← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie auxquelles doivent satisfaire les entreprises d'hébergement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie auxquelles doivent satisfaire les entreprises d'hébergement | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 2002 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan de logiesverstrekkende bedrijven moeten voldoen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 18 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 modifiant l'arrêté du | besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 2002 tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les normes spécifiques | besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 tot vaststelling |
en matière de protection contre l'incendie auxquelles doivent | van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan de |
satisfaire les entreprises d'hébergement | logiesverstrekkende bedrijven moeten voldoen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 20 mars 1984 portant le statut des entreprises | Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de |
d'hébergement, notamment l'article 5, 5°; | logiesverstrekkende bedrijven, inzonderheid op artikel 5, 5°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juillet 1987 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 29 juli 1987 tot |
conditions d'exploitation des entreprises d'hébergement et réglant | vaststelling van de voor logiesverstrekkende bedrijven geldende |
l'octroi des autorisations requises à cet effet, tel qu'il a été | exploitatievoorwaarden en tot regeling van de toekenning van de voor |
modifié jusqu'à présent; | die exploitatie vereiste vergunningen, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 tot |
normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie | vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan de |
auxquelles doivent satisfaire les entreprises d'hébergement, modifié | logiesverstrekkende bedrijven moeten voldoen, gewijzigd bij het |
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 mai 1991 et 15 juillet 2002; | besluit van de Vlaamse regering van 29 mei 1991 en 15 juli 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002, notamment | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 2002, |
l'article 9; | inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2003; Vu l'urgence et la nécessité motivées par le fait qu'un délai limite de cinq ans a été fixé pour la validité d'une attestation de sécurité d'incendie et que toutes les entreprises d'hébergement dont l'attestation a plus de cinq ans doivent posséder une nouvelle attestation en vue d'une exploitation sûre conformément aux normes spécifiques en matières de protection d'incendie, qu'un régime transitoire a été prévu pour les entreprises d'hébergement disposant d'une attestation de durée illimitée qui a été délivrée avant le 1er janvier 1992, que ces entreprises doivent disposer d'une nouvelle | Gelet op het advies van de Inspectie Financiën, gegeven op 16 juli 2003; Gelet op de uiterst dringende noodzakelijkheid en spoedeisendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat een tijdsbeperking van vijf jaar ingevoerd werd op de geldigheid van een brandveiligheidsattest en dat alle logiesverstrekkende bedrijven waarvan het attest ouder is dan vijf jaar een nieuw attest moeten hebben om verder in alle veiligheid te kunnen exploiteren conform de specifieke brandveiligheidsnormen, dat in een overgangsregeling voorzien werd voor logiesverstrekkende bedrijven die over een attest van onbepaalde duur beschikken dat voor 1 januari 1992 werd toegekend, dat deze bedrijven uiterlijk tegen 31 augustus 2003 dienen te beschikken over een nieuw attest, dat van de |
attestation au plus tard pour le 31 août 2003, que des 200 entreprises | 200 logiesverstrekkende bedrijven waarvan het attest op 31 augustus |
d'hébergement dont l'attestation expire le 31 août, seules 32 ont | vervalt, er momenteel nog maar 32 een nieuw brandweerattest verkregen |
obtenu une nouvelle attestation d'incendie, que les bourgmestres ont | hebben, dat de burgemeester nog een paar maanden uitstel behoeven om |
besoin de quelques mois de répit pour finaliser la procédure d'octroi | de procedure inzake toekenning van de brandveiligheidsattesten te |
des attestations de protection d'incendie, que les entreprises | voltooien, dat de logiesverstrekkende bedrijven nog een paar maanden |
d'hébergement ont également besoin de quelques mois de répit pour se | uitstel behoeven teneinde zich volledig in orde te stellen met de |
conformer aux normes de sécurité d'incendie en vue de l'obtention de | brandveiligheidsnormen om het brandveiligheidsattest te bekomen, dat |
l'attestation, que pour ces motifs, la date limite du 31 août 2003 | om deze redenen de uiterlijke datum van 31 augustus 2003 dient te |
doit être prolongée jusqu'au 31 octobre 2003; | worden verlengd naar 31 oktober 2003; |
Vu l'avis 35 692/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2003, en | Gelet op het advies 35.692/3 van de Raad van State, gegeven op 15 juli |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand, | Op voorstel van de minister vice-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; | Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 9, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In artikel 9, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering |
du 15 juillet 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | van 15 juli 2002 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering |
janvier 1998 fixant les normes spécifiques en matière de protection | van 27 januari 1988 tot vaststelling van de specifieke |
contre l'incendie auxquelles doivent satisfaire les entreprises | brandveiligheidsnormen waaraan de logiesverstrekkende bedrijven moeten |
d'hébergement, les mots « 31 août 2003 » sont remplacés par les mots « | voldoen, worden de woorden « 31 augustus 2003 » vervangen door de |
31 octobre 2003 ». | woorden « 31 oktober 2003 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 août 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 augustus 2003. |
Bruxelles, le 18 juillet 2003. | Brussel, 18 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand | De minister vice-president van de Vlaamse regering, Vlaamse minister |
de l'Emploi et du Tourisme, | van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |