Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/12/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention temporaire de redressement économique aux ateliers protégés "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention temporaire de redressement économique aux ateliers protégés Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een tijdelijke economische herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen
AUTORITE FLAMANDE 18 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention temporaire de redressement économique aux ateliers protégés Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du Traité (« Règlement général d'exemption par catégorie »); Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures VLAAMSE OVERHEID 18 DECEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een tijdelijke economische herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van artikelen 87 en 88 van het verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening); Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 79, modifié par begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, gewijzigd bij het
le décret du 21 novembre 2008; decreet van 21 november 2008;
Vu le décret du 19 décembre 2008 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2008 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2009, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 12, modifié par le décret du 20 février 2009 et le 2009, artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2009 en
décret du 30 avril 2009; het decreet van 30 april 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996
l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales houdende de subsidieregeling van het loon en van de lasten van de
des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par la « werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » (Agence Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, artikelen 4
flamande de Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale,
articles 4 à 9 inclus); tot en met 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 tot
programmation des ateliers protégés agréés par la « Vlaams vaststelling van de programmatie van de door het Vlaams
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie », l'article 2; Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie erkende beschutte
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 relatif à l'octroi werkplaatsen, artikel 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009
d'une subvention temporaire de redressement économique aux ateliers protégés; betreffende de toekenning van een tijdelijke economische herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 décembre Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
2009 begroting, gegeven op 17 december 2009
Vu l'avis de la « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Gelet op het advies van het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en
Economie », rendu le 23 novembre 2009; Sociale Economie, gegeven op 23 november 2009;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'eu égard à la basse conjoncture persistante des Overwegende de nog steeds aanhoudende laagconjunctuur in de beschutte
ateliers protégés; werkplaatsen;
Considérant la finalité de la mesure visant à sauvegarder les ateliers Overwegend de finaliteit van de maatregel beschutte werkplaatsen te
protégés dans la basse conjoncture précitée, notamment la préservation vrijwaren in voormelde laagconjunctuur, met name het verzekeren van de
de l'encadrement de l'emploi des travailleurs souffrant d'un handicap omkadering die instaat voor de tewerkstelling van de werknemers met
du travail. een arbeidshandicap.
Considérant qu'il résulte de l'évaluation et l'avis de la situation Overwegende dat uit de evaluatie en het advies over de economische
économique des ateliers protégés, établis par la « Vlaams toestand van de beschutte werkplaatsen, opgemaakt door het Vlaams
Subsidieagentschap » que des mesures d'aide temporaires doivent Subsidieagentschap, blijkt dat nog steeds dringende tijdelijke
toujours être prises d'urgence, qui sont spécifiquement axées sur le ondersteuningsmaatregelen genomen moeten worden die specifiek gericht
maintien de l'emploi des moniteurs, pour que les ateliers protégés zijn op het behoud van de tewerkstelling van de monitoren, opdat de
puissent faire face à la basse conjoncture précitée dans le secteur; beschutte werkplaatsen het hoofd kunnen bieden aan de voormelde
laagconjunctuur in de sector;
Considérant qu'il résulte des données chiffrées fournies et évaluées Overwegende dat uit de verstrekte en beoordeelde cijfergegevens blijkt
qu'il s'agit toujours d'une forte baisse de la valeur ajoutée par dat er nog steeds sprake is van een belangrijke daling van de
rapport à l'année de référence 2007 qui justifie les mesures d'aide toegevoegde waarde ten opzichte van het referentiejaar 2007 die de
urgentes et temporaires; dringende en tijdelijke ondersteuningsmaatregelen wettigt;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en
des Villes et de l'Economie sociale; Sociale Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Valeur ajoutée : le chiffre d'affaires réalisé, diminué des achats 1° Toegevoegde waarde : de gerealiseerde omzet, verminderd met de
de marchandises, de matières premières et de fournitures et des frais inkopen van handelsgoederen, grondstoffen en hulpstoffen en de kosten
des services et des biens divers; van diensten en diverse goederen;
2° Agence de subventionnement : la « Vlaams Subsidieagentschap voor 2° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en
Werk en Sociale Economie », telle que fixée par l'arrêté du Sociale Economie zoals vastgelegd in het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant création de l'agence « Regering van 4 juni 2004 tot oprichting van het Vlaams
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie »; Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie;
3° Moniteur : les travailleurs qui peuvent être indiqués en tant que 3° Monitor : de werknemers die voor subsidiëring als monitor kunnen
moniteur, en exécution du chapitre III de l'arrêté du Gouvernement worden aangegeven ter uitvoering van hoofdstuk III van het besluit van
flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van
rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les het loon en van de lasten van de werknemers in de beschutte
ateliers protégés, agréés par la « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor
en Sociale Economie »; Werk en Sociale Economie;
4° Capacité : le nombre d'équivalents à temps plein d'emplois 4° Capaciteit : het aan de beschutte werkplaats toebedeelde aantal
admissibles aux subventions pour travailleurs handicapés dans des voltijds equivalente subsidieerbare arbeidsplaatsen voor werknemers
ateliers protégés, en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du met een handicap in uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering
9 mai 2008 fixant la programmation des ateliers protégés agréés par la van 9 mei 2008 tot vaststelling van de programmatie van de door het
« Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie »; Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie erkende
beschutte werkplaatsen;
5° Période de subventionnement : la période pour laquelle la 5° Subsidieperiode : de periode waarvoor de economische
subvention de redressement économique a été octroyée. herstelsubsidie wordt toegekend.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires, la «

Art. 2.Binnen de grenzen van het begrotingskrediet kent het

Subsidieagentschap » octroie une subvention unique et temporaire de Subsidieagentschap aan de beschutte werkplaatsen een eenmalig
redressement économique aux ateliers protégés pour la période de tijdelijke economische herstelsubsidie toe voor de subsidieperiode
subventionnement de septembre 2009 à décembre 2009 inclus. september 2009 tot en met december 2009.

Art. 3.L'atelier protégé ne peut utiliser la subvention que pour

Art. 3.De beschutte werkplaats kan de subsidie alleen aanwenden om zo

offrir un maximum d'opportunités d'emploi à des moniteurs qui y veel mogelijk tewerkstellingskansen te bieden aan monitoren die er
travaillent. Les moniteurs peuvent également être affectés, dans le werken. Daarbij kan de tewerkstelling van de monitoren, binnen het
cadre du droit de travail en vigueur, pour l'accueil et heersende arbeidsrechtelijke kader, tevens ingezet worden voor de
l'accompagnement des travailleurs souffrant d'un handicap de travail opvang en begeleiding van de werknemers met een arbeidshandicap
pendant la période de leur chômage économique. gedurende de periode van hun economische werkloosheid.

Art. 4.La subvention est octroyée lorsque l'atelier démontre, sur la

Art. 4.De subsidie wordt toegekend als de werkplaats op basis van het

base du feuillet, visé à l'article 6, alinéa deux, que la valeur werkblad, vermeld in artikel 6, tweede lid, aantoont dat de
ajoutée par capacité accordée pendant la période de subventionnement toegevoegde waarde per toegekende capaciteit tijdens de
subsidieperiode gelijk is aan of kleiner is dan de respectieve
est égal ou inférieur à la valeur ajoutée respective par capacité toegevoegde waarde per toegekende capaciteit in dezelfde periode
accordée dans la même période pendant l'année de référence 2007. tijdens het refertejaar 2007.
Suivant la baisse de la valeur ajoutée, calculée conformément aux Volgens de daling van de toegevoegde waarde, berekend conform het
premier et deuxième alinéas, la subvention, par mois et par moniteur eerste en tweede lid, bedraagt de subsidie per maand en per voltijds
équivalent temps plein, s'élève à : equivalente monitor :
baisse de la valeur ajoutée daling van de toegevoegde waarde
montant en euros bedrag in euro
jusqu'à 10 % tot 10 %
700 700
de 10 % à 20 % van 10 % tot 20 %
745 745
de 20 % à 30 % van 20 % tot 30 %
815 815
de 30 % à 40 % van 30 % tot 40 %
890 890
de 40 % à 45 % van 40 % tot 45 %
960 960
à partir de 45 % van 45 %
1.000 1.000
S'il résulte, lors du décompte, que le budget requis excède le budget Als bij de afrekening blijkt dat een hoger budget nodig is dan het nog
encore disponible au crédit budgétaire, les montants de subvention de beschikbare begrotingskrediet, worden de basissubsidiebedragen in euro
base repris au tableau, visé à l'alinéa trois, sont diminués de opgenomen in de tabel, vermeld in het derde lid, lineair verminderd
manière linéaire jusqu'à épuisement du crédit budgétaire disponible. tot op zo'n niveau dat maximaal het beschikbare begrotingskrediet opgebruikt wordt.
Le pourcentage de réduction est déterminé comme suit : Het lineaire verminderingsbedrag wordt als volgt bepaald :
(budget définitivement nécessaire de la période concernée - crédit (definitief nodige budget betreffende periode - nog beschikbaar
budgétaire encore disponible) begrotingskrediet)
(nombre de moniteurs qui ouvre le droit aux subventions dans la (aantal monitoren dat recht opent op subsidie in de desbetreffende
période concernée) periode)
Le nombre de moniteurs qui ouvre le droit aux subventions dans la Het aantal monitoren dat recht opent op subsidie in de desbetreffende
période concernée, visé au quatrième alinéa, égale la somme sur la periode, vermeld in het vierde lid, is gelijk aan de som over de
période entière du nombre de moniteurs maintenu par mois, conformément volledige periode van het aantal behouden monitoren per maand, conform
à l'article 7. artikel 7.
Le montant de réduction ainsi déterminé est déduit de chaque montant Het op die manier bepaalde verminderingsbedrag wordt in vermindering
de subvention de base du tableau disponible à cet effet.' genomen van elk van de uitgetrokken basissubsidiebedragen in de tabel'

Art. 5.La « Subsidieagentschap » transmet un formulaire modèle aux

Art. 5.Het Subsidieagentschap bezorgt aan de werkplaatsen een

ateliers. modelformulier.
Sur la base de ce formulaire, l'atelier protégé transmet les données Aan de hand van het formulier bezorgt de beschutte werkplaats de
ci-dessous au « Subsidieagentschap » : onderstaande gegevens aan het Subsidieagentschap :
1° Une liste des noms des moniteurs qui y travaillent au moment du 1° Een lijst met de namen van de monitoren die er werken op het
début de la période de subventionnement, exprimée en équivalents à ogenblik van de start van de subsidieperiode, uitgedrukt in voltijdse
temps plein; equivalenten;
2° Un engagement de maintenir en service les moniteurs, visés au point 2° Een verbintenis om de monitoren, vermeld in punt 1°, behoudens
1°, pour d'autres raisons que des raisons économiques, pendant la andere dan om economische redenen, in dienst te houden gedurende de
période de subventionnement; subsidieperiode;
3° Une déclaration sur l'honneur de l'exactitude des données, visées 3° Een verklaring op erewoord over de correctheid van gegevens,
au point 1°. vermeld in punt 1°.
Avant le vingtième jour ouvrable à l'issue de la période de De beschutte werkplaats bezorgt voor de twintigste werkdag na afloop
subventionnement, l'atelier protégé transmet les documents suivants à van de subsidieperiode de volgende documenten aan het
la « Subsidieagentschap » : Subsidieagentschap :
1° Une version actualisée mensuellement du formulaire, visé à l'alinéa 1° Een maandelijks geactualiseerde versie van het formulier, vermeld
premier; in het eerste lid;
2° Un feuillet complété mis à disposition par la « Subsidieagentschap 2° Een door het Subsidieagentschap ter beschikking gesteld ingevuld
» ainsi que la déclaration sur l'honneur y afférente sur la valeur werkblad met de bijbehorende verklaring op erewoord over de
ajoutée réalisée par capacité accordée conformément aux dispositions gerealiseerde toegevoegde waarde per toegekende capaciteit conform
visées à l'article 4, sur la base des déclarations de T.V.A. bepalingen vermeld in artikel 4, op basis van de maandelijkse
mensuelles sur la période de subventionnement et de référence visée à BTW-aangiften over de subsidie- en referteperiode vermeld in artikel
l'article 4. Une copie des déclarations de T.V.A. doit également être 4. Een kopie van de BTW-aangiften dient meegestuurd te worden.
jointe.

Art. 6.La « Subsidieagentschap » détermine, sur la base du

Art. 6.Het Subsidieagentschap bepaalt op basis van het formulier,

formulaire, visé à l'article 6, alinéa premier, le nombre de moniteurs vermeld in artikel 6, eerste lid, per werkplaats het aantal monitoren
par atelier de travail auxquels la subvention peut être octroyée, voor wie de subsidie kan worden toegekend, alsook het maximale
ainsi que le montant maximal de la subvention. subsidiebedrag.
Le nombre maximal de moniteurs équivalents à temps plein subventionné Het maximale aantal voltijds equivalente monitoren dat per werkplaats
par atelier est fixé selon la formule capacité octroyée/10. wordt gesubsidieerd, wordt bepaald volgens de formule toegekende

Art. 7.Le montant de la subvention est octroyé après que la «

capaciteit/10.

Art. 7.Het subsidiebedrag wordt toegekend nadat het

Subsidieagentschap » ait approuvé la version actualisée du formulaire Subsidieagentschap de door de werkplaats voorgelegde geactualiseerde
soumis par l'agence, tel que visé à l'article 6, alinéa deux, 1°, versie van het formulier, als vermeld in artikel 6, tweede lid, 1°, en
ainsi que le feuillet visé à l'article 6, alinéa deux, 2°. het werkblad, vermeld in artikel 6, tweede lid, 2°, heeft goedgekeurd.
Le montant de la subvention est alloué dans les limites, visées à Het subsidiebedrag wordt uitgekeerd binnen de beperkingen, vermeld in
l'article 4, sur la base de la liste nominative, visée à l'article 6, artikel 4, op basis van de opgegeven nominatieve lijst, vermeld in
des moniteurs engagés à temps plein. artikel 6 van de voltijds equivalente tewerkgestelde monitoren.
Au cas où un moniteur de la liste, visée à l'article 6, alinéa Alleen als een monitor uit de lijst, vermeld in artikel 6, eerste lid,
premier, 1°, cesse ses fonctions au cours de la période de 1°, uit dienst treedt tijdens de subsidieperiode en vervangen wordt
subventionnement et est remplacé par un nouveau recrutement externe, door een nieuwe externe aanwerving, komt de nieuw aangeworven monitor
le moniteur embauché récemment est admissible aux subventions. in aanmerking voor subsidiëring.
Au cas où un moniteur de la liste, visée à l'article 6, alinéa Als een monitor uit de lijst, vermeld in artikel 6, eerste lid, 1°,
premier, 1°, ne figure pas à la version actualisée mensuellement, la niet voorkomt op de maandelijks geactualiseerde versie ervan, wordt de
subvention est limitée aux mois dans lesquels le moniteur figure subsidie beperkt tot de maanden waarin de monitor nominatief voorkomt
nominativement à la liste actualisée. op de geactualiseerde lijst.

Art. 8.Les inspecteurs des lois sociales du Département de l'Emploi

Art. 8.De sociaalrechtelijke inspecteurs van het Departement Werk en

et de l'Economie sociale sont habilités à contrôler sur place Sociale Economie zijn ertoe gerechtigd ter plaatse te controleren of
l'affectation de la subvention conformément au présent arrêté. de subsidiemiddelen worden aangewend in overeenstemming met dit

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 relatif à

besluit.

Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009

l'octroi d'une subvention temporaire de redressement économique aux betreffende de toekenning van een tijdelijke economische
ateliers protégés est abrogé. herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009

septembre 2009 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2010. en treedt uit werking op 30 juni 2010.

Art. 11.La Ministre flamande ayant l'économie sociale dans ses

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 décembre 2009. Brussel, 18 december 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Pour la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de Voor de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale
l'Economie Sociale, absente, Economie, afwezig,
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, de Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en
des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
I. LIETEN I. LIETEN
^