Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation du Programme « Education à la Nature et à l'Environnement » à compter du 1er septembre 2003 | Besluit van de Vlaamse regering houdende de goedkeuring van het Programma Natuur- en Milieueducatie vanaf 1 september 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation | 18 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de |
du Programme « Education à la Nature et à l'Environnement » à compter | goedkeuring van het Programma Natuur- en Milieueducatie vanaf 1 |
du 1er septembre 2003 | september 2003 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 20 décembre 2002 contenant le budget général des | Gelet op het Decreet van 20 december 2002 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2003; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les | Gelet op het Besluit van de Vlaamse regering d.d. 10 juni 2003 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Considérant que le décret relatif à l'enseignement XIV a été approuvé | Overwegende dat het Onderwijsdecreet XIV werd goedgekeurd door het |
par le Parlement flamand à la date du 5 février 2003; | Vlaams Parlement op datum van 5 februari 2003; |
Vu l'accord budgétaire du 2 juillet 2003 donné par le Ministre flamand | Gelet op het begrotingsakkoord d.d. 2 juli 2003 verleend door de |
compétent pour le Budget; | Vlaamse minister bevoegd voor Begroting; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Coopération au Développement; | Ontwikkelingssamenwerking; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Cellule Education à la Nature et à l'Environnement de |
Artikel 1.De Cel natuur- en Milieueducatie en -Informatie van de |
la Division de la Politique générale de l'Environnement et de la Nature est chargée à compter du 1er septembre 2003 de l'exécution du Programme « Education à la Nature et à l'Environnement » en Flandre. Le Programme 'Education à la Nature et à l'Environnement' est de durée illimitée et comprend les missions suivantes : - le soutien et la coordination du processus décisionnel au niveau de l'éducation à la nature et à l'environnement; - le suivi continu des évolutions dans le domaine de l'éducation à la nature et à l'environnement; - le réseautage interactif dans le domaine de l'éducation à la nature et à l'environnement; - le développement de méthodiques et contenus innovateurs en matière d'éducation à la nature et à l'environnement afin de pouvoir fournir une offre dans ce domaine non seulement aux intermédiaires de l'enseignement et d'autres secteurs mais aussi à d'autres groupes cibles (autres que les élèves); - la fonction de centre d'expertise en matière d'éducation à la nature et à l'environnement; - la fonction de centre d'information et de point d'information permanent; - le contrôle qualitatif de l'éducation à la nature et à l'environnement. | Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid wordt vanaf 1 september 2003 belast met de uitvoering van het « Programma Natuur- en Milieueducatie » in Vlaanderen. Het Programma Natuur- en Milieueducatie is van onbepaalde duur en voorziet in volgende opdrachten : - beleidsondersteuning en coördinatie inzake NME; - continue opvolging van het NME-veld; - interactieve netwerking inzake NME; - ontwikkeling van innoverende NME-methodieken en -inhouden en voor het NME-aanbod voor intermediairen uit het onderwijs en uit andere sectoren en voor ook andere (dan scholieren) doelgroepen; - functie als kenniscentrum van NME; - functie als informatiecentrum en permanent infopunt; - kwaliteitsbewaking van NME. |
Chaque année, avant le 30 novembre, le programme annuel d'éducation à | Jaarlijks wordt vóór 30 november het NME-jaarprogramma van het |
la nature et à l'environnement pour l'année suivante est soumis à | daaropvolgende jaar voor advies voorgelegd aan de Inspectie van |
l'avis de l'Inspection des Finances et ensuite à l'approbation du | Financiën en vervolgens ter goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde |
Ministre compétent afin de pouvoir procéder aux engagements | minister teneinde de nodige vastleggingen te kunnen doen in de eerste |
nécessaires pendant les deux premières semaines de janvier. | twee weken van januari. |
Avant la fin de chaque premier trimestre de l'année suivante, un | Als jaarlijkse verantwoording van de werking wordt vóór het einde van |
rapport annuel est introduit auprès du Ministre compétent comme | elk eerste kwartaal van het daaropvolgende jaar een jaarrapport |
justification annuelle du fonctionnement. | voorgelegd aan de bevoegde minister. |
Le budget détaillé et les effectifs en personnel sont joints comme | De gedetailleerde begroting en het personeelsbestand wordt opgenomen |
annexe 1re au présent arrêté. | als bijlage 1 van dit besluit. |
Art. 2.La masse salariale totale pour chaque année budgétaire sera |
Art. 2.De totale loonmassa voor elk begrotingsjaar zal pro rata |
inscrite pro rata temporis à l'allocation de base 11.01 du programme | temporis worden vastgelegd op b.a. 11.01 van het progr. 61.10 lastens |
61.10 à charge des budgets généraux des dépenses respectifs. | de respectievelijke algemene uitgavenbegrotingen. |
Pour l'année budgétaire 2003, le montant de 1 083 000 EUR est | Voor het begrotingsjaar 2003 is er 1.083.000 EUR beschikbaar op b.a. |
disponible à l'allocation de base 11.01 « Traitements et allocations | 11.01 « Salarissen en toelagen van het personeel andere dan statutair |
du personnel non statutaire pour l'éducation et l'information à la | |
nature et à l'environnement » du programme 61.10 Environnement. | m.b.t. natuur- en milieueducatie en -informatie » van het progr. 61.10 |
Les moyens de fonctionnement et les dépenses d'investissement sont | Leefmilieu. De werkingsmiddelen en de investeringsuitgaven worden geïmputeerd op |
imputés aux articles respectifs 361B1262 « Dépenses relatives à | de respectievelijke artikels 361B1262 « Uitgaven met betrekking tot |
l'éducation à la nature et à l'environnement, au génie écotechnique, à | natuur- en milieueducatie, natuurtechnische milieubouw, informatie en |
l'information et à la sensibilisation », art. 361B3305 « Subventions | sensibilisering », art. 361B3305 « Subsidies met betrekking tot |
relatives à l'information, la sensibilisation, l'éducation à la nature | informatie, sensibilisering, natuur- en milieueducatie en |
et à l'environnement et au génie écotechnique », art. 361B7001 « | natuurtechnische milieubouw », art. 361B7001 « Investeringsuitgaven |
Dépenses d'investissement relatives à la construction et l'équipement | met betrekking tot de bouw en uitrusting van natuur- en |
des Centres d'Education à la Nature et à l'Environnement et au génie | milieueducatieve centra en met betrekking tot natuurtechnische |
écotechnique » et l'art. 361B1231 « Dépenses relatives à l'entretien | milieubouw » en art. 361B1231 « Uitgaven met betrekking tot het |
des centres d'éducation à la nature et à l'environnement » du Fonds | onderhoud van de natuur- en milieueducatieve centra » van het |
Mina à charge du budget de chaque année budgétaire. | Minafonds lastens de begroting van elk begrotingsjaar. |
Art. 3.Formules d'emploi |
Art. 3.Tewerkstellingsformules |
Enseignants détachés | Gedetacheerde leerkrachten |
Par enseignants détachés, il faut entendre : les enseignants qui ont | Hieronder moet worden verstaan: leerkrachten die van hun Schoolbestuur |
obtenu de leur autorité scolaire la permission de prendre un Congé | de toelating bekomen voor het opnemen van een 'Verlof wegens |
opdracht'. De toekenning van dit verlof gebeurt bij Ministerieel | |
pour mission'. L'octroi de ce congé s'opère par arrêté ministériel du | Besluit van de minister bevoegd voor het Onderwijs voor zover het om |
Ministre compétent pour l'enseignement pour autant qu'il s'agisse | leerkrachten uit het basisonderwijs of het secundair onderwijs gaat. |
d'enseignants de l'enseignement fondamental ou secondaire. Pour les | Voor leerkrachten uit het hoger onderwijs worden overeenkomsten |
enseignants de l'enseignement supérieur, des conventions sont conclues entre les instituts supérieurs et l'administration. Dans les deux cas, les coûts salariaux et les allocations sont facturés à la Division de la Politique générale de l'Environnement et de la Nature et remboursés respectivement au Département de l'Enseignement et aux instituts supérieurs. Ils sont sélectionnés sur la base de leurs compétences spécifiques dans ces domaines. Personnels contractuels avec un contrat de durée illimitée pour des missions « éducation à la nature et à l'environnement » Ces personnels contractuels sont engagés conjointement avec les détachés comme une seule équipe education à la nature et à l'environnement', pour la mission soutien et coordination du processus décisionnel, pour le suivi et le développement des méthodiques et contenus innovateurs en matière d'éducation à la nature et à l'environnement et pour l'offre éducation à la nature et à l'environnement destinée aux intermédiaires des secteurs autres que l'enseignement et à d'autres groupes cibles (autres que les élèves). Ils sont sélectionnés sur la base de leurs compétences spécifiques dans ces domaines; pour un(e) collaborateur (trice) une expertise spéciale est attendue au niveau de graphique, de technologie site web et de connaissance des technologies de l'information. Le coût salarial est payé directement par le Département LIN. Personnels contractuels pour le soutien administratif. Pour le soutien administratif de l'équipe « éducation à la nature et à l'environnement », des membres du personnel administratif avec un contrat de durée illimitée sont engagés. Pour ce type d'emploi, aucune condition spécifique au niveau de l'éducation à la nature et l'environnement n'est posée. Le coût salarial est payé directement par le Département LIN. | afgesloten tussen de hogescholen en de administratie. In de beide gevallen worden de loonkosten en toeslagen aan de afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid gefactureerd en respectievelijk aan het departement Onderwijs en aan de hogescholen terugbetaald. Zij worden geselecteerd op basis van specifieke competenties op deze terreinen. Contractueel personeel met een contract van onbepaalde duur voor NME-taken Deze contractuele personeelsleden worden samen met de gedetacheerden als één NME-ploeg rechtstreeks ingezet voor de beleidsondersteunende en coördinerende opdracht, voor de opvolging en ontwikkeling van innoverende NME-methodieken en -inhouden en voor het NME-aanbod voor intermediairen uit andere sectoren dan onderwijs en voor ook andere (dan scholieren) doelgroepen. Zij worden geselecteerd op basis van specifieke competenties op deze terreinen; voor één medewerk(st)er wordt extra expertise verwacht op het vlak van grafiek, webstek-technologie en IT-kennis. De loonkost wordt rechtstreeks uitbetaald door het departement LIN. Contractueel personeel voor administratieve ondersteuning Voor de administratieve ondersteuning van de NME-ploeg wordt administratief personeel met een contract van onbepaalde duur ingezet. Aan dit personeel worden geen specifieke vereisten inzake NME gesteld voor deze tewerkstelling. De loonkost wordt rechtstreeks uitbetaald door het departement LIN. |
Art. 4.Le remboursement des traitements et allocations des |
Art. 4.De terugbetaling van de lonen en toeslagen van de |
enseignants détachés avec un « Congé pour mission » respectivement au | gedetacheerde leraars met een 'Verlof wegens opdracht' respectievelijk |
Département de l'Enseignement et aux instituts supérieurs intéressés | aan het departement Onderwijs en de betreffende hogescholen zal |
s'opérera par le Département de l'Environnement et de l'Infrastructure. | gebeuren door het departement Leefmilieu en Infrastructuur. |
Art. 5.Le suivi financier se fera par la Division de la Politique |
Art. 5.De financiële opvolging zal gebeuren door de afdeling Algemeen |
générale de l'Environnement et de la Nature de l'Administration de la | Milieu- en Natuurbeleid van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- |
Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux. | en Waterbeheer. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'environnement dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2003. | Brussel, 18 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister voor Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
L. SANNEN | L. SANNEN |
Annexe 1 | Bijlage 1 |
Estimation des coûts sur une base annuelle pour le « Programme | |
Education à la Nature et à l'Environnement » à compter du 1er | Kostenraming op jaarbasis voor het 'Programma Natuur- en |
septembre 2003 | Milieueducatie' vanaf 1 september 2003 |
Tableau | Tabel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering |
2003 portant approbation du Programme « Education à la Nature et à | van 18 juli 2003 houdende de goedkeuring van het Programma Natuur- en |
l'Environnement » à compter du 1er septembre 2003. | Milieueducatie vanaf 1 september 2003. |
Bruxelles, le 18 juillet 2003. | Brussel, 18 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister voor Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
L. SANNEN | L. SANNEN |