Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne l'instauration d'un congé temporaire en cas de fermeture de l'école, de l'accueil ou du centre d'accueil pour personnes handicapées à la suite d'une mesure visant à limiter la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne l'instauration d'un congé temporaire en cas de fermeture de l'école, de l'accueil ou du centre d'accueil pour personnes handicapées à la suite d'une mesure visant à limiter la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de invoering van een tijdelijk verlof bij sluiting van de school, de opvang of het centrum voor opvang voor personen met een handicap als gevolg van een maatregel om de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 te beperken
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut 18 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du personnel flamand du 13 janvier 2006 et modifiant l'arrêté du het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en tot wijziging van
Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant le statut du het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging
personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de
l'instauration d'un congé temporaire en cas de fermeture de l'école, invoering van een tijdelijk verlof bij sluiting van de school, de
de l'accueil ou du centre d'accueil pour personnes handicapées à la opvang of het centrum voor opvang voor personen met een handicap als
suite d'une mesure visant à limiter la propagation du coronavirus gevolg van een maatregel om de verspreiding van het coronavirus
SARS-CoV-2 SARS-CoV-2 te beperken
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16
§ 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988
spéciale du 6 janvier 2014 ; en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
- le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement - het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het
communautaire, l'article 67, § 2 ; gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2;
- le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, l'article III.23. - het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.23.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
14 janvier 2022. gegeven op 14 januari 2022.
- Le Comité sectoriel XVIII Communauté flamande et Région flamande a - Het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest heeft
conclu le protocole n° 406.1289 le 4 février 2022. protocol n. 406.1289 gesloten op 4 februari 2022.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que la décision fédérale de 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat door de
prolonger à nouveau le régime spécifique de congé temporaire pour les federale beslissing om het specifieke tijdelijke verlofstelsel voor de
membres du personnel contractuels après le 31 décembre 2021 crée le besoin d'instaurer un règlement comparable pour le personnel statutaire. Afin de rendre ce règlement effectivement applicable au personnel statutaire des services de l'Autorité flamande, le statut du personnel flamand doit être adapté dans les plus brefs délais. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : contractuele personeelsleden na 31 december 2021 terug te verlengen een nood ontstaat om voor het statutair personeel een vergelijkbare regeling in te voeren. Om die regeling ook effectief van toepassing te maken op het statutair personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, moet het Vlaams personeelsstatuut zo snel mogelijk worden aangepast. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Modifications du statut du personnel flamand du 13 HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Vlaams personeelsstatuut van 13
janvier 2006 januari 2006

Article 1er.Dans l'article X 98, § 1, premier alinéa du statut du

Artikel 1.In artikel X 98, § 1, eerste lid, van het Vlaams

personnel flamand du 13 janvier 2006, inséré par l'arrêté du personeelsstatuut van 13 januari 2006, ingevoegd bij het besluit van
Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, abrogé par l'arrêté du de Vlaamse Regering van 11 december 2020, opgeheven door het besluit
Gouvernement flamand du 7 mai 2021 et rétabli par l'arrêté du van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021 en hersteld bij het besluit van
Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les modifications suivantes de Vlaamse Regering van 17 december 2021, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots « dans l'un des cas suivants » sont remplacés par le 1° de woorden `in een van de volgende gevallen" worden vervangen door
membre de phrase « dans les cas visés à l'article 8, premier alinéa, de zinsnede "in de gevallen vermeld in artikel 8, eerste lid, 1° en 2°
1° et 2° de la loi du [...] portant des mesures de soutien temporaires van de wet van [...] houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten
en raison de la pandémie du COVID-19 » ; gevolge van de COVID-19 pandemie";
2° les points 1° et 2° sont abrogés. 2° punt 1° en punt 2° worden opgeheven.
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering 17
décembre 2021 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier december 2021 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13
2006, en ce qui concerne l'instauration d'un congé temporaire en cas januari 2006, wat betreft de invoering van een tijdelijk verlof bij
de fermeture de l'école, de l'accueil ou du centre d'accueil pour sluiting van de school, de opvang of het centrum voor opvang voor
personnes handicapées à la suite d'une mesure visant à limiter la personen met een handicap als gevolg van een maatregel om de
propagation du coronavirus SARS-CoV-2 verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 te beperken

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre

Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering 17 december

2021 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en 2021 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari
ce qui concerne l'instauration d'un congé temporaire en cas de 2006, wat betreft de invoering van een tijdelijk verlof bij sluiting
fermeture de l'école, de l'accueil ou du centre d'accueil pour van de school, de opvang of het centrum voor opvang voor personen met
personnes handicapées à la suite d'une mesure visant à limiter la een handicap als gevolg van een maatregel om de verspreiding van het
propagation du coronavirus SARS-CoV-2 est retiré. coronavirus SARS-CoV-2 te beperken wordt ingetrokken.

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le deuxième alinéa est

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

retiré. ingetrokken.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 4.L'article 1 produit ses effets à compter du 1 janvier 2022.

Art. 4.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 5.Le ministre flamand compétent pour les ressources humaines est

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de human resources, is

chargé d'exécuter le présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 février 2022. Brussel, 18 februari 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken,
de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, Inburgering en Gelijke Kansen
B. SOMERS B. SOMERS
^