Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au financement personnalisé des personnes handicapées en ce qui concerne les mesures de contrôle et de surveillance relatives au système de vouchers du financement personnalisé pour les personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering die verband houden met de persoonsvolgende financiering van personen met een handicap wat betreft controle- en monitoringsmaatregelen met betrekking tot het vouchersysteem van de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 18 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au financement personnalisé des personnes handicapées en ce qui concerne les mesures de contrôle et de surveillance relatives au système de vouchers du financement personnalisé pour les personnes handicapées LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les | VLAAMSE OVERHEID 18 JANUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering die verband houden met de persoonsvolgende financiering van personen met een handicap wat betreft controle- en monitoringsmaatregelen met betrekking tot het vouchersysteem van de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het |
Personnes handicapées, l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 | decreet van 25 april 2014; |
avril 2014 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de |
l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement | besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais | ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over |
liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ; | organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende |
méthode de calcul des subventions pour frais de personnel ; | de methodiek voor de berekening van de subsidies voor |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26 novembre 2018 ; | personeelskosten; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, introduite auprès | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2018; |
du Conseil d'Etat le 10 décembre 2018, en application de l'article 84, | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 december |
2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
§ 1er, alinéa premier, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Artikel 1.Aan artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le | 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks |
soutien non directement accessibles pour personnes handicapées | toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met |
majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de | een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde |
soins autorisés, il est ajouté un alinéa 3 rédigé comme suit : | zorgaanbieders wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le budget consacré à l'accompagnement de jour visé à l'article 4, | "Het budget dat besteed wordt aan dagondersteuning als vermeld in |
1°, b) du présent arrêté, ou à l'emploi assisté visé à l'article 9/1 | artikel 4, 1°, b), van dit besluit, of begeleid werken als vermeld in |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux | artikel 9/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari |
conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des | 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg |
van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen | |
structures d'accueil, de traitement et d'accompagnement des personnes | met een handicap, kan niet gecombineerd worden met de arbeidsmatige |
handicapées, ne peut être combiné avec les activités professionnelles | activiteiten, vermeld in artikel 44 van het besluit van de Vlaamse |
visées à l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février | Regering van 2 februari 2018 houdende de uitvoering van het decreet |
2018 portant exécution du décret du 25 avril 2014 portant les parcours | van 25 april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat betreft de |
de travail et de soins, en ce qui concerne les parcours d'activation | activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten.". |
et les activités professionnelles. ». | |
Art. 2.A l'article 13 du même arrêté il est ajouté les alinéa trois |
Art. 2.Aan artikel 13 van hetzelfde besluit worden een derde en een |
et quatre, rédigés comme suit : | vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: |
"Met uitzondering van de budgetten die het agentschap met | |
« A l'exception des budgets mis à disposition rétroactivement par | terugwerkende kracht ter beschikking stelt, registreert de vergunde |
l'agence, l'offreur de soins autorisé enregistre le voucher dans | zorgaanbieder de voucher in de webapplicatie, die het agentschap ter |
l'application web mise à disposition par l'agence, au plus tard à la | beschikking stelt, uiterlijk op de aanvangsdatum van de overeenkomst. |
date de début du contrat. A l'exception des budgets mis à disposition | Met uitzondering van de budgetten die het agentschap met terugwerkende |
rétroactivement par l'agence, un voucher n'est éligible qu'à partir de | kracht ter beschikking stelt, komt een voucher pas voor subsidiëring |
la date à laquelle il est enregistré dans l'application web. | in aanmerking vanaf de datum dat hij in de webapplicatie geregistreerd |
L'offreur de soins autorisé enregistre la cessation du voucher dans | is. De vergunde zorgaanbieder registreert de beëindiging van de voucher in |
l'application web mise à disposition par l'agence, au plus tard à la | de webapplicatie, die het agentschap ter beschikking stelt, uiterlijk |
date de fin du contrat. Si la cessation du voucher n'a pas été | op de einddatum van de overeenkomst. Als de beëindiging van de voucher |
enregistrée en temps utile, les trois derniers mois ne sont pas pris | niet tijdig geregistreerd is, worden de laatste drie maanden niet in |
en compte pour la subvention. ». | aanmerking genomen voor de subsidiëring.". |
Art. 3.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai |
Art. 3.Aan artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de | mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies |
personnel, il est ajouté les alinéas deux et trois, rédigés comme suit : « Dans le dossier de subvention, l'unité de subvention fournit un aperçu de l'ensemble du personnel subventionné sur fonds publics, y compris les personnels non subventionnés en application du présent arrêté, et affecté au cours de l'exercice. Elle donne également un aperçu de toute forme de subvention par les autorités fédérales ou flamandes ou par l'Union européenne que l'unité de subvention a reçue pour l'effectif du personnel. | voor personeelskosten worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In het subsidiedossier geeft de subsidie-eenheid een overzicht van het volledige personeelsbestand dat gesubsidieerd werd met overheidsmiddelen, inclusief de personeelsleden die niet gesubsidieerd werden met toepassing van dit besluit, en dat gedurende het werkingsjaar werd ingezet. Daarbij wordt ook een overzicht gegeven van elke vorm van subsidiëring door de federale of de Vlaamse overheid of door de Europese Unie die de subsidie-eenheid voor het personeelsbestand ontvangen heeft. |
L'agence détermine la forme de l'aperçu visé à l'alinéa deux. ». | Het agentschap bepaalt de vorm van het overzicht, vermeld in het |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
tweede lid.". Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 22 décembre 2017, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 22 december 2017, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° il est ajouté les alinéas deux à quatre, rédigés comme suit : « Le nombre total de points de prestataires de soins visé au premier alinéa, 8°, par prestataire de soins autorisé est réduit d'un certain nombre de points de prestataires de soins. Le tableau 4, figurant en annexe au présent arrêté, détermine le nombre de points de prestataires de soins à déduire pour chaque prestataire de soins autorisé. Pour l'année 2018, il est déduit la moitié du nombre de points de prestataires de soins figurant dans le tableau 4 précité. Le nombre réduit de points de prestataires de soins visé aux alinéas deux et trois sert de base au calcul du nombre de points de personnel supplémentaires visé à l'alinéa premier, point 8°. » ; 2° il est ajouté un alinéa cinq rédigé comme suit : « Le nombre total de points de personnel qu'une unité de subvention souhaite convertir en moyens de fonctionnement dans le dossier de | 1° er worden een tweede tot en met een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "Het totale aantal zorggebonden personeelspunten, vermeld in het eerste lid, 8°, wordt per vergunde zorgaanbieder verminderd met een aantal zorggebonden personeelspunten. De tabel 4, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, bepaalt per vergunde zorgaanbieder het aantal zorggebonden personeelspunten dat in mindering gebracht wordt. Voor het jaar 2018 wordt de helft van het aantal zorggebonden personeelspunten, vermeld in de voormelde tabel 4, in mindering gebracht. Het verminderde aantal zorggebonden personeelspunten, vermeld in het tweede en het derde lid, vormt de basis voor de berekening van het aantal extra personeelspunten, vermeld in het eerste lid, 8°. "; 2° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Het totale aantal personeelspunten dat een subsidie-eenheid in het |
subvention visé à l'article 5 du présent arrêté est déterminé comme suit : | subsidiedossier, vermeld in artikel 5 van dit besluit, wil omzetten in |
1° l'agence détermine et agrège pour l'unité de subvention le nombre | werkingsmiddelen, wordt op volgende wijze bepaald: |
maximal de points de personnel qui peuvent être convertis par élément | 1° het agentschap bepaalt voor de subsidie-eenheid het aantal |
visé au premier alinéa. Aux fins de ce calcul, les alinéas deux à | personeelspunten dat per element, vermeld in het eerste lid, maximaal |
quatre ne s'appliquent pas ; | kan worden omgezet en maakt daarvan het totaal. Voor die berekening |
2° sur le nombre total de points de personnel qu'une unité de | zijn het tweede tot en met het vierde lid niet van toepassing; |
subvention souhaite convertir en moyens de fonctionnement dans le | 2° van het totale aantal personeelspunten dat een subsidie-eenheid in |
dossier de subvention visé à l'article 5 du présent arrêté, l'agence | het subsidiedossier, vermeld in artikel 5 van dit besluit, wil |
convertit en moyens de fonctionnement 40 % du nombre maximum de points | omzetten in werkingsmiddelen, zet het agentschap 40% van het maximale |
de personnel de l'unité de subvention pouvant être convertis en | aantal personeelspunten van de subsidie-eenheid dat kan worden omgezet |
application de l'article 3, § 3, deuxième alinéa, et § 5, de l'arrêté | met toepassing van artikel 3, § 3, tweede lid, en § 5, van het besluit |
du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du | van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het |
budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour | budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor |
personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à | meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden |
l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ; | kosten voor vergunde zorgaanbieders, om in werkingsmiddelen; |
3° l'agence répartit le nombre total de points de personnel qu'une | 3° het agentschap verdeelt het totale aantal personeelspunten dat een |
unité de subvention souhaite convertir en moyens de fonctionnement | |
dans le dossier de subvention, visé à l'article 5 du présent arrêté, | subsidie-eenheid in het subsidiedossier, vermeld in artikel 5 van dit |
diminué du nombre de points de personnel convertis conformément au | besluit, wil omzetten in werkingsmiddelen, verminderd met het aantal |
point 2°, entre les éléments visés au premier alinéa, au prorata de la | omgezette personeelspunten conform punt 2°, over de elementen, vermeld |
part de chaque élément dans le total, visé au point 1°. ». | in het eerste lid, naar rato van het aandeel van elk element in het totaal, vermeld in punt 1°. ". |
Art. 5.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 5.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 22 décembre 2017, 8 juin 2018 et 20 juillet 2018, dans | Vlaamse Regering van 22 december 2017, 8 juni 2018 en 20 juli 2018, |
l'intitulé de l'annexe le membre de phrase « 6, alinéa 2, » est inséré | wordt in het opschrift van de bijlage tussen het woord "in" en het |
entre le mot « articles » et le membre de phrase « 7, alinéa 2 ». | woord "artikel" de zinsnede "artikel 6, tweede lid," ingevoegd. |
Art. 6.A l'annexe du même arrêté, il est ajouté un tableau 4, rédigé |
Art. 6.Aan de bijlage bij hetzelfde besluit wordt een tabel 4 |
comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt: |
« Tableau 4. Le tableau, visé à l'article 6, alinéa 2. | "Tabel 4. De tabel, vermeld in artikel 6, tweede lid. |
offreur de soins autorisé | vergunde zorgaanbieder |
numéro | nummer |
nombre de points de prestataires de soins à déduire | aantal in mindering te brengen zorggebonden punten |
Sue Ryder_Tehuis Rosmarijn | Sue Ryder_Tehuis Rosmarijn |
VZA.033.1670 | VZA.033.1670 |
77,06 | 77,06 |
De Meerpaal | De Meerpaal |
VZA.273.1831 | VZA.273.1831 |
205,89 | 205,89 |
Mivalti | Mivalti |
VZA.099.1796 | VZA.099.1796 |
557,79 | 557,79 |
Ons Tehuis Brugge | Ons Tehuis Brugge |
VZA.094.1771 | VZA.094.1771 |
137,20 | 137,20 |
Havenzate | Havenzate |
VZA.148.1713 | VZA.148.1713 |
188,00 | 188,00 |
Nederheem | Nederheem |
VZA.294.1800 | VZA.294.1800 |
108,60 | 108,60 |
Den Brand | Den Brand |
VZA.169.1835 | VZA.169.1835 |
296,92 | 296,92 |
Gandae | Gandae |
VZA.180.1736 | VZA.180.1736 |
86,39 | 86,39 |
Home Emmaüs | Home Emmaüs |
VZA.263.1746 | VZA.263.1746 |
73,71 | 73,71 |
Vesta | Vesta |
VZA.140.1706 | VZA.140.1706 |
296,15 | 296,15 |
Wiric | Wiric |
VZA.213.1828 | VZA.213.1828 |
162,83 | 162,83 |
Homevil | Homevil |
VZA.231.1740 | VZA.231.1740 |
97,86 | 97,86 |
DVC Sint-Jozef | DVC Sint-Jozef |
VZA.306.1833 | VZA.306.1833 |
209,15 | 209,15 |
Ten Anker | Ten Anker |
VZA.015.1832 | VZA.015.1832 |
87,29 | 87,29 |
Sint-Vincentius | Sint-Vincentius |
VZA.096.1874 | VZA.096.1874 |
444,68 | 444,68 |
Heuvelheem | Heuvelheem |
VZA.055.1825 | VZA.055.1825 |
231,24 | 231,24 |
Albe | Albe |
VZA.038.1795 | VZA.038.1795 |
98,69 | 98,69 |
Blijdorp | Blijdorp |
VZA.084.1686 | VZA.084.1686 |
314,39 | 314,39 |
Zonnestraal | Zonnestraal |
VZA.025.1649 | VZA.025.1649 |
388,82 | 388,82 |
Humival | Humival |
VZA.190.1749 | VZA.190.1749 |
93,25 | 93,25 |
De Kerselaar | De Kerselaar |
VZA.229.1789 | VZA.229.1789 |
97,87 | 97,87 |
Ave Regina | Ave Regina |
VZA.153.1716 | VZA.153.1716 |
89,00 | 89,00 |
Sint-Franciscus | Sint-Franciscus |
VZA.146.1708 | VZA.146.1708 |
86,36 | 86,36 |
Tehuizen voor Nazorg | Tehuizen voor Nazorg |
VZA.070.1679 | VZA.070.1679 |
335,14 | 335,14 |
O.C. Sint-Idesbald | O.C. Sint-Idesbald |
VZA.049.1661 | VZA.049.1661 |
76,71 | 76,71 |
De Ark in Laken | De Ark in Laken |
VZA.201.1885 | VZA.201.1885 |
21,91 | 21,91 |
Nursing Heilig Hart | Nursing Heilig Hart |
VZA. 288.1855 | VZA. 288.1855 |
51,85 | 51,85 |
De Lier | De Lier |
VZA.171.1722 | VZA.171.1722 |
30,40 | 30,40 |
Tandem | Tandem |
VZA.255.1836 | VZA.255.1836 |
38,12 | 38,12 |
Levensvreugde Verblijven | Levensvreugde Verblijven |
VZA.078.1681 | VZA.078.1681 |
87,12 | 87,12 |
Begeleidingscentrum voor personen met autisme | Begeleidingscentrum voor personen met autisme |
VZA.024.1766 | VZA.024.1766 |
22,57 | 22,57 |
De Schakel | De Schakel |
VZA.047.1658 | VZA.047.1658 |
45,88 | 45,88 |
Dienstencentrum Ter Dreve | Dienstencentrum Ter Dreve |
VZA.059.1870 | VZA.059.1870 |
22,45 | 22,45 |
Den Dries | Den Dries |
VZA.009.1823 | VZA.009.1823 |
66,98 | 66,98 |
Berkenhof | Berkenhof |
VZA.087.1688 | VZA.087.1688 |
25,09 | 25,09 |
Openluchtopvoeding | Openluchtopvoeding |
VZA.167.1720 | VZA.167.1720 |
67,09 | 67,09 |
Widar | Widar |
VZA.207.1763 | VZA.207.1763 |
23,59 | 23,59 |
K.O.C. Sint-Ferdinand | K.O.C. Sint-Ferdinand |
VZA.049.1666 | VZA.049.1666 |
57,32 | 57,32 |
Alvinnenberg | Alvinnenberg |
VZA.247.1778 | VZA.247.1778 |
36,66 | 36,66 |
Intesa | Intesa |
VZA.295.1801 | VZA.295.1801 |
56,85 | 56,85 |
De Lovie | De Lovie |
VZA.149.1714 | VZA.149.1714 |
195,04 | 195,04 |
Thuishaven-Ritmica | Thuishaven-Ritmica |
VZA.253.1799 | VZA.253.1799 |
19,24 | 19,24 |
Mané | Mané |
VZA.289.1752 | VZA.289.1752 |
13,10 | 13,10 |
Levedale | Levedale |
VZA.158.1718 | VZA.158.1718 |
10,54 | 10,54 |
Sint-Oda | Sint-Oda |
VZA.284.1781 | VZA.284.1781 |
42,46 | 42,46 |
De Heide | De Heide |
VZA.062.1675 | VZA.062.1675 |
6,76 | 6,76 |
DVC Heilig Hart | DVC Heilig Hart |
VZA.123.1797 | VZA.123.1797 |
9,82 | 9,82 |
Talander | Talander |
VZA.271.1830 | VZA.271.1830 |
0,53 | 0,53 |
Huize De Veuster | Huize De Veuster |
VZA.250.1803 | VZA.250.1803 |
0,94 | 0,94 |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019, à |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019, met |
l'exception de l'article 2, qui entre en vigueur le jour de sa | uitzondering van artikel 2, dat in werking treedt op de dag van de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
L'article 4, 1°, produit ses effets à partir du 1er juillet 2018. | Artikel 4, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2018. |
Art. 8.Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 janvier 2019. | Brussel, 18 januari 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |