← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de l'enseignement | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 18 APRIL 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de | besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de |
traitement de certains membres du personnel de l'enseignement | salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - | Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs |
Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2; | XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 |
échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 |
juillet 2006 et 27 octobre 2006; | juli 2006 en 27 oktober 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 30 janvier 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 30 januari |
Vu le protocole n° 651 du 18 avril 2008 portant les conclusions des | 2008; Gelet op protocol nr. 651 van 18 april 2008 houdende de conclusies van |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 |
services publics provinciaux et locaux; | van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 416 du 18 avril 2008 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 416 van 18 april 2008 houdende de conclusies van |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé | de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | onderwijs; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 |
portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 |
juillet 2006 et 27 octobre 2006, l'annexe VI est remplacée par | juli 2006 en 27 oktober 2006, wordt de bijlage VI vervangen door de |
l'annexe Ire, jointe au présent arrêté. | bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe VI est remplacée par l'annexe |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage VI vervangen door de |
II, jointe au présent arrêté. | bijlage II, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007, à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007, |
l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er septembre | met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
2006. | september 2006. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 avril 2008. | Brussel, 18 april 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Annexe Ire | Bijlage I |
Annexe VI - Echelles de traitement exprimées en euros et en vigueur le | Bijlage VI. - Salarisschalen uitgedrukt in euro en van kracht met |
1er septembre 2006 | ingang van 1 september 2006 |
PARTIE Ire | DEEL I |
Les échelles de traitement des personnels administratifs de | De salarisschalen van de leden van het administratief personeel van |
l'enseignement organisé par la Communauté flamande et des personnels | het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en van het |
administratifs subventionnés des établissements d'enseignement | gesubsidieerd administratief personeel van de door de Vlaamse |
subventionnés par la Communauté flamande, sont fixées comme suit : | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
PARTIE II | DEEL II |
Les échelles de traitement des membres du personnel de maîtrise, gens | De salarisschalen van de leden van het meesters-, vak- en |
de métier et de service de l'enseignement organisé par la Communauté | dienstpersoneel van het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde |
flamande sont fixées comme suit : | onderwijs worden vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
PARTIE III | DEEL III |
Les échelles de traitement des personnels qui ne sont pas visés aux | De salarisschalen van de personeelsleden niet bedoeld onder de delen I |
Parties I et II sont fixées comme suit : | en II worden vastgesteld als volgt : |
Echelles de traitement classe 18 ans | Salarisschalen klasse 18 jaar |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 | van 18 april 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de | Regering van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde |
l'enseignement. | personeelsleden van het onderwijs. |
Bruxelles, le 18 avril 2008. | Brussel, 18 april 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Annexe II | Bijlage II |
Annexe VI - Echelles de traitement exprimées en euros et en vigueur le | Bijlage VI. - Salarisschalen uitgedrukt in euro en van kracht met |
1er septembre 2007 | ingang van 1 september 2007 |
PARTIE Ire | DEEL I |
Les échelles de traitement des personnels administratifs de | De salarisschalen van de leden van het administratief personeel van |
l'enseignement organisé par la Communauté flamande et des personnels | het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en van het |
administratifs subventionnés des établissements d'enseignement | gesubsidieerd administratief personeel van de door de Vlaamse |
subventionnés par la Communauté flamande, sont fixées comme suit : | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
PARTIE II | DEEL II |
Les échelles de traitement des membres du personnel de maîtrise, gens | De salarisschalen van de leden van het meesters-, vak- en |
de métier et de service de l'enseignement organisé par la Communauté | dienstpersoneel van het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde |
flamande sont fixées comme suit : | onderwijs worden vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
PARTIE III | DEEL III |
Les échelles de traitement des personnels qui ne sont pas visés aux | De salarisschalen van de personeelsleden niet bedoeld onder de delen I |
Parties I et II sont fixées comme suit : | en II worden vastgesteld als volgt : |
Echelles de traitement classe 18 ans | Salarisschalen klasse 18 jaar |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril | van 18 april 2008tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 | van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde |
portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de | personeelsleden van het onderwijs. |
l'enseignement. | |
Bruxelles, le 18 avril 2008. | Brussel, 18 april 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |