Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/09/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'équivalence académique des diplômes néerlandais de l'enseignement supérieur "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'équivalence académique des diplômes néerlandais de l'enseignement supérieur Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de academische gelijkwaardigheid van Nederlandse diploma's van het hoger onderwijs
AUTORITE FLAMANDE 17 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'équivalence académique des diplômes néerlandais de l'enseignement supérieur Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 17 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de academische gelijkwaardigheid van Nederlandse diploma's van het hoger onderwijs De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering
l'enseignement supérieur en Flandre, articles 87, § 1er, et 89bis, § 1er, van het hoger onderwijs in Vlaanderen, artikel 87, § 1 en artikel
inséré par le décret du 19 mars 2004; 89bis, § 1, ingevoegd bij het decreet van 19 maart 2004;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 december 2009;
2009; Vu l'avis du « Vlaamse Interuniversitaire Raad » (Conseil Gelet op het advies van de Vlaamse Interuniversitaire Raad, gegeven op
interuniversitaire flamand), émis le 15 janvier 2010; 15 januari 2010;
Vu l'avis du « Vlaamse Hogescholenraad » (Conseil des Instituts
supérieurs flamands), donné le 28 janvier 2010; Gelet op het advies van de Vlaamse Hogescholenraad, gegeven op 28
Vu l'avis n° 47 989/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2010, en januari 2010; Gelet op advies nr. 47.989/1 van de Raad van State, gegeven op 1 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis du « Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad » (Conseil Gelet op het advies van de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad,
flamand des universités et instituts supérieurs), donné le 10 mai gegeven op 10 mei 2010;
2010; Considérant le décret du 2 avril 2004 portant approbation et mise en Overwegende het decreet van 2 april 2004 houdende goedkeuring en
oeuvre de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté uitvoering van het verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de
flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen
de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand, signée à La Haye binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te
le 3 septembre 2003; Den Haag op 3 september 2003;
Considérant le décret du 15 décembre 2006 portant assentiment à la Overwegende het decreet van 15 december 2006 houdende instemming met
convention du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO relative à la het Verdrag van de Raad van Europa en UNESCO betreffende de erkenning
reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur dans la région van diploma's hoger onderwijs in de Europese regio, opgemaakt in
européenne, établie à Lisbonne, le 11 avril 1997, et la ratification Lissabon, op 11 april 1997, en de Belgische ratificatie op 22 juli
belge du 22 juillet 2009; 2009;
Considérant le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de Overwegende het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications; kwalificatiestructuur;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° NVAO : la « Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie » 1° NVAO : de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie, vermeld in
(Organisation d'accréditation néerlandaise-flamande), visée à la het verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse
convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen
Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den
l'enseignement supérieur néerlandais et flamand, signée à La Haye le 3 Haag, op 3 september 2003, en goedgekeurd bij het decreet van 2 april
septembre 2003 et approuvée par le décret du 2 avril 2004; 2004;
2° descripteurs de niveau : les descripteurs, visés à l'article 58, § 2° niveaudescriptoren : de descriptoren, vermeld in artikel 58, § 2,
2 du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van
l'enseignement supérieur en Flandre. het hoger onderwijs in Vlaanderen.
CHAPITRE II. - Equivalence de niveaux HOOFDSTUK II. - Niveaugelijkwaardigheid

Art. 2.Les grades de bachelor et de master, conférés après

Art. 2.De graden van bachelor en master verleend na het met goed

l'accomplissement avec fruit, à un institut néerlandais d'enseignement gevolg voltooid hebben, aan een Nederlandse instelling voor hoger
supérieur, d'une formation accréditée ou d'une formation ayant subi onderwijs, van een geaccrediteerde opleiding of van een opleiding die
avec succès le contrôle des nouvelles formations par la NVAO, se de toets nieuwe opleiding door de NVAO met goed gevolg heeft
situent au même niveau de certification que les grades flamands de doorstaan, bevinden zich op basis van de niveaudescriptoren op een
bachelor (niveau de certification 6), respectivement de master (niveau zelfde kwalificatieniveau als de Vlaamse graad van bachelor
de certification 7) sur la base des descripteurs de niveau. (kwalificatieniveau 6), respectievelijk master (kwalificatieniveau 7).

Art. 3.Le grade néerlandais de docteur, conféré par une université

Art. 3.De Nederlandse graad van doctor die door een Nederlandse

néerlandaise après la présentation en soutenance publique d'une thèse universiteit is verleend na de openbare verdediging van een
et dont le titulaire peut porter le titre de docteur, se situe au même proefschrift en waarvan de houder de titel van doctor mag voeren,
niveau de qualification que le grade flamand de docteur (niveau de bevindt zich op basis van de niveaudescriptoren op een zelfde
certification 8) sur la base des descripteurs de niveau. kwalificatieniveau als de Vlaamse graad van doctor (kwalificatieniveau 8).
CHAPITRE III. - Equivalence académique HOOFDSTUK III. - Academische gelijkwaardigheid
Section 1re. - Principe Afdeling 1. - Principe

Art. 4.Les certificats d'études attestant l'accomplissement avec

Art. 4.De studiebewijzen van het met goed gevolg voltooid hebben, aan

fruit, auprès d'un institut néerlandais d'enseignement supérieur, een Nederlandse instelling voor hoger onderwijs, van een
d'une formation accréditée ou d'une formation ayant subi avec succès geaccrediteerde opleiding of van een opleiding die de toets nieuwe
le contrôle des nouvelles formations par la NVAO, en vertu de laquelle opleiding door de NVAO met goed gevolg heeft doorstaan, op grond
le titulaire peut porter le titre de bachelor ou de master, peuvent waarvan de houder van het studiebewijs de titel van bachelor of master
être reconnus comme étant d'équivalence académique aux grades flamands mag voeren, kunnen als academisch gelijkwaardig worden erkend met de
respectifs de bachelor et de master avec rajout de la qualification Vlaamse graad van bachelor respectievelijk master met toevoeging van
correspondante ou la plus apparentée du grade, visé à l'article 3 du de overeenstemmende of meest verwante kwalificatie van de graad,
décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement vermeld in artikel 3 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de
supérieur en Flandre. herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen.
Section 2. - Conditions et procédure Afdeling 2. - Voorwaarden en procedure

Art. 5.§ 1er. L'équivalence académique, visée à l'article 4, est

Art. 5.§ 1. De academische gelijkwaardigheid, vermeld in artikel 4,

fixée dans une liste d'équivalences, à établir à cet effet par le wordt vastgelegd in een daartoe door de Vlaamse minister, bevoegd voor
Ministre flamand compétent pour l'enseignement, sur la base des het onderwijs, op te stellen equivalentielijst op grond van de
certifications correspondantes ou les plus apparentées d'un grade. overeenstemmende of meest verwante kwalificaties van een graad.
§ 2. Le Ministre flamand, ayant dans ses attributions l'enseignement, § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, kan, in het
peut, lorsqu'aucune certification correspondante du grade ne peut être geval dat geen overeenstemmende kwalificatie van de graad vastgesteld
établie, demander l'avis d'une commission d'experts flamands et kan worden, advies vragen aan een commissie van experts uit Vlaanderen
néerlandais pour fixer la certification la plus apparentée du grade en Nederland om de meest verwante kwalificatie van de graad vast te
sur la base d'une comparaison des objectifs d'apprentissage, stellen op basis van een vergelijking van de leerdoelstellingen
respectivement des acquis de formation des formations néerlandaise et respectievelijk de leerresultaten van de Nederlandse en Vlaamse
flamande. opleiding.
§ 3. L'équivalence académique entre les formations néerlandaises et § 3. De academische gelijkwaardigheid tussen de Nederlandse en Vlaamse
flamandes, visée à l'article 4, peut varier en fonction de opleidingen, vermeld in artikel 4, kan verschillend zijn naargelang de
l'orientation diplômante. afstudeerrichting.
§ 4. Le projet de liste d'équivalences est soumis à l'avis du « § 4. Het ontwerp van equivalentielijst wordt ter advies voorgelegd aan
Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad ». L'avis est présumé donné de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad. Het advies wordt geacht
lorsqu'il n'est pas émis dans les 60 jours calendaires. te zijn gegeven, indien het niet binnen de 60 kalenderdagen werd

Art. 6.L'article 4 s'applique également aux certificats d'études

verstrekt.

Art. 6.Artikel 4 is ook van toepassing op de studiebewijzen van het

attestant l'accomplissement avec fruit d'une formation reconnue dans met goed gevolg voltooid hebben van een erkende opleiding in het
l'enseignement supérieur néerlandais à un institut supérieur reconnu Nederlandse hoger onderwijs aan een erkende hogeschool of erkende
ou à une université reconnue, avant l'introduction de la structure universiteit vóór de invoering van de bachelor-masterstructuur, op
bachelor-master, à condition qu'aux Pays-Bas lesdits certificats voorwaarde dat dergelijke studiebewijzen in Nederland gelijkgeschakeld
d'études soient assimilés au grade de bachelor, respectivement de master. zijn met de graad van bachelor respectievelijk master.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 septembre 2010. Brussel, 17 september 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^