Arrêté du Gouvernement flamand établissant les modalités de demande des exonérations du précompte immobilier visées à l'article 253, alinéa premier, 7° et 8° du Code des impôts sur les revenus 1992 | Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de modaliteiten waaronder de in artikel 253, eerste lid, 7° en 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstellingen van de onroerende voorheffing worden aangevraagd |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les | 18 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de |
modalités de demande des exonérations du précompte immobilier visées à | |
l'article 253, alinéa premier, 7° et 8° du Code des impôts sur les | modaliteiten waaronder de in artikel 253, eerste lid, 7° en 8°, van |
revenus 1992 | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstellingen |
van de onroerende voorheffing worden aangevraagd | |
Le GOUVERNEMENT FLAMAND, | De VLAAMSE REGERING, |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 253, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
alinéa six, ajouté par le décret du 20 décembre 2002; | artikel 253, zesde lid, toegevoegd bij het decreet van 20 december 2002; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 4 avril 2003, sur la | Begroting; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 4 april 2003, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2003, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 juni 2003, |
l'article 84, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, |
l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, | Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les demandes d'obtention d'une exonération du précompte |
Artikel 1.De aanvragen tot het verkrijgen van de vrijstelling van de |
immobilier, visée à l'article 253, alinéa 1er, 7o et 8o, du Code des | onroerende voorheffing, bedoeld in artikel 253, eerste lid, 7o en 8o, |
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, toegevoegd bij het | |
impôts sur les revenus 1992, ajouté par le décret du 20 décembre 2002, | decreet van 20 december 2002, worden bij een ter post aangetekende |
sont adressées par lettre recommandée au directeur général de | brief ingediend bij de directeur-generaal van de administratie |
l'Administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la | Budgettering, Accounting en Financieel Management, Boudewijnlaan 30, |
Gestion financière, avenue Baudouin, 30 à 1000 Bruxelles. | te 1000 Brussel. |
Les demandes mentionnent le nom ou la dénomination, l'adresse du | De aanvragen vermelden de naam of benaming, het adres van de |
contribuable et la situation du bien immobilier et elles sont signées | belastingplichtige en de ligging van het onroerend goed en worden door |
par le contribuable ou son mandataire. | de belastingplichtige of zijn gemachtigde ondertekend. |
Art. 2.Le demandeur doit joindre les documents suivants à sa demande |
Art. 2.De aanvrager moet de volgende documenten bij zijn aanvraag om |
d'exonération du précompte immobilier, aux termes de l'article 253, | vrijstelling van de onroerende voorheffing op grond van artikel 253, |
alinéa 1er, 7o et 8o, du même Code : | eerste lid, 7o, van hetzelfde Wetboek, voegen : |
1o une copie de l'autorisation urbanistique; | 1o een afschrift van de stedenbouwkundige vergunning; |
2o une copie des plans de transformation établis par l'architecte; | 2o een afschrift van de verbouwingsplannen, door de architect opgemaakt; |
3o une copie du procès-verbal de réception provisoire des travaux de | 3o een afschrift van het tussen bouwheer en aannemer of architect |
transformation, rédigé entre le maître d'ouvrage et l'entrepreneur ou | opgemaakt proces-verbaal van voorlopige oplevering van de |
l'architecte; | verbouwingswerken; |
4o un extrait du registre de la population ou du registre des | 4o een uittreksel uit het bevolkings- of vreemdelingenregister waaruit |
étrangers faisant apparaître que le bien immobilier faisant l'objet de | blijkt dat het onroerend goed, waarvoor de vrijstelling van de |
la demande d'exonération du précompte immobilier, est effectivement | onroerende voorheffing wordt aangevraagd, vanaf ten vroegste 1 januari |
occupé au plus tôt à partir du 1er janvier 2002. | 2002 effectief wordt bewoond. |
Art. 3.Le demandeur doit joindre les documents suivants à sa demande |
Art. 3.De aanvrager moet de volgende documenten bij zijn aanvraag om |
