← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 134, §§ 2 et 3, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 134, §§ 2 et 3, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire | Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van artikel 134, §§ 2 en 3 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de | 18 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van |
l'article 134, §§ 2 et 3, du décret du 18 mai 1999 portant | artikel 134, §§ 2 en 3 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de |
organisation de l'aménagement du territoire | organisatie van de ruimtelijke ordening |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, notamment l'article 134, §§ 2, troisième alinéa, et 3, | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 134, §§ 2, derde lid, en |
troisième alinéa; | 3, derde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 maart |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 mars 2001, relatif à | 2001; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 maart 2001, |
la demande d'avis du Conseil d'Etat dans le mois; | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
Vu l'avis n° 31.481/1 du Conseil d'Etat, rendu le 26 avril 2001, en | maand; Gelet op het advies nr. 31.481/1 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées | april 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening |
du Territoire et des Médias; | en Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les administrations communales sont tenues, en |
Artikel 1.De gemeentebesturen zijn ertoe gehouden in toepassing van |
application de l'article 134, § 2, deuxième alinéa du décret du 18 mai | artikel 134, § 2, tweede lid van het decreet van 18 mei 1999 houdende |
1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, de délivrer | de organisatie van de ruimtelijke ordening, aan de personen die erom |
un extrait du registre des plans aux personnes qui le demandent. Le | verzoeken, een uittreksel van het plannenregister af te geven. De |
demandeur adresse sa demande par écrit à la commune. Il mentionne | verzoeker richt zijn verzoek schriftelijk aan de gemeente. Hij geeft |
quelles sont les parcelles ayant trait à sa demande. | aan op welke percelen zijn verzoek betrekking heeft. |
Le Ministre flamand, chargé de l'aménagement du territoire, est | De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, wordt |
autorisé à fixer le modèle de cet extrait du registre des plans. | gemachtigd om het model van dit uittreksel van het plannenregister te |
Art. 2.Les administrations communales sont tenues, en application de |
bepalen. Art. 2.De gemeentebesturen zijn ertoe gehouden in toepassing van |
l'article 134, § 3, deuxième alinéa du décret du 18 mai 1999 portant | artikel 134, § 3, tweede lid van het decreet van 18 mei 1999 houdende |
organisation de l'aménagement du territoire, de délivrer un extrait du | de organisatie van de ruimtelijke ordening, aan de personen die erom |
registre des autorisations aux personnes qui le demandent. Le | verzoeken, een uittreksel van het vergunningenregister af te geven. De |
demandeur adresse sa demande par écrit à la commune. Il mentionne | verzoeker richt zijn verzoek schriftelijk aan de gemeente. Hij geeft |
quelles sont les parcelles ayant trait à sa demande. | aan op welke percelen zijn verzoek betrekking heeft. |
Le Ministre flamand, chargé de l'aménagement du territoire, est | De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, wordt |
autorisé à fixer le modèle de cet extrait du registre des | gemachtigd om het model van dit uittreksel van het |
autorisations. | vergunningenregister te bepalen. |
Art. 3.Le Ministre flamand, ayant l'aménagement du territoire dans |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 mai 2001. | Brussel, 18 mei 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |