Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant la direction générale, le fonctionnement, la gestion et la représentation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant la direction générale, le fonctionnement, la gestion et la représentation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de algemene leiding, de werking, het beheer en de vertegenwoordiging van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden
VLAAMSE OVERHEID VLAAMSE OVERHEID
18 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la direction 18 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de
générale, le fonctionnement, la gestion et la représentation du « algemene leiding, de werking, het beheer en de vertegenwoordiging van
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden
(Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières
personnalisables)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur
aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 décembre voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van
1996, 16 mars 1999 et 17 mars 2006, 2 juin 2006 et 23 juin 2006; 20 december 1996, 16 maart 1999, 17 maart 2006, 2 juni 2006 en 23 juni
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, 2006; Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003,
modifié par les décrets des 7 mai 2004, 15 juillet 2005, 23 juin 2006, gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004, 15 juli 2005, 23 juni 2006,
22 décembre 2006 et 27 avril 2007; 22 december 2006 en 27 april 2007;
Vu le décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Gelet op het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" en agence Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot
le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de
matières personnalisables, modifié par le décret du 29 juin 2007; infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 réglant le Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1994 tot
fonctionnement et la gestion financière du « Vlaams regeling van de werking en het financieel beheer van het Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », modifié Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, gewijzigd
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 juin 1999 et 31 mars bij de Besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 en 31 maart
2006; 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende
règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden
personnalisables, notamment l'article 40, § 2, modifié par l'arrêté du aangelegenheden, inzonderheid op artikel 40, § 2, gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 30 mai 2008; besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 relatif au Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006
Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, betreffende het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van
dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
modifiant la réglementation concernant ce domaine politique, modifié en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 juin 2006, 19 janvier beleidsdomein, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van
2007 et 19 juillet 2007; 2 juni 2006, 19 januari 2007 en 19 juli 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot
garantie d'investissement alternative octroyée par le « Vlaams regeling van de alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », notamment Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden,
l'article 19, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 inzonderheid op artikel 19, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
février 2007, 7 septembre 2007 et 30 mai 2008; Regering van 9 februari 2007, 7 september 2007 en 30 mei 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 tot
garantie d'investissement pour les maisons de repos, octroyée par le « regeling van de investeringswaarborg voor rusthuizen, verstrekt door
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », et het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden,
en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 september 2006 tot regeling van de alternatieve investeringswaarborg
réglant la garantie d'investissement alternative octroyée par le «
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden
notamment l'article 24, § 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement Aangelegenheden, inzonderheid op artikel 24, § 4, vervangen bij het
flamand du 7 septembre 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement Besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 en gewijzigd bij
flamand du 30 mai 2008, het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008,
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 mai 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 mei 2008;
Vu l'avis n° 44 796/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2008, en Gelet op advies nr. 44.796/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juli
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Artikel 1. Le chef du département du Bien-Etre, de la Santé publique

Artikel 1.Het hoofd van het departement Welzijn, Volksgezondheid en

et de la Famille chargé de la direction générale, du fonctionnement de Gezin is belast met de algemene leiding, de werking, het beheer en de
la gestion et de la représentation du « Vlaams Infrastructuurfonds vertegenwoordiging van het Vlaams Infrastructuurfonds voor
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden ». Persoonsgebonden Aangelegenheden.

Art. 2.Dans l'exercice des missions, mentionnées à l'article 1er, le

Art. 2.Bij de opdrachten, vermeld in artikel 1, heeft het hoofd van

chef du département de l'Aide Sociale, de la Santé Publique et de la het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin delegatie van
Famille a la délégation de compétence de décision relative aux beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden, vermeld in het besluit
matières visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de
réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern
autonomisées internes des autorités flamandes. verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid.

Art. 3.Outre les délégations, mentionnées à l'article 2, le chef du

Art. 3.Naast de delegaties, vermeld in artikel 2, krijgt het hoofd

département de l'Aide Sociale, de la Santé Publique et de la Famille van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin de volgende
reçoit les délégations complémentaires et spécifiques suivantes pour aanvullende en specifieke delegaties voor de opdrachten, vermeld in
les missions énumérées à l'article 1er : artikel 1 :
1° 1° la signature de la correspondance quotidienne, des notes, des 1° het ondertekenen van de dagelijkse briefwisseling, de nota's, de
avis officiels et des documents ayant trait au « Vlaams ambtsberichten en de documenten met betrekking tot het Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden »; Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden;
2° 2° la réception d'envois normaux et recommandés, y compris les 2° het ontvangen van de gewone en de aangetekende zendingen, inclusief
citations notifiées au « Vlaams Infrastructuurfonds voor de dagvaardingen, betekend aan het Vlaams Infrastructuurfonds voor
Persoonsgebonden Aangelegenheden »; Persoonsgebonden Aangelegenheden;
3° 3° la certification de conformité d'extraits et de copies de 3° het eensluidend verklaren van uittreksels en afschriften van
documents; documenten;
4° la prise de toutes les démarches et décisions nécessaires au 4° het nemen van alle noodzakelijke stappen en beslissingen die
traitement des dossiers qui ont été introduits afin d'obtenir ou de noodzakelijk zijn bij de afhandeling van de dossiers die ingediend
werden om een investeringssubsidie, een gebruikstoelage of een
garder une subvention d'investissement, une subvention-utilisation ou investeringswaarborg te krijgen of te behouden, en bij de afhandeling
une garantie d'investissement, et au traitement des dossiers ayant van de dossiers die betrekking hebben op de verplichtingen van de
trait aux obligations de l'initiateur ou aux obligations du financier. initiatiefnemer of de verplichtingen van de financier. Daaronder zijn
Y compris entre autres : la réception, la vérification, la onder meer begrepen : het ontvangen, nazien, doorsturen en de
transmission et le suivi des dossiers, l'octroi d'une garantie voortgangsbewaking van de dossiers, het verlenen van de
d'investissement, le paiement de la subvention d'investissement et la investeringswaarborg, de uitbetaling van de investeringssubsidie en
décision sur les demandes d'autorisation relative aux inscriptions het beslissen over de aanvragen tot toestemming inzake hypothecaire
hypothécaires, à l'éviction hypothécaire et aux mandats hypothécaires; inschrijvingen, hypothecaire uitwinning en hypothecaire mandaten;
5° la prise de décisions nécessaires pour l'entretien incombant au 5° het nemen van de beslissingen die nodig zijn voor het
propriétaire, les travaux de transformation et les frais de premier eigenaarsonderhoud, de verbouwingswerkzaamheden en de kosten van de
équipement à charge du Centre de Formation et de Perfectionnement des eerste uitrusting ten laste van het Centrum voor Opleiding en
Cadres d'Overijse. Vervolmaking van de kaderleden in Overijse;
6° la désignation des conseillers externes; 6° het aanstellen van externe raadgevers;
7° la conclusion de tous les accords dont le « Vlaams 7° het sluiten van alle overeenkomsten die het Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » a besoin Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden nodig heeft
pour accomplir sa mission, entre autres : om zijn taak te vervullen, onder meer :
a) la conclusion de créances si la valeur du litige, qui fait l'objet a) het sluiten van dadingen als de waarde van het geschil, dat het
de la créance, ne dépasse pas 65.000 euros; onderwerp van de dading is, niet meer bedraagt dan 65.000 euro;
b) la conclusion de contrats de location; b) het sluiten van huurovereenkomsten;
c) la conclusion d'une hypothèque conventionnelle avec un initiateur c) het sluiten van een conventionele hypotheek met een initiatiefnemer
dans le cadre de la garantie d'investissement; in het kader van de investeringswaarborg;
d) la conclusion d'un arrangement pari passu avec un financier dans le d) het sluiten van een pari-passuregeling met een financier in het
cadre de la garantie d'investissement; kader van de investeringswaarborg;
8° la prise de toute décision et la signature de tous les documents et 8° het nemen van alle beslissingen en het ondertekenen van alle nodige
actes nécessaires relatifs à une hypothèque légale ou conventionnelle, documenten en akten betreffende een wettelijke of een conventionele
un mandat hypothécaire ou une inscription hypothécaire au profit du « hypotheek, een hypothecair mandaat of een hypothecaire inschrijving
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden »; ten bate van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden;
9° 6° l'établissement du compte annuel d'exécution budgétaire, du 9° het opstellen van de jaarlijkse uitvoeringsrekening van de
bilan et du compte des résultats. begroting, de balans en de resultatenrekening.

Art. 4.L'utilisation des délégations, visées aux articles 2 et 3, est

Art. 4.Bij het gebruik van de delegaties, vermeld in artikel 2 en 3,

soumise aux réglementations, conditions et limitations générales, gelden de algemene regelingen, voorwaarden en beperkingen, vermeld in
telles que visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling
2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de
agences autonomisées internes de l'Administration flamande, y compris intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, met
les dispositions relatives à la sous-délégation, la réglementation en inbegrip van de bepalingen over subdelegatie, de regeling bij
cas de remplacement et la justification. Par dérogation aux vervanging en de verantwoording. In afwijking van de bepalingen over
dispositions relatives à la sous-délégation, le chef du Département de subdelegatie kan het hoofd van het departement Welzijn,
l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, visé à l'arrêté Volksgezondheid en Gezin de subdelegatie, vermeld in het besluit van
du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie
compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern
l'Administration flamande, peut accorder la sous-délégation aux verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, verlenen aan
membres du département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de personeelsleden van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
la Famille qui relèvent de son autorité hiérarchique. die onder zijn hiërarchische gezag staan.

Art. 5.Les décisions qui sont confiées explicitement au ministre

Art. 5.De beslissingen die in de uitvoeringsbesluiten van het decreet

flamand compétent conformément aux arrêtés d'exécution du décret du 23 van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden
février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières aangelegenheden expliciet worden toevertrouwd aan de bevoegde Vlaamse
personnalisables, sont exclues du régime de délégation, visé à cet minister, zijn uitgesloten van de delegatieregeling, vermeld in dit
arrêté, et sont prises par le ministre flamand compétent. besluit, en worden genomen door de bevoegde Vlaamse minister.
Par dérogation au premier alinéa, la décision sur la subvention, visé In afwijking van het eerste lid valt de beslissing over de subsidie,
à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 vermeld in artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8
établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor
affectée aux matières personnalisables, relève du régime de persoonsgebonden aangelegenheden, onder de delegatieregeling, vermeld
délégation, visé à cet arrêté, et elle peut donc être prise par le in dit besluit, en kan ze dus genomen worden door het hoofd van het
chef du département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
Famille.

Art. 6.Le chef du département de l'Aide sociale, de la Santé publique

Art. 6.Het hoofd van het departement Welzijn, Volksgezondheid en

et de la Famille décide à quels membres du personnel, équipements et Gezin beslist op welke personeelsleden, uitrusting en installaties van
installations du département de l'Aide sociale, de la Santé publique het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin het Vlaams
et de la Famille le Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden voor de
matières personnalisables fait appel pour l'exécution de ses tâches. uitvoering van zijn taken een beroep doet.

Art. 7.A l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars

Art. 7.In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31

2006 concernant le département de l'Aide sociale, de la Santé publique maart 2006 betreffende het departement Welzijn, Volksgezondheid en
et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting
créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en
publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot
domaine politique, le point 10° est abrogé. dat beleidsdomein, wordt punt 10° opgeheven.

Art. 8.A l'article 40, § 2, alinéa cinq, de l'Arrêté du Gouvernement

Art. 8.In artikel 40, § 2, vijfde lid, van het Besluit van de Vlaamse

flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de
l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, inséré par infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, ingevoegd bij
l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008, les mots « le het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008, worden de woorden
Ministre » sont chaque fois remplacés par les mots « le Fonds ». "de minister" telkens vervangen door de woorden "het Fonds".
A l'article 19, alinéa cinq, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er In artikel 19, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van
septembre 2006 réglant la garantie d'investissement alternative 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve investeringswaarborg
octroyée par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden
Aangelegenheden » modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des Aangelegenheden, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering
7 septembre 2007 et 30 mai 2008, les mots « le Ministre » sont chaque van 7 september 2007 en 30 mei 2008, worden de woorden "de minister"
fois remplacés par les mots « le Fonds ». telkens vervangen door de woorden "het Fonds".
A l'article 24, § 4, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement In artikel 24, § 4, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse
flamand du 9 février 2007 réglant la garantie d'investissement pour Regering van 9 februari 2007 tot regeling van de investeringswaarborg
les maisons de repos, octroyée par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor rusthuizen, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », et modifiant l'arrêté du Persoonsgebonden Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van
Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la garantie de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot regeling van de
d'investissement alternative octroyée par le « Vlaams alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », remplacé Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, vervangen
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 en
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008, les mots « le gewijzigd bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008,
Ministre » sont chaque fois remplacés par les mots « le Fonds ». worden de woorden "de minister" telkens vervangen door de woorden "het

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 réglant le

Fonds".

Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1994 tot

fonctionnement et la gestion financière du « Vlaams regeling van de werking en het financieel beheer van het Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », modifié Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, gewijzigd
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 juin 1999 et 31 mars bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 en 31 maart
2006, est abrogé. 2006, wordt opgeheven.

Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen,

attributions et le Ministre flamand qui a la Politique de Santé dans en de Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, zijn,
ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 18 juillet 2008. Brussel, 18 juli 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^