Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à des projets de diversité dans les formations des enseignants "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à des projets de diversité dans les formations des enseignants Besluit van de Vlaamse Regering aangaande diversiteitsprojecten in de lerarenopleidingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à des 18 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering aangaande
projets de diversité dans les formations des enseignants diversiteitsprojecten in de lerarenopleidingen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering
l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 55ter, § 3, van het hoger onderwijs in Vlaanderen, artikel 55ter, § 3, ingevoegd
inséré par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par le décret du 4 bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het decreet van
juillet 2008 relatif à l'enseignement XVIII; 4 juli 2008 betreffende het onderwijs XVIII;
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het
notamment l'article 17, § 3, modifié par le décret du 4 juillet 2008 volwassenenonderwijs, artikel 17, § 3, gewijzigd bij het decreet van 4
relatif à l'enseignement XVIII; juli 2008 betreffende het onderwijs XVIII;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 21 avril 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 21 april 2008;
Vu l'avis n° 44 556/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008, en Gelet op het advies nr. 44.556/1 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois mei 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Enseignement; 1° minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs;
2° réseau d'expertise et plateforme régionale : les organisations 2° expertisenetwerk en regionaal platform : de organisaties vermeld in
visées à l'article 55decies du décret du 4 avril 2003 relatif à la artikel 55decies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, et à l'article herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, en in artikel
71 du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes; 71 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs;
3° groupes cibles : tous les groupes de population participant de 3° doelgroepen : alle bevolkingsgroepen die onevenredig participeren
manière disproportionnée aux formations des enseignants, notamment les in de lerarenopleidingen, in het bijzonder studenten van allochtone
étudiants d'origine allochtone, les étudiants provenant de milieux afkomst, studenten afkomstig uit milieus met een lage
socioéconomiquement défavorisés et les étudiants ayant des limitations sociaal-economische status en studenten met functiebeperkingen;
fonctionnelles;
4° institution coordinatrice : l'institut supérieur, l'université ou 4° penvoerende instelling : de hogeschool, de universiteit of het
le centre d'éducation des adultes désigné par les partenaires aux fins centrum voor volwassenenonderwijs door de projectpartners aangewezen
d'introduire la demande de projet, de recevoir les subventions et om de projectaanvraag in te dienen, de subsidies te ontvangen en de
d'assumer le rapportage financier et sur le contenu. L'institution inhoudelijke en financiële verslaggeving te doen. De penvoerende
coordinatrice agit en qualité de guichet central pour le Gouvernement instelling fungeert als aanspreekpunt voor de Vlaamse Regering en haar
flamand et son administration. administratie.
5° partenaires du projet : les réseaux d'expertise et la plateforme 5° projectpartners : de expertisenetwerken en het regionaal platform,
régionale, toutes les institutions et organisations qui en font alle instellingen en organisaties die daar deel van uitmaken en de
partie, ainsi que les organisations représentant les groupes cibles. organisaties die de doelgroepen vertegenwoordigen

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires prévus annuellement à

Art. 2.Binnen de kredieten die daartoe jaarlijks op de begroting

cet effet, des projets peuvent être subventionnés, pendant les années uitgetrokken zijn, kunnen, onder de hiernavolgende voorwaarden,
respectivement scolaires et académiques 2008-2009, 2009-2010 et gedurende de school-, respectievelijk academiejaren 2008-2009,
2010-2011, dans les formations des enseignants, visant à promouvoir, 2009-2010 en 2010-2011 projecten in de lerarenopleidingen worden
sur une base expérimentale, la transition, l'aiguillage et la sortie gesubsidieerd die op experimentele basis de instroom, doorstroom en
de groupes cibles; ces projets sont appelés ci-après "projets de uitstroom van doelgroepen bevorderen, hierna diversiteitsprojecten te
diversité". noemen.
CHAPITRE II. - Définition et durée HOOFDSTUK II. - Omschrijving en duur

Art. 3.Les projets de diversité peuvent comporter les activités

Art. 3.Diversiteitsprojecten kunnen de volgende activiteiten omvatten

suivantes : :
1° innovations du curriculum; 1° curriculumvernieuwingen;
2° l'optimisation de l'accessibilité des informations sur les 2° de organisatie van drempelverlagende informatieverstrekking over de
formations spécifiques des enseignants; specifieke lerarenopleidingen;
3° l'organisation de parcours d'insertion appropriés; 3° de organisatie van aangepaste trajectbegeleiding;
4° l'organisation d'un encadrement de stage approprié; 4° de organisatie van aangepaste stagebegeleiding;
5° l'élaboration de réseaux entre le réseau d'expertise ou la 5° de uitbouw van netwerken tussen het expertisenetwerk of het
plateforme régionale, les organisations représentant les groupes regionaal platform, de organisaties die de doelgroepen
cibles et les demandeurs. vertegenwoordigen en het afnemende veld.

Art. 4.Les projets de diversité visent toujours un ou plusieurs

Art. 4.Diversiteitsprojecten zijn steeds gericht op één of meerdere

groupes cibles, tels que définis à l'article 2, mais peuvent avoir une doelgroepen, zoals gedefinieerd in artikel 2, maar kunnen daarbij een
portée allant au-delà de ces groupes cibles. ruimer bereik hebben dan enkel deze doelgroepen.

Art. 5.Les projets de diversité ont une durée maximale de trois ans.

Art. 5.Diversiteitsprojecten hebben een duur van maximaal drie jaar.

CHAPITRE III. - Demande et avancement HOOFDSTUK III. - Aanvraag en voortgang

Art. 6.Les universités, instituts supérieurs et centres d'éducation

Art. 6.De universiteiten, de hogescholen en de centra voor

des adultes appartenant à un réseau d'expertise ou une plateforme volwassenenonderwijs die behoren tot een expertisenetwerk of tot een
régionale peuvent introduire des demandes de projet. Si plusieurs regionaal platform, kunnen projectaanvragen indienen. Indien meerdere
institutions introduisent conjointement une demande, une des instellingen gezamenlijk een aanvraag indienen, treedt één van de
institutions agit en tant qu'institution coordinatrice. instellingen op als penvoerende instelling.
Il y a trois tours pendant lesquels des demandes de projet peuvent Er zijn drie rondes waarbij projectaanvragen kunnen worden ingediend.
être introduites. Pour chaque tour, l'autorité qui octroie les
subventions lance un appel public. La date ultime d'introduction est De subsidiërende overheid doet voor elke ronde een publieke oproep. De
le 1er juin 2008 pour les projets qui courent du 1er septembre 2008 au uiterste termijn van indiening is 1 juni 2008 voor projecten die lopen
31 août 2009; le 1er juin pour les projets qui courent du 1er van 1 september 2008 tot 31 augustus 2009; 1 juni 2009 voor projecten
septembre 2009 au 31 août 2010 et le 1er juin 2010 pour les projets die lopen van 1 september 2009 tot 31 augustus 2010 en 1 juni 2010
qui courent du 1er septembre 2010 au 31 août 2011. Une demande de voor projecten die lopen van 1 september 2010 tot 31 augustus 2011.
projet dans le deuxième ou le troisième tour peut être une Een projectaanvraag in de tweede of de derde ronde kan een verlenging
prolongation d'un projet en cours. Dans ce cas, la demande de projet zijn van een lopend project. In dat geval bevat de projectaanvraag een
comprend un rapport intermédiaire du projet en cours. tussentijds verslag van het lopende project.

Art. 7.Dans la demande de projet, les partenaires du projet

Art. 7.In de projectaanvraag stellen de projectpartners hun project

présentent leur projet et répondent aux questions suivantes : voor en geven ze een antwoord op de volgende vragen :
1° quels sont les objectifs concrets du projet ?; 1° wat zijn de concrete doelstellingen van het project ?;
2° de quelle façon ces objectifs seront-ils réalisés 2° op welke manier worden die doelstellingen gerealiseerd
(opérationnalisation des objectifs) ?; (operationalisering van de doelstellingen) ?;
3° comment le projet proposé contribue-t-il à une plus grande 3° hoe draagt het voorgestelde project bij tot meer diversiteit en tot
participation proportionnelle des groupes cibles aux formations des meer evenredige participatie van de doelgroepen in de
enseignants ?; lerarenopleidingen ?;
4° comment le projet s'inscrit-t-il dans le plan directeur stratégique 4° hoe past het project binnen het strategisch beleidsplan van het
du réseau d'expertise ou de la plateforme régionale ?; expertisenetwerk of regionale platform ?;
5° comment le projet est-t-il suivi et évalué au sein du réseau 5° hoe wordt het project binnen het expertisenetwerk of regionale
d'expertise ou de la plateforme régionale ?; platform gevolgd en geëvalueerd ?;
6° comment le projet s'inscrit-t-il dans la politique en matière 6° hoe past het project binnen het onderwijsbeleid van de deelnemende
d'enseignement des institutions participantes ?; instellingen ?;
7° quelle est, après une activité de trois années au maximum, la 7° wat is na maximaal drie jaar werking het perspectief op structurele
perspective d'une intégration structurelle du projet dans la politique inbedding van het project binnen het onderwijsbeleid van de
en matière d'enseignement des institutions ? instellingen ?
La demande de projet comprend également un budget détaillé du projet, De projectaanvraag bevat ook een gedetailleerde projectbegroting met
avec une estimation des frais ainsi que le montant de la subvention een raming van de kosten en met vermelding van het bedrag van de
demandée et du propre apport financier. aangevraagde subsidie en van de eigen financiële inbreng.

Art. 8.Les projets qui courent deux ou trois années doivent reprendre

Art. 8.Projecten die twee of drie jaar lopen, moeten een planning

dans leur demande un planning de respectivement deux ou trois années, voor respectievelijk twee of drie jaar in hun aanvraag opnemen, met
avec les objectifs à poursuivre annuellement. Dans la demande, le jaarlijks na te streven concrete doelstellingen. De planning moet in
planning doit uniquement être détaillé pour la première année. Pour de aanvraag enkel voor het eerste jaar gedetailleerd zijn uitgewerkt.
les années suivantes, le planning peut avoir un caractère général. De planning voor de overige jaren mag algemeen blijven.
CHAPITRE IV. - Evaluation, suivi et rapportage HOOFDSTUK IV. - Beoordeling, opvolging en rapportering

Art. 9.En vue de l'évaluation des demandes de projet, une commission

Art. 9.Voor de beoordeling van de projectaanvragen wordt een

est désignée composée de sept membres : deux représentants de commissie aangesteld die zeven leden telt : twee vertegenwoordigers
l'autorité, deux représentants ayant des compétences dans le domaine
de la formation des enseignants et trois représentants ayant des van de overheid, twee vertegenwoordigers met competenties op het vlak
compétences dans le domaine de la diversité et de groupes cibles dans van de lerarenopleiding en drie vertegenwoordigers met competenties op
un contexte d'enseignement supérieur. Les représentants ne peuvent pas het vlak van diversiteit en doelgroepen in een hogeronderwijscontext.
être associés directement aux réseaux d'expertise et plateformes De vertegenwoordigers mogen niet rechtstreeks betrokken zijn bij de
régionales ou aux institutions organisant en Flandre une formation des expertisenetwerken en de regionale platformen of bij instellingen die
enseignants. Un fonctionnaire du Ministère de l'Enseignement et de la in Vlaanderen een lerarenopleiding organiseren. Een ambtenaar van het
Formation agit en tant que secrétaire. Ministerie van Onderwijs en Vorming functioneert als secretaris.
Le Ministre nomme le président, le secrétaire et les membres de la De minister benoemt de voorzitter, de secretaris en de leden van de
commission. commissie.

Art. 10.La commission d'évaluation juge chaque projet sur la base des

Art. 10.De beoordelingscommissie beoordeelt elk project aan de hand

critères suivants : van de volgende criteria :
1° la clarté des objectifs; 1° de duidelijkheid van de doelstellingen;
2° la pertinence des objectifs et les activités envisagées en vue 2° de relevantie van de doelstellingen en de geplande activiteiten
d'une plus grande diversité et une participation proportionnelle à la voor meer diversiteit en evenredige participatie in de
formation des enseignants; lerarenopleiding;
3° la faisabilité des objectifs et les activités envisagées pour 3° de haalbaarheid van de doelstellingen en de geplande activiteiten
atteindre les objectifs; om de doelstellingen te bereiken;
4° le rapport coût-bénéfice; 4° de kosten-batenverhouding;
5° la contribution du projet à un encrage structurel de diversité au 5° de bijdrage van het project aan een structurele verankering van
sein des institutions; diversiteit binnen de instellingen;
6° la mesure dans laquelle la proposition de projet s'inscrit dans la 6° de mate waarin het projectvoorstel kadert binnen de globale,
stratégie globale inter-institutions en matière de diversité du réseau instellingsoverschrijdende strategie inzake diversiteit van het
d'expertise ou de la plateforme régionale; expertisenetwerk of het regionaal platform;
7° le cas échéant, les réalisations intermédiaires du projet en cours. 7° in voorkomende geval de tussentijdse realisaties van het lopende project.
Chaque membre de la commission attribue un score en chiffres à chacun Elk commissielid geeft voor elk van deze criteria een cijfermatige
score. Door deze scores op te tellen wordt een ranking gemaakt.
de ces critères. En additionnant ces scores, il est établi un ranking. De beoordelingscommissie doet, rekening houdend met de grenzen bepaald
Compte tenu des limites fixées à l'article 12 et de la mesure dans in artikel 12 en met de mate waarin de in de aanvraag vooropgestelde
laquelle le budget envisagé dans la demande est justifié, la
commission d'évaluation exprime une proposition quant au montant de la begroting verantwoord wordt, een voorstel over de hoogte van de
subvention. subsidie.

Art. 11.La commission d'évaluation établit une évaluation finale des

Art. 11.De beoordelingscommissie maakt een eindevaluatie van de

projets appuyés pendant les trois années scolaires ou académiques, au ondersteunde projecten gedurende de drie school-, respectievelijk
moyen des critères suivants : academiejaren. Ze doet dit aan de hand van volgende criteria :
1° la réalisation des objectifs et, s'ils n'ont pas été (complètement) 1° de realisatie van de doelstellingen en als ze niet (helemaal)
réalisés, les raisons; gerealiseerd zijn, de oorzaken daarvan;
2° la contribution du projet à une plus grande diversité et une 2° de bijdrage van het project aan meer diversiteit en evenredige
participation proportionnelle à la formation des enseignants; participatie in de lerarenopleiding;
3° la mesure dans laquelle les mesures temporaires prises dans les 3° de mate waarin de tijdelijke maatregelen die in de projecten
projets peuvent être converties en des mesures générales à financer genomen werden omgezet kunnen worden in door middel van het
par le Fonds d'Encouragement. Aanmoedigingsfonds te financieren algemene maatregelen.
CHAPITRE V. - Financement HOOFDSTUK V. - Financiering

Art. 12.L'Autorité flamande subventionne 50 % au maximum du coût

Art. 12.De Vlaamse overheid subsidieert maximaal 50 % van de

volledige kostprijs van het project. Het saldo moeten de
total du projet, le solde restant à être supporté par les partenaires projectpartners zelf bekostigen. De subsidie voor een project wordt
du projet. La subvention pour un projet est accordée annuellement et jaarlijks toegekend en kan per school-, respectievelijk academiejaar
ne peut dépasser par année scolaire ou académique 100.000 euros. niet meer dan 100.000 euro bedragen.
Les réseaux d'expertise, la plateforme régionale ou les institutions De subsidie kan door de expertisenetwerken, het regionaal platform of
d'enseignement supérieur intéressées et les centres d'éducation des de betrokken instellingen voor hoger onderwijs en de betrokken centra
adultes intéressés peuvent utiliser la subvention pour couvrir les voor volwassenenonderwijs gebruikt worden voor personeels-,
frais de personnel, d'équipement et de fonctionnement. uitrustings- en werkingskosten.

Art. 13.La commission d'évaluation soumet au Ministre une liste de

Art. 13.De beoordelingscommissie legt aan de minister een lijst voor

projets à subsidier, tout en tenant compte du montant disponible. Par van te subsidiëren projecten rekening houdend met het beschikbare
la même occasion, la commission émet un avis quant au montant de la bedrag. De commissie geeft hierin ook een advies over het
subvention. La liste est assortie par la commission d'évaluation d'une subsidiebedrag. Aan de lijst voegt de beoordelingscommissie een
liste de réserve. Le Ministre décide de l'octroi et du montant des reservelijst toe. De minister beslist over de toekenning en de hoogte
subventions. van de subsidies.

Art. 14.Les subventions sont payées comme suit : 80 % du montant de

Art. 14.De subsidies worden uitbetaald als volgt : 80 % van het

la subvention est payé après l'octroi de celle-ci et 20 % est payé subsidiebedrag wordt uitbetaald na de toekenning ervan en 20 % wordt
après réception et approbation du rapport d'activités et du rapport uitbetaald na ontvangst en goedkeuring van het activiteitenverslag en
financier. het financiële verslag.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 juillet 2008. Brussel, 18 juli 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^