Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des représentants du Gouvernement flamand au sein du Bureau d'Intervention et de Restitution belge | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de vertegenwoordiging van de Vlaamse Regering in het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 18 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des représentants du Gouvernement flamand au sein du Bureau d'Intervention et de Restitution belge Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 18 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de vertegenwoordiging van de Vlaamse Regering in het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau | Gelet op de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het |
d'Intervention et de Restitution belge, modifiée par les lois des 7 | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gewijzigd bij de wetten van |
juillet 2002 et 22 décembre 2003; | 7 juli 2002 en 22 december 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 tot |
désignation des représentants du Gouvernement flamand au sein du | aanduiding van de vertegenwoordiging van de Vlaamse Regering in het |
Bureau d'Intervention et de Restitution belge; | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1988 | Overwegende dat het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1988 |
portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier | tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari |
1988 portant certaines mesures en vue d'harmoniser les allocations et | 1988 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de toelagen en |
les jetons de présence accordés aux commissaires, aux délégués des | presentiegelden aan commissarissen, gemachtigden van financiën, |
finances, aux représentants du Gouvernement flamand, aux présidents et | afgevaardigden van de Vlaamse Regering, voorzitters en leden van |
aux membres des commissions spéciales non consultatives ou des | adviserende bijzondere commissies of van raden van bestuur van |
conseils d'administration des organismes qui relèvent du Gouvernement | instellingen die onder de Vlaamse Regering ressorteren, inzonderheid |
flamand, notamment l'article 4, § 1er, c, l'article 9, alinéa premier, | artikel 4, § 1, c, artikel 9, eerste lid, c, en artikel 13, de |
c, et l'article 13, fixe les allocations et jetons de présence | toelagen en presentiegelden voor de commissarissen, gemachtigden van |
accordés aux commissaires, aux délégués des finances, aux | financiën en afgevaardigden van de Vlaamse Regering als gedelegeerden |
représentants du Gouvernement flamand qui représentent le Gouvernement | van de Vlaamse Regering bij de instellingen, ondernemingen of |
flamand auprès des institutions, entreprises ou commissions spéciales | bijzondere commissies die gerangschikt worden in categorie III |
classés dans la catégorie III; que, par analogie, le commissaire du | vaststelt, worden naar analogie hiervan aan de regeringscommissaris |
gouvernement du Bureau d'Intervention et de Restitution belge | van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau dezelfde forfaitaire |
bénéficie des mêmes allocations et jetons de présence annuels, | jaarlijkse toelage- en presentiegelden betaald, evenwel binnen de |
toutefois dans les limites des crédits budgétaires. | perken van de beschikbare begrotingskredieten. |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° la loi : la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau | 1° de wet : de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het |
d'Intervention et de Restitution belge, modifiée par la loi du 7 | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gewijzigd bij de wet van 7 |
juillet 2002; | juli 2002; |
2° le Bureau : le Bureau d'Intervention et de Restitution belge. | 2° het Bureau : het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau. |
Art. 2.Conformément à l'article 6 de la loi, les personnes suivantes |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 6 van de wet worden de volgende |
sont désignées membres du conseil d'administration du Bureau : | personen aangewezen als lid van de raad van bestuur van het Bureau : |
1° M. Johnny Demaiter comme membre effectif; | 1° de heer Johnny Demaiter als effectief lid; |
2° M. Hugo Van Driessche comme membre effectif; | 2° de heer Hugo Van Driessche als effectief lid; |
3° M. Johan Heyman comme membre suppléant; | 3° de heer Johan Heyman als plaatsvervangend lid; |
4° M. Gilbert Van Den Bremt comme membre suppléant. | 4° de heer Gilbert Van Den Bremt als plaatsvervangend lid. |
Art. 3.Conformément à l'article 7, monsieur Johnny Demaiter est |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 7 van de wet wordt de heer Johnny |
désigné comme membre du comité permanent du Bureau. | Demaiter aangewezen als lid van het bestendig comité van het Bureau. |
Art. 4.Conformément à l'article 8 de la loi, monsieur Herman |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 8 van de wet wordt de heer Herman |
Hooyberghs est nommé commissaire du gouvernement. | Hooyberghs benoemd tot regeringscommissaris. |
Art. 5.Il est alloué au commissaire du gouvernement une allocation |
Art. 5.Aan de regeringscommissaris wordt een jaarlijkse forfaitaire |
forfaitaire annuelle de 2.041,79 euros. | toelage toegekend van 2.041,79 euro. |
Art. 6.Il est alloué au commissaire du gouvernement, dans les limites |
Art. 6.Aan de regeringscommissaris worden, binnen de perken van de |
des crédits budgétaires disponibles, un jeton de présence plafonné à | beschikbare begrotingskredieten, presentiegelden toegekend van |
68,60 euros par séance. | maximaal 68,06 euro per zitting. |
Art. 7.Les montants cités aux articles 5 et 6 sont liés aux |
Art. 7.De bedragen, genoemd in artikelen 5 en 6, zijn gekoppeld aan |
fluctuations de l'indice des prix à la consommation (indice 376,87 - à | de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen (index |
partir du 1er janvier 2004) et sont par conséquent revus tous les deux | 376,87 - vanaf 1 januari 2004) en worden als gevolg hiervan om de twee |
ans. | jaar herzien. |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 portant |
Art. 8.Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 tot |
désignation des représentants du Gouvernement flamand au sein du | aanduiding van de vertegenwoordiging van de Vlaamse Regering in het |
Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est abrogé. | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau wordt opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 février 2005. | Brussel, 18 februari 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, | Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |