Arrêté du Gouvernement flamand portant composition du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le Développement rural, période 2000-2006 | Besluit van de Vlaamse regering tot samenstelling van het comité van toezicht ter implementatie van het Vlaams programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant composition du | 18 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot samenstelling van |
comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le | het comité van toezicht ter implementatie van het Vlaams programma |
Développement rural, période 2000-2006 | voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
notamment l'article 6, § 1er, V, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Considérant que l'article 48, alinéa 3, du règlement (CE) n° 1257/1999 | Overwegende dat artikel 48, lid 3 van de verordening (EG) nr. |
du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural | 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | |
par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et | voor de landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal |
modifiant et abrogeant certains règlements, stipule que dans le cadre | verordeningen bepaalt dat er in het kader van een doeltreffend |
d'un suivi efficace de la mise en oeuvre de la programmation du | toezicht op de tenuitvoerlegging van de programmering voor |
développement rural, des comités de suivi sont créés au besoin; | plattelandsontwikkeling zo nodig toezichtcomités worden opgericht; |
Considérant que l'article 41, c, du règlement (CE) n° 1750/1999 de la | Overwegende dat artikel 41, c, van de verordening (EG) nr. 1750/1999 |
Commission du 23 juillet 1999 portant modalités d'application du | van de Commissie van 23 juli 1999 tot vaststelling van |
règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au | uitvoeringsbepalingen voor verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad |
développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie | inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- |
agricole (FEOGA), stipule dans le cadre du suivi et de l'évaluation | en Garantiefonds voor de landbouw (EOGFL) in het kader van het |
que les rapports d'avancement doivent contenir les dispositions prises | toezicht en de evaluatie voorschrijft dat de voortgangsverslagen onder |
par l'autorité de gestion et par le comité de suivi; | meer de getroffen voorzieningen, getroffen door de beheersautoriteit |
en het toezichtcomité, dienen te bevatten; | |
Considérant que le Programme flamand pour le Développement rural, | Overwegende dat het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, |
période 2000-2006, a été adopté par la Commission le 6octobre 2000, | periode 2000-2006, door de Commissie op 6 oktober 2000 onder nummer |
sous le numéro C(2000)2970; | C(2000)2970 is goedgekeurd; |
Considérant que le chapitre 12.1 du Programme flamand pour le | Overwegende dat hoofdstuk 12.1. van het Vlaams Programma voor |
Développement rural, période 2000 2006, prescrit qu'un comité de | Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, voorschrijft dat een |
gestion pour la coordination de l'exécution et du suivi de la | comité van toezicht voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de |
programmation sera installé; | programmering zal worden aangesteld; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 février 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 9 februari 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il importe de créer sans délai le comité de suivi et de fixer sa composition et son fonctionnement afin de procéder sans tarder au suivi de la mise en oeuvre du Programme flamand pour le Développement rural, période 2000-2006; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture; Après en avoir délibéré, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel het comité van toezicht op te richten en de samenstelling en de werking ervan te bepalen zodat er onverwijld met de toezicht op de tenuitvoerlegging van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, kan worden gestart; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Il est créé en Région flamande un comité de suivi, |
Artikel 1.§ 1. Binnen het Vlaamse Gewest wordt een comité van |
ci-après dénommé le comité. | toezicht opgericht, hierna het comité te noemen. |
Le comité relève du Ministre flamand chargé de la politique agricole, | Het comité ressorteert onder de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
ci-après dénommé le Ministre flamand. | landbouwbeleid, hierna de Vlaamse minister te noemen. |
§ 2. Le comité a pour mission d'assurer le suivi de la mise en oeuvre | § 2. Het comité heeft tot taak te zorgen voor het toezicht op de |
du Programme flamand pour le Développement rural. | tenuitvoerlegging van het Vlaams programma voor |
Plattelandsontwikkeling. | |
Le comité veille à ce que les dispositions nécessaires soient prises | Het comité waakt erover dat de nodige voorzieningen worden getroffen |
pour garantir la haute qualité et la mise en oeuvre effective du | om de hoge kwaliteit en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het |
programme. | programma te waarborgen. |
§ 3. Le comité rend des avis sur les rapports d'avancement annuels et | § 3. Het comité brengt advies uit over de jaarlijkse |
fait des propositions au(x) ministre(s) compétent(s) sur le fond et à | voortgangsrapporten en doet voorstellen aan de inhoudelijk bevoegde |
l'Union européenne sur les modifications apportées à la programmation. | minister(s) en de Europese Unie inzake de wijzigingen van de programmering. |
§ 4. Le comité désigne un évaluateur indépendant, conformément à | § 4. Het comité duidt overeenkomstig artikel 42.1 van de verordening |
l'article 42.1 du règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 | (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 een |
juillet 1999. | onafhankelijke evaluator aan. |
§ 5. Le comité veille à ce qu'il soit procédé aux évaluations à | § 5. Het comité waakt erover dat de nodige mid-term en end-term |
mi-parcours et ex post, quant à leur contenu et leur nombre, dans les | evaluaties naar aantal en inhoud overeenkomstig artikel 42 tot en met |
délais impartis, conformément aux articles 42 à 45 du règlement (CE) | 45 van de verordening (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli |
n° 1750/1999 de la Commission du 23 juillet 1999. | 1999 binnen de gestelde termijnen plaatshebben. |
Cette évaluation s'effectuera à la lumière des indicateurs élaborés | Deze evaluatie zal gebeuren aan de hand van de indicatoren die door de |
par la Commission. | Commissie uitgewerkt worden. |
Le suivi technique et financier se fera à la lumière des indicateurs | Het technisch en financieel toezicht zal gebeuren aan de hand van de |
élaborés par la Commission. | indicatoren die door de Commissie uitgewerkt worden. |
Art. 2.§ 1er. Le comité est composé de dix-huit membres et est |
Art. 2.§ 1. Het comité is samengesteld uit achttien leden, onder |
présidé par le Ministre flamand. Les membres ont voix délibérative ou | voorzitterschap van de Vlaamse minister. De leden hebben de |
voix consultative. | hoedanigheid van stemgerechtigd lid of raadgevend lid. |
§ 2. Les neuf membres ayant voix délibérative sont : | § 2. De negen stemgerechtigde leden zijn : |
1° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand des | 1° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes; | Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden; |
2° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de la | 2° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie; | Mobiliteit, Openbare Werken en Energie; |
3° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de l'Aide | 3° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; | Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; |
4° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de | 4° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
l'Emploi et du Tourisme; | Werkgelegenheid en Toerisme; |
5° le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | 5° de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, voorzitter van het |
président du comité; | comité; |
6° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de | 6° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
l'Environnement et de l'Agriculture; | Leefmilieu en Landbouw; |
7° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand des | 7° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Affaires intérieures, de la Fonction publique et des Sports; | Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport; |
8° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de | 8° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias; | Economie, Ruimtelijke Ordening en Media; |
9° un représentant, le vice-président du comité, proposé par la | 9° één vertegenwoordiger, de ondervoorzitter van het comité, |
direction générale de l'Administration de l'Agriculture et de | voorgedragen door het directoraat-generaal van de administratie Land- |
l'Horticulture du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires | en Tuinbouw van het departement Economie, Werkgelegenheid, |
intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté | Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de |
flamande. | Vlaamse Gemeenschap. |
§ 3. Les neuf membres ayant voix consultative sont : | § 3. De negen raadgevende leden zijn : |
1° un représentant, proposé par la Commission européenne, direction | 1° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Europese Commissie, |
générale de l'Agriculture; | directoraat-generaal Landbouw; |
2° un représentant, proposé par le Conseil de la Nature et de | 2° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Milieu- en Natuurraad |
l'Environnement de la Flandre; | van Vlaanderen; |
3° un représentant, proposé par le Conseil socio-économique de la | 3° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Sociaal - Economische |
Flandre; | Raad van Vlaanderen; |
4° un représentant, proposé par le Conseil agricole et horticole; | 4° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse Land - en Tuinbouwraad; |
5° un représentant, proposé par l'Administration de la Gestion de | 5° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Administratie Milieu, |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Département de | Natuur-, Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu en |
l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté flamande; | Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
6° un représentant, proposé par la « Vlaamse Landmaatschappij » | 6° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse |
(Société flamande terrienne); | Landmaatschappij; |
7° un représentant, proposé par l'Administration de l'Aménagement du | 7° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Administratie |
Territoire, du Logement et des Monuments et Sites du Département de | Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen van |
l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté | het departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de |
flamande; | Vlaamse Gemeenschap; |
8° un représentant, proposé par le Ministère fédéral des Classes | 8° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het federale Ministerie |
moyennes et de l'Agriculture; | van Middenstand en Landbouw; |
9° un représentant, proposé par le ministre wallon chargé de la | 9° één vertegenwoordiger, voorgedragen door Waalse minister, bevoegd |
politique agricole. | voor het landbouwbeleid. |
§ 4. Le secrétariat est assuré par un membre du personnel de la | § 4. Het secretariaat wordt waargenomen door een personeelslid van het |
direction générale de l'Administration de l'Agriculture et de | directoraat-generaal van de administratie Land- en Tuinbouw van het |
l'Horticulture du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires | departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlands Aangelegenheden en |
intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté flamande. | Landbouw van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre flamand nomme les membres ayant voix |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse minister benoemt de stemgerechtigde en |
délibérative et les membres ayant voix consultative sur la proposition | raadgevende leden op voordracht van de aangewezen organisaties, die |
des organisations désignées, qui transmettent à cet effet par mandat | hiervoor aan de Vlaamse minister per mandaat een lijst bezorgen waarop |
une liste au Ministre flamand comptant deux fois plus de candidats que | tweemaal zoveel kandidaten voorkomen als er mandaten zijn waarover zij |
de mandats dont ils disposent. Le Ministre flamand désigne pour chaque | beschikken. Voor elk lid wordt er door de Vlaamse minister een |
membre un suppléant qui, en l'absence du membre, participe aux travaux | plaatsvervanger aangewezen die, bij afwezigheid van het lid, aan de |
du comité et est subrogé dans ses droits. Le mandat n'est pas rémunéré | werkzaamheden van het comité deelneemt en in zijn rechten treedt. Het |
et ne donne droit à aucune indemnité. | lidmaatschap is onbezoldigd en er worden geen vergoedingen uitgekeerd. |
§ 2. Le mandat des membres expire le 31 décembre 2006. Un membre dont | § 2. Het mandaat van de leden duurt tot 31 december 2006. Een lid dat |
le mandat prend fin prématurément, est remplacé par son suppléant qui | voortijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt vervangen door |
achève son mandat. | zijn plaatsvervanger, die zijn mandaat voltooit. |
Le mandat de membre prend toutefois fin à la date à laquelle | Het lidmaatschap van een lid eindigt evenwel op de datum waarop de |
l'organisation proposante notifie au Ministre flamand que le membre | organisatie, die de voordracht deed, aan de Vlaamse minister meldt dat |
intéressé n'est plus son représentant. Un nouveau membre est proposé | het betrokken lid niet langer haar vertegenwoordiger is. Tezelfdertijd |
en même temps. | wordt een nieuw lid voorgedragen. |
§ 3. Le comité établit un règlement intérieur qui est soumis à | § 3. Het comité stelt een huishoudelijk reglement op dat aan de |
l'approbation du Ministre flamand. | Vlaamse minister ter goedkeuring wordt voorgelegd. |
§ 4. Le comité se réunit au moins une fois par an. | § 4. Het comité vergadert minstens een maal per jaar. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2001. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 mai 2001. | Brussel, 18 mei 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |