il s'agit d'une série d'activités d'éducation, de formation ou d'entraînement. activiteit, als het een opleidings-, vormings- of trainingsreeks is.
§ 2. S'il appert, dans un trimestre déterminé, que les crédits § 2. Indien in een welbepaald kwartaal blijkt dat de resterende
budgétaires restants sont insuffisants pour payer le montant kredieten op de begroting niet meer toereikend zouden zijn om voor
subventionnel entier pour chaque activité, les montants subventionnels iedere activiteit het volledige subsidiebedrag te betalen, worden de
fixés au § 1er, sont réduits au prorata du crédit restant et compte in § 1 bepaalde subsidiebedragen verlaagd in verhouding tot het nog
tenu de toutes les activités subventionnables pour ce trimestre. resterende krediet en rekening houdend met alle subsidieerbare
activiteiten van dat kwartaal.
CHAPITRE III. - Le contrôle HOOFDSTUK III. - Het toezicht

Art. 5.§ 1er. L'administration exerce sur place ou sur pièces un

Art. 5.§ 1. De administratie oefent ter plaatse of op stukken

contrôle du respect des dispositions du décret et du présent arrêté. Ce contrôle emporte le droit de visiter l'initiateur et ses activités et de consulter toutes les documents et pièces ayant trait à l'exercice de ce contrôle. L'initiateur apporte son entière collaboration à l'exercice du contrôle. Elle transmet à l'administration, sur simple demande, les pièces ayant trait à l'exercice de ce contrôle. § 2. Si l'initiateur ne respecte pas la procédure telle que définie à l'article 2, il n'est pas subventionné pour l'activité en question. toezicht uit met betrekking tot de naleving van de bepalingen in het decreet en in dit besluit. Dit toezicht brengt het recht mee om de initiatiefnemer en zijn activiteiten te bezoeken en om kennis te nemen van alle stukken en bescheiden die met de uitoefening van dit toezicht verband houden. De initiatiefnemer verleent zijn volle medewerking aan de uitoefening van dit toezicht. Ze bezorgt de administratie, op eenvoudig verzoek, de stukken die met de uitoefening van dit toezicht verband houden. § 2. Als de initiatiefnemer niet voldoet aan de procedure zoals omschreven in artikel 2 ontvangt hij geen subsidie voor de activiteiten in kwestie.
§ 3. Lorsque l'initiateur ne répond pas aux conditions de § 3. Als de initiatiefnemer niet voldoet aan de
subventionnement, telles que prescrites à l'article 3, § 1er, 3° à 8 subsidiëringsvoorwaarden zoals omschreven in artikel 3, § 1, 3° tot en
inclus, ou s'il n'apporte pas sa collaboration à l'exercice du met 8°, of als hij niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht,
contrôle, visé au § 1er, il n'est pas subventionné pour le trimestre bedoeld in § 1, ontvangt hij geen subsidie voor het kwartaal waarin de
au cours duquel les constats ont été faits, ni pour le trimestre suivant. vaststellingen gebeurden, noch voor het daaropvolgende kwartaal.
§ 4. A partir de la deuxième et chaque suivante constatation que § 4. Vanaf de tweede en elke daaropvolgende vaststelling dat een
l'initiateur ne répond pas aux conditions de subventionnement, tel que initiatiefnemer niet voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden zoals
définies à l'article 3, § 1er, 3° à 8° inclus, ou qu'il n'apporte pas omschreven in artikel 3, § 1, 3° tot en met 8°, of dat hij niet
sa collaboration à l'exercice du contrôle, visé au § 1er, il n'est pas meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, bedoeld in § 1, ontvangt
subventionné pour le trimestre au cours duquel les constatations ont hij geen subsidie voor het kwartaal waarin de vaststellingen gebeurden
été faites ainsi que pour les trois trimestres suivants. en de drie daaropvolgende kwartalen.
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 6.Les articles ou éléments d'articles, repris dans la première

Art. 6.De in de eerste kolom van onderstaande tabel vermelde

colonne du tableau ci-dessous, se rapportent au présent arrêté. Pour artikelen of onderdelen ervan, hebben betrekking op dit besluit. Met
ce qui concerne les montants exprimés en euros dans la deuxième betrekking tot de bedragen die in euro's worden vermeld in de tweede
colonne de ce tableau, s'appliquent à partir de la date d'entrée en kolom van deze tabel, gelden, vanaf de datum van inwerkingtreding van
vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001, les montants dit besluit tot en met 31 december 2001, de bedragen die in Belgische
exprimés en francs belges dans la troisième colonne. franken worden vermeld in de derde kolom.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 7.Les associations pour l'éducation familiale qui sont agréées

Art. 7.De verenigingen voor gezinseducatie die erkend zijn krachtens

en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 dat in artikel 5
réglant l'agrément et le subventionnement des associations pour van het decreet is opgeheven, kunnen nog subsidies ontvangen voor de
l'éducation familiale, peuvent être subventionnées pour les activités gezinseducatieve activiteiten die georganiseerd worden tussen 1 april
d'éducation familiale qui sont organisées entre le 1er avril 2001 et
le 1er juillet 2001, conformément aux dispositions de l'arrêté abrogé. 2001 en 1 juli 2001 conform de bepalingen van het opgeheven besluit.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2001.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2001.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 mai 2001. Brussel, 18 mei 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^