Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1er, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux "
Arrêté du Gouvernement flamand portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1er, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux Besluit van de Vlaamse Regering tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 18 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regularisatie
régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die
engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1er, 12°, zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°,
14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993
portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux LE GOUVERNEMENT FLAMAND, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2015, notamment l'article 76 ; begeleiding van de begroting 2015, artikel 76;
Vu le décret du 18 décembre 2015 modifiant l'article 76 du décret du Gelet op het decreet van 18 december 2015 tot wijziging van artikel 76
19 décembre 2014 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget van het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot
2015 ; begeleiding van de begroting 2015;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot
généralisation du régime des contractuels subventionnés ; veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993
exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober
d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde
certains pouvoirs locaux ; contractuelen bij sommige plaatselijke besturen;
Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen,
socio-économique de la Flandre), rendu le 9 novembre 2015 ; gegeven op 9 november 2015;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné les 27 octobre Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
2015 et 18 décembre 2015 ; begroting, gegeven op 27 oktober 2015 en 18 december 2015;
Vu l'avis 58.567/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2015, en Gelet op advies 58.567/1 van de Raad van State, gegeven op 11 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en
l'Innovation et des Sports ; Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° contractuels subventionnés : les contractuels subventionnés 1° gesubsidieerde contractuelen: de gesubsidieerde contractuelen die
contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que
visé à l'article 1er, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement werken met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en
flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des 36°, van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot
contractuels subventionnés et à l'article 1er, 13°, de l'arrêté du veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en
Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux ; 2° extinction : l'interdiction pour l'employeur de remplacer le travailleur en exercice qui quitte le service ou qui prend sa retraite ; 3° régularisation : la fin des interventions à l'employeur, l'abrogation du statut spécial des contractuels subventionnés, visés à artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen; 2° uitdoving: het verbod voor de werkgever om de zittende werknemer die uit dienst treedt of met pensioen gaat te vervangen; 3° regularisatie: de opheffing van de tegemoetkomingen voor de werkgever, de opheffing van de bijzondere rechtspositieregeling van de gesubsidieerde contractuelen, vermeld in het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van
généralisation du régime des contractuels subventionnés, l'arrêté du gesubsidieerde contractuelen, het besluit van de Vlaamse Regering van
27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474
octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat
subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, et la gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, en de
cessation de conventions en cours entre la Région flamande et l'employeur.

Art. 2.L'emploi de contractuels subventionnés occupés dans le cadre de contrats avec des employeurs, tels que visés à l'annexe 1er au présent arrêté, est régularisé. L'emploi de contractuels subventionnés occupés dans le cadre de contrats avec des employeurs, tels que visés à l'annexe 2 au présent arrêté, est régularisé. L'emploi de contractuels subventionnés occupés dans le cadre de contrats avec des employeurs, tels que visés à l'annexe 3 au présent arrêté, est régularisé. L'emploi de contractuels subventionnés occupés dans le cadre de contrats avec des employeurs, tels que visés à l'annexe 4 au présent arrêté, est régularisé. L'emploi de contractuels subventionnés occupés dans le cadre de contrats avec des employeurs, tels que visés à l'annexe 5 au présent arrêté, est régularisé.

Art. 3.§ 1er. Les employeurs, visés à l'article 2, alinéas 1er à 3, obtiennent une subvention en compensation de la régularisation. Le Ministre flamand qui devient compétent pour les anciens

stopzetting van lopende overeenkomsten tussen het Vlaamse Gewest en de werkgever.

Art. 2.De tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen die werken met overeenkomsten met werkgevers als vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, wordt geregulariseerd. De tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen die werken met overeenkomsten met werkgevers als vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, wordt geregulariseerd. De tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen die werken met overeenkomsten met werkgevers als vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, wordt geregulariseerd. De tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen die werken met werkgevers als vermeld in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd, dooft uit. De tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen die werken met overeenkomsten met werkgevers als vermeld in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd, wordt beëindigd.

Art. 3.§ 1. De werkgevers, vermeld in artikel 2, eerste tot en met derde lid, verkrijgen een subsidie ter vergoeding van de regularisatie. De Vlaamse minister die na de regularisatie bevoegd wordt voor de

contractuels subventionnés après la régularisation, fixe le montant de ex-gesubsidieerde contractuelen, stelt de subsidiebedrag vast, waarbij
la subvention tout en tenant compte pour ce qui est son domaine hij voor wat betreft zijn beleidsdomein rekening houdt met de aard, de
politique de la nature, du volume, de l'objectif des activités de omvang, de doelstelling van de activiteiten van de werkgever.
l'employeur.
§ 2. Les employeurs, visés à l'article 2, alinéa 5, dont les projets § 2. De werkgevers, vermeld in artikel 2, vijfde lid, van wie de
sont terminés conformément aux dispositions de l'article 76, alinéa 4, projecten overeenkomstig artikel 76, vierde lid, van het decreet van
du décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting
d'accompagnement du budget 2015, obtiennent une subvention par 2015, worden beëindigd, verkrijgen een subsidie per tewerkgestelde
travailleur subventionné engagé. gesubsidieerde werknemer.
La subvention comprend trois mois de la subvention salariale actuelle De subsidie omvat drie maanden van de huidige loonsubsidie voor elke
pour chaque période d'ancienneté quinquennale entamée que le aangevatte vijfjarige anciënniteitsperiode die de werknemer als
contractuel subventionné est en service auprès de l'employeur. gesubsidieerde contractueel bij de werkgever in dienst is.
Le Ministre fixe le montant de la subvention. De minister stelt het subsidiebedrag vast.

Art. 4.Pour les personnels qui sont entrés en service comme

Art. 4.Voor de personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit

contractuels subventionnés, visés à l'article 2, alinéas 1er à 3, et besluit in dienst zijn getreden als gesubsidieerde contractuelen,
alinéa 5, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'employeur vermeld in artikel 2, eerste lid tot en met derde lid, en vijfde lid,
bénéficiant d'une subvention ne peut pas obtenir de réductions kan de werkgever, aan wie een subsidie wordt toegekend, geen
groupes-cibles et d'allocations activées telles que visées dans les doelgroepverminderingen en geen geactiveerde uitkeringen als vermeld
dispositions suivantes : in de volgende bepalingen krijgen:
1° les réductions groupes-cibles, visées aux articles 9, 9bis, 14 et 1° de doelgroepverminderingen, vermeld in artikel 9, 9bis, 14 en 28/11
28/11 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het
du Titre IV de la Loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I),
harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen
sécurité sociale ; inzake vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen;
2° l'allocation de travail, visée aux articles 7, 10 et 11sexies à 2° de werkuitkering, vermeld in artikel 7, 10 en 11 sexies tot en met
11octies de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à 11 octies van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot
l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée ; bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden;
3° l'allocation de réinsertion, visée à l'article 4 de l'arrêté royal 3° de herinschakelingsuitkering, vermeld in artikel 4 van het
du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1,
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer ; L'employeur ne peut pas prétendre aux avantages, visés à l'alinéa 1er, pour un travailleur qu'il réengage dans une période de douze mois de la fin du précédent contrat de travail, si l'employeur a bénéficié pour cette période d'emploi des avantages comme contractuel subventionné.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016, à l'exception de l'article 2, alinéa 3, qui entre en vigueur le 1er

derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen. De werkgever kan geen aanspraak maken op de voordelen, vermeld in het eerste lid, voor een werknemer die hij binnen een periode van twaalf maanden na beëindiging van de vorige arbeidsovereenkomst weer in dienst neemt, als de werkgever voor deze periode van tewerkstelling de voordelen als gesubsidieerde contractueel genoten heeft.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016, met uitzondering van artikel 2, derde lid, dat inwerking treedt op 1 juli

juillet 2016, et l'article 2, alinéa 5, qui entre en vigueur le 1er 2016 en het artikel 2, vijfde lid, dat inwerking treedt op 1 april
avril 2016. L'article 2, alinéa 1er, produit ses effets le 1er juillet 2015.

Art. 6.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses attributions, le Ministre flamand qui a le Bien-Etre dans ses attributions, le Ministre flamand qui a les Affaires intérieures dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la Culture dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la Jeunesse dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Agriculture dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses attributions, le Ministre flamand qui a les Médias dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la Mobilité dans ses attributions, le Ministre flamand qui a le Patrimoine immobilier dans ses attributions, le Ministre flamand qui a le Tourisme dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Economie dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Egalité des Chances dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Intégration dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Economie sociale dans ses attributions, le Ministre flamand qui a les Sports dans ses attributions, le Ministre flamand qui a les Sciences dans ses attributions, le Ministre flamand qui a le Logement dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la Coopération au Développement dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

2016. Artikel 2, eerste lid, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2015.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, de Vlaamse minister, bevoegd voor welzijn, de Vlaamse minister, bevoegd voor binnenlands bestuur, de Vlaamse minister, bevoegd voor cultuur, de Vlaamse minister, bevoegd voor jeugd, de Vlaamse minister, bevoegd voor landbouw, de Vlaamse minister, bevoegd voor leefmilieu, de Vlaamse minister, bevoegd voor media, de Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit, de Vlaamse minister, bevoegd voor onroerend erfgoed, de Vlaamse minister, bevoegd voor toerisme, de Vlaamse minister bevoegd voor economie, de Vlaamse minister bevoegd voor gelijke kansen, de Vlaamse minister, bevoegd voor integratie, de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs, de Vlaamse minister, bevoegd voor sociale economie, de Vlaamse minister, bevoegd voor sport, de Vlaamse minister, bevoegd voor wetenschap, de Vlaamse minister, bevoegd voor wonen en de Vlaamse minister, bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 18 décembre 2015. Brussel, 18 december 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
^