d'exonération du précompte immobilier, aux termes de l'article 253, | vrijstelling van de onroerende voorheffing gegrond op artikel 253, |
alinéa 1er, 8o, du même Code : | eerste lid, 8o, van hetzelfde Wetboek, voegen : |
1o une copie de l'autorisation urbanistique pour les travaux de | 1o een afschrift van de stedenbouwkundige vergunning voor de |
renovatiewerkzaamheden in de zin van artikel 24, 4o, van het decreet | |
rénovation au sens de l'article 24, 4o, du décret du 22 décembre 1995 | van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996; | begroting 1996; |
2o une copie du procès-verbal de réception provisoire des travaux de | 2o een afschrift van het tussen bouwheer en aannemer of architect |
rénovation, rédigé entre le maître d'ouvrage et l'entrepreneur ou | opgemaakt proces-verbaal van voorlopige oplevering van de |
l'architecte; | renovatiewerkzaamheden; |
3o une attestation certifiant la radiation de l'inventaire des | 3o een attest waarop de schrapping, die uitwerking heeft vanaf ten |
vroegste 1 januari 2003, uit de inventaris van de verwaarloosde | |
bâtiments et/ou habitations laissés à l'abandon ou des habitations | gebouwen en/of woningen of van de ongeschikte en/of onbewoonbare |
inadaptées et/ou inhabitables. | woningen is vermeld. |
Art. 4.Lorsque le bien immobilier exonérable et un autre bien |
Art. 4.Wanneer het onroerend goed waarvoor de vrijstelling kan worden |
immobilier sont transformés en un seul immeuble à un seul revenu | toegekend samen met een aanpalend onroerend goed wordt verbouwd tot |
cadastral, la demande doit être introduite en deux phases, par | één pand met één kadastraal inkomen, dient in afwijking van de |
dérogation aux articles 2 et 3 : | artikelen 2 en 3 de aanvraag in twee fasen te worden ingediend : |
a) dans une première phase, il y a lieu de produire, dès leur | a) in een eerste fase moeten, zodra voorhanden, de documenten opgesomd |
disponibilité, les documents énumérés à l'article 2, 1o, 2o, | onder artikel 2, 1o, 2o, respectievelijk artikel 3, 1o, worden |
respectivement à l'article 3, 1o; | voorgelegd; |
b) dans une deuxième phase, il y a lieu de produire les documents | b) in een tweede fase moeten de documenten, opgesomd onder artikel 2, |
énumérés à l'article 2, 4o et 5o, respectivement à l'article 3, 2o et 3o, dès que | 4o en 5o, respectievelijk artikel 3, 2o en 3o, worden voorgelegd zodra |
- soit, l'occupation effective du bien immobilier concerné peut être | - hetzij kan worden aangetoond dat het betrokken onroerend goed |
démontrée, en cas d'application de l'article 2; | effectief bewoond wordt in geval van toepassing van artikel 2; |
- soit, que la radiation du bien immobilier concerné de l'inventaire | - hetzij kan worden aangetoond dat het betrokken onroerend goed uit de |
des bâtiments et/ou habitations laissés à l'abandon ou des habitations | inventaris van de verwaarloosde gebouwen en/of woningen of van de |
inadaptées et/ou inhabitables peut être démontrée, en application de | ongeschikte en/of onbewoonbare woningen wordt geschrapt in toepassing |
l'article 3. | van artikel 3. |
Art. 5.Les demandes doivent se faire à l'aide du formulaire de |
Art. 5.De aanvragen dienen te gebeuren aan de hand van het |
demande dont le modèle est joint en annexe. | aanvraagformulier waarvan het model is opgenomen in bijlage. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het aanslagjaar |
d'imposition 2003. | 2003. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a les Finances dans ses attributions, |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2003 | Brussel, 18 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, | Wetenschappen en Technologische Innovatie |
D. VAN MECHELEN Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 établissant les modalités de demande des exonérations du précompte immobilier visées à l'article 253, alinéa premier, 7o et 8o, du Code des impôts sur les revenus 1992. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, B. SOMERS Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, | D. VAN MECHELEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 tot regeling van de modaliteiten waaronder de in artikel 253, 7o en 8o, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstellingen van de onroerende voorheffing worden aangevraagd. De minister-president van de Vlaamse regering, B. SOMERS De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |