Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les annexes I, IV, V, VI, VIII et X à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage I, IV, V, VI, VIII en X bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 17 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
annexes I, IV, V, VI, VIII et X à l'arrêté du Gouvernement flamand du | bijlage I, IV, V, VI, VIII en X bij het besluit van de Vlaamse |
4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la | Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen |
promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de | bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten |
la pêche et de leurs débouchés | van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | |
externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en | "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing", artikel 11; |
Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), l'article 11 ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 |
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits | betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en |
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs | afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, |
débouchés ; | tuinbouw en visserij; |
Vu la proposition du « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en |
» asbl du 23 juin 2017 ; | Visserijmarketing vzw, gedaan op 23 juni 2017; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er août 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 |
augustus 2017; | |
Vu l'avis 62.132/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2017, en | Gelet op advies 62.132/3 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
Artikel 1.In bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la | februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de |
promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de | promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren |
la pêche et de leurs débouchés, modifiée par l'arrêté du Gouvernement | landbouw, tuinbouw en visserij, vervangen bij het besluit van de |
flamand du 26 octobre 2001 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du | Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 1er juillet 2016, les modifications suivantes | besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2016, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 1er est complété par les points 3° et 4°, rédigés comme | 1° aan punt 1 worden een punt 3° en punt 4° toegevoegd, die luiden als |
suit : | volgt: |
« 3° « producteur de pommes de terre » : l'entreprise qui a la | "3° "aardappelproducent": de onderneming die in de verzamelaanvraag |
parcelle en exploitation dans la demande unique en vue de la culture | het perceel in gebruik heeft met het oog op consumptieaardappelteelt |
de pommes de terre de consommation le 31 mai de l'année de déclaration ; | op 31 mei van het aangiftejaar; |
4° « montant unitaire : le montant fixant la cotisation par unité. » ; | 4° "eenheidsbedrag": het bedrag dat de bijdrage vastlegt per eenheid."; |
2° dans le paragraphe 2, 1°, le montant « 25 euro » est remplacé par | 2° in punt 2, 1°, wordt het bedrag "25 euro" vervangen door de het |
le montant « 20 euro ». | bedrag "20 euro"; |
3° le point 3 est abrogé ; | 3° punt 3 wordt opgeheven; |
4° dans le point 4, 1°, le membre de phrase « plus de 4 hectares : 6 | 4° in punt 4, 1°, wordt de zinsnede "meer dan 4 hectaren: 6 euro per |
euros par hectare » est remplacé par le membre de phrase « de plus de | hectare" vervangen door de zinsnede "van meer dan 4 hectare: 25 euro + |
4 hectares : 25 euros + 6 euros par hectare supplémentaire » ; | 6 euro per bijkomende hectare"; |
5° dans le point 4, 2°, le mot « agréés » est supprimé ; | 5° in punt 4, 2°, wordt het woord "erkende" opgeheven; |
6° dans le point 4, 2° , le membre de phrase « de plus de 4 hectares à | 6° in punt 4, 2°, wordt de zinsnede "van meer dan 4 hectaren tot en |
12 hectares inclus : 124 euros + 6 euros par hectare avec un maximum | met 12 hectaren: 124 euro + 6 euro per hectare met een maximum van 174 |
de 174 euros » est remplacé par le membre de phrase « de plus de 4 hectares à 12 hectares inclus : | euro" vervangen door de zinsnede "van meer dan 4 hectare tot en met 12 |
124 euros + 6 euros par hectare supplémentaire avec un maximum de 174 | hectare: 124 euro + 6 euro per bijkomende hectare met een maximum van |
euros » ; | 174 euro"; |
7° dans le point 4, 2°, le membre de phrase « plus de 12 hectares : | 7° in punt 4, 2°, wordt de zinsnede "meer dan 12 hectaren: 310 euro + |
6 euro per hectare" vervangen door de zinsnede "van meer dan 12 | |
310 euros + 6 euros par hectare » est remplacé par le membre de phrase | hectare: 310 euro + 6 euro per bijkomende hectare."; |
« de plus de 12 hectares : 310 euros + 6 euros par hectare | |
supplémentaire » ; | |
8° dans le point 4, 3°, le mot « agréés » est supprimé ; | 8° in punt 4, 3°, wordt het woord "erkende" opgeheven; |
9° le point 5 est abrogé ; | 9° punt 5 wordt opgeheven; |
10° dans le point 6, la phrase finissant par les mots « à l'euro | 10° in punt 6 wordt na de zin die eindigt met de woorden "lagere euro" |
inférieur » est complétée par la phrase suivante : | de volgende zin toegevoegd: |
« Pour les montants unitaires, uniquement le montant de cotisation à | "Voor de eenheidsbedragen wordt alleen het aan te rekenen |
imputer est arrondi. ». | bijdragebedrag afgerond.". |
Art. 2.Dans l'annexe IV au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 2.In bijlage IV bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu | van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : | 1° het opschrift wordt vervangen door wat volgt: |
« Cotisations obligatoires dans le fonds de promotion « Bovins, veaux | "Verplichte bijdragen in het promotiefonds "Runderen, kalveren en |
et ovins » ; | schapen"; |
2° dans le point 1er, les phrases « « Cheval » : tout solipède, quel | 2° in punt 1 worden de zin ""Paard": elk éénhoevig dier, ongeacht het |
qu'en soit l'âge ou le sexe, tel qu'il figure dans les relevés | geslacht of de leeftijd, dat als dusdanig is opgenomen in de |
mensuels de l'AFSCA ; » et la phrase « « Chèvre » : tout animal | maandstaten van het FAVV;" en de zin ""Geit": elk huisdier van de |
domestique de l'espèce caprine, quel qu'en soit l'âge et le sexe ; » | geitensoort, ongeacht het geslacht of de leeftijd;" opgeheven; |
sont abrogées ; | |
3° dans le point 2, les mots « , ovin, caprin et chevalin » sont | 3° in punt 2 worden de woorden ", schapen, geiten en paarden" |
remplacés par les mots « et ovin » ; | vervangen door de woorden "en schapen"; |
4° dans le point 2, 1°, la phrase « Celui qui abat ou fait abattre des | 4° in punt 2, 1°, wordt de zin "Wie runderen, kalveren, paarden, |
bovins, des veaux, des chevaux, des moutons ou des chèvres dans un | schapen of geiten slacht of laat slachten in een openbaar of |
abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu | particulier slachthuis betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier, |
propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés | geschikt voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend |
vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1er du | ingevoerde dieren en dieren die hiermee gelijkgesteld worden |
Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission relatif à la détermination | overeenkomstig artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de |
de l'origine de viandes et d'abats, frais, réfrigérés ou congelés, de | commissie betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en |
certains animaux des espèces domestiques : | afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren: |
- par bovin : 2,50 euros ; | - per rund: 2,50 euro; |
- par veau : 0,75 euros ; | - per kalf: 0,75 euro; |
- par cheval : 0,75 euros ; | - per paard: 0,75 euro; |
- par mouton : 0,37 euros ; | - per schaap: 0,37 euro; |
- par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase : « Celui qui | - per geit: 0,10 euro." Vervangen door de zin "Wie runderen, kalveren |
abat ou fait abattre des bovins, des veaux ou des moutons dans un | of schapen slacht of laat slachten in een openbaar of particulier |
abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu | slachthuis, betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier, geschikt |
propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés | voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend ingevoerde |
vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1er du | dieren en dieren die daarmee gelijkgesteld worden overeenkomstig |
Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission du 14 décembre 1990 | artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de Commissie van 14 |
relatif à la détermination de l'origine de viandes et d'abats, frais, | december 1990 betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en |
réfrigérés ou congelés, de certains animaux des espèces domestiques : | afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren: |
- par bovin : 2,50 euros ; | - per rund: 2,50 euro; |
- par veau : 0,75 euros ; | - per kalf: 0,75 euro; |
- par mouton : 0,37 euros. » ; | - per schaap: 0,37 euro."; |
5° dans le point 2, 1°, la phrase « De cette cotisation est porté en | 5° in punt 2, 1°, wordt de zin "Aan de leveranciers van de dieren |
compte aux fournisseurs des animaux : | wordt daarvan doorgerekend: |
- par bovin : 1,60 euros ; | - per rund: 1,60 euro; |
- par veau : 0,375 euros ; | - per kalf: 0,375 euro; |
- par cheval : 0,75 euros ; | - per paard: 0,75 euro; |
- par mouton : 0,25 euros ; | - per schaap: 0,25 euro; |
- par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase : « De cette | - per geit: 0,10 euro." vervangen door de zin "Aan de leveranciers van |
cotisation est porté en compte aux fournisseurs des animaux : | de dieren wordt daarvan doorgerekend: |
- par bovin : 1,60 euros ; | - per rund: 1,60 euro; |
- par veau : 0,375 euros ; | - per kalf: 0,375 euro; |
- par mouton : 0,25 euros. » ; | - per schaap: 0,25 euro."; |
6° dans le point 2, 3°, la phrase « Celui qui exporte des bovins, des | 6° in punt 2, 3°, wordt de zin "Wie levende runderen, kalveren, |
veaux, des moutons ou des chèvres vivants, paie la cotisation suivante | schapen of geiten uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend |
par animal vivant exporté : | uitgevoerd dier: |
- par bovin : 1,60 euros ; | - per rund: 1,60 euro; |
- par veau : 0,375 euros ; | - per kalf: 0,375 euro; |
- par mouton : | - per schaap: |
- par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase « Celui qui | - per geit: 0,10 euro." vervangen door de zin "Wie levende runderen, |
exporte des bovins, des veaux ou des moutons vivants, paie la | kalveren of schapen uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend |
cotisation suivante par animal vivant exporté : | uitgevoerd dier: |
- par bovin : 1,60 euros ; | - per rund: 1,60 euro; |
- par veau : 0,375 euros ; | - per kalf: 0,375 euro; |
- par mouton : 0,25 euros. » ; | - per schaap: 0,25 euro."; |
7° dans le point 2, 7°, la disposition « les sociétés d'élevage pour | 7° in punt 2, 7°, wordt de bepaling "- de fokmaatschappijen ter |
l'amélioration de l'espèce chevaline » est abrogée. | verbetering van het paardenras" opgeheven. |
Art. 3.Dans l'annexe V au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 3.In bijlage V bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu | van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2007, les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2007, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 2, 1°, le membre de phrase « 0,13 euro par porc | 1° in punt 2, 1°, wordt de zinsnede "daarvan 0,13 euro" vervangen door |
abattu » est remplacé par le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro | de zinsnede "daarvan de helft van 0,26 euro", wordt de zinsnede "een |
par porc abattu », le membre de phrase « 0,13 euro » est remplacé par | bijdrage van 0,13 euro" vervangen door de zinsnede "de helft van 0,26 |
le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro » et le montant « 2 cents | euro" en wordt het bedrag "2 cent" vervangen door de zinsnede"7,7% van |
» est remplacé par le membre de phrase « 7,7 % de 0,26 euro » ; | 0,26 euro"; |
2° dans le point 2, 2°, le montant « 0,13 euro » est remplacé par le | 2° in punt 2, 2°, wordt het bedrag "0,13 euro" vervangen door de |
membre de phrase « la moitié de 0,26 euro » et le montant « 2 cents » | zinsnede "de helft van 0,26 euro" en wordt het bedrag "2 cent" |
est remplacé par le membre de phrase « 7,7 % de 0,26 euro » ; | vervangen door de zinsnede "7,7% van 0,26 euro"; |
3° dans le point 2, 3°, le montant « 0,13 euro » est remplacé par le | 3° in punt 2, 3°, wordt het bedrag "0,13 euro" vervangen door de |
montant « la moitié de 0,26 euro ». | zinsnede "de helft van 0,26 euro". |
Art. 4.Dans l'annexe VI au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 4.In bijlage VI bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu | van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 2, les points 5° et 6° sont remplacés par ce qui suit | 1° in punt 2 worden punt 5° en 6° vervangen door wat volgt: |
: « 5° Les accouvoirs agréés paient une cotisation annuelle sur la base | "5° Erkende broeierijen betalen een jaarlijkse bijdrage op basis van |
de leur capacité d'accouvage, à savoir : | hun broedcapaciteit, namelijk: |
a) moins de 500 000 oeufs : 140 euros ; | a) minder dan 500.000 eieren: 140 euro; |
b) de 500 000 oeufs à 999 999 oeufs inclus : 240 euros ; | b) van 500.000 tot en met 999.999 eieren: 240 euro; |
c) de 1 000 000 à 2 499 999 oeufs inclus : 380 euros ; | c) van 1.000.000 tot en met 2.499.999 eieren: 380 euro; |
d) 2 500 000 oeufs ou plus : 540 euros. | d) 2.500.000 of meer eieren: 540 euro. |
6° Les entreprises de multiplication agréées paient une cotisation | 6° Erkende vermeerderingsbedrijven betalen een jaarlijkse bijdrage op |
annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : | basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: |
a) moins de 5000 animaux : 30 euros ; | a) minder dan 5000 dieren: 30 euro; |
b) de 5000 à 9999 animaux inclus : 45 euros ; | b) van 5000 tot en met 9999 dieren: 45 euro; |
c) de 10 000 à 14 999 animaux inclus : 60 euros ; | c) van 10.000 tot en met 14.999 dieren: 60 euro; |
d) de 15 000 à 19 999 animaux inclus : 84 euros ; | d) van 15.000 tot en met 19.999 dieren: 84 euro; |
e) de 20 000 à 24 999 animaux inclus : 108 euros ; | e) van 20.000 tot en met 24.999 dieren: 108 euro; |
f) de 25 000 à 29 999 animaux inclus : 132 euros ; | f) van 25.000 tot en met 29.999 dieren: 132 euro; |
g) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 168 euros ; | g) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 168 euro; |
h) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 216 euros ; | h) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 216 euro; |
i) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 300 euros ; | i) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 300 euro; |
j) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 420 euros ; | j) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 420 euro; |
k) 100 000 animaux ou plus : 480 euros. » ; | k) 100.000 of meer dieren: 480 euro."; |
2° dans le point 2, les points 8° à 10° inclus sont remplacés par ce | 2° in punt 2 worden punt 8° tot en met 10° vervangen door wat volgt: |
qui suit : « 8° Les détenteurs de poules pour la production d'oeufs de | "8° Houders van kippen voor de productie van consumptie-eieren, al of |
consommation, ayant ou non l'âge de la pondaison et celles de réforme | niet op ouderdom van de leg en reforme dieren inbegrepen, betalen een |
incluses, paient une cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : | jaarlijkse bijdrage op basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: |
a) de 5000 à 19 999 animaux inclus : 50 euros ; | a) van 5000 tot en met 19.999 dieren: 50 euro; |
b) de 20 000 à 29 999 animaux inclus : 70 euros ; | b) van 20.000 tot en met 29.999 dieren: 70 euro; |
c) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 98 euros ; | c) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 98 euro; |
d) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 126 euros ; | d) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 126 euro; |
e) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 175 euros ; | e) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 175 euro; |
f) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 245 euros ; | f) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 245 euro; |
g) de 100 000 à 149 999 animaux inclus : 350 euros ; | g) van 100.000 tot en met 149.999 dieren: 350 euro; |
h) de 150 000 à 199 999 animaux inclus : 490 euros ; | h) van 150.000 tot en met 199.999 dieren: 490 euro; |
i) de 200 000 à 249 999 animaux inclus : 630 euros ; | i) van 200.000 tot en met 249.999 dieren: 630 euro; |
j) de 250 000 à 299 999 animaux inclus : 770 euros ; | j) van 250.000 tot en met 299.999 dieren: 770 euro; |
k) 300 000 animaux ou plus : 840 euros. | k) 300.000 of meer dieren: 840 euro. |
9° Les détenteurs de poulets de chair, à l'exception des poussins d'un | 9° Houders van braadkippen, uitgezonderd eendagskuikens, betalen een |
jour paient une cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : | jaarlijkse bijdrage op basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: |
a) de 5000 à 19 999 animaux inclus : 50 euros ; | a) van 5000 tot en met 19.999 dieren: 50 euro; |
b) de 20 000 à 29 999 animaux inclus : 67 euros ; | b) van 20.000 tot en met 29.999 dieren: 67 euro; |
c) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 95 euros ; | c) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 95 euro; |
d) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 121 euros ; | d) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 121 euro; |
e) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 169 euros ; | e) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 169 euro; |
f) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 236 euros ; | f) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 236 euro; |
g) de 100 000 à 149 999 animaux inclus : 337 euros ; | g) van 100.000 tot en met 149.999 dieren: 337 euro; |
h) de 150 000 à 199 999 animaux inclus : 472 euros ; | h) van 150.000 tot en met 199.999 dieren: 472 euro; |
i) de 200 000 à 249 999 animaux inclus : 608 euros ; | i) van 200.000 tot en met 249.999 dieren: 608 euro; |
j) de 250 000 à 299 999 animaux inclus : 743 euros ; | j) van 250.000 tot en met 299.999 dieren: 743 euro; |
k) 300 000 animaux ou plus : 810 euros. | k) 300.000 of meer dieren: 810 euro. |
10° Les ateliers de découpage agréés pour le commerce | 10° Uitsnijderijen voor intracommunautair handelsverkeer erkend door |
intracommunautaire par le Ministère de la Santé publique paient une | het Ministerie van Volksgezondheid, betalen een jaarlijkse bijdrage op |
cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : | basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk: |
a) de 1 à 9 travailleurs inclus : 91 euros ; | a) 1 tot en met 9 werknemers: 91 euro; |
b) de 10 à 49 travailleurs inclus : 302 euros ; | b) 10 tot en met 49 werknemers: 302 euro; |
c) 50 travailleurs ou plus : 478 euros. | c) 50 of meer werknemers: 478 euro. |
Les ateliers de découpage qui constituent une unité technique avec | Uitsnijderijen die met een slachthuis een technische eenheid vormen, |
l'abattoir, sont exempts de cette cotisation. » ; | zijn vrijgesteld van die bijdrage."; |
3° au point 2 le point 12° est abrogé ; | 3° in punt 2 wordt punt 12° opgeheven; |
4° au point 3, 1°, il est ajouté un point d) ainsi rédigé : | 4° aan punt 3, 1°, wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« d) les cotisations visées au point a), sont mentionnées séparément | "d) de bijdragen, vermeld in punt a), worden afzonderlijk vermeld op |
sur la facture ; » ; | de factuur;"; |
5° au point 3, 2°, la phrase « Cette cotisation est répercutée sur le | 5° in punt 3, 2°, wordt de zin "Die bijdrage wordt doorgerekend aan de |
fournisseur des lapins ; » est remplacée par la phrase « Cette | leverancier van de konijnen;" vervangen door de zin "Die bijdrage |
cotisation est répercutée sur le fournisseur des lapins et est | wordt doorgerekend aan de leverancier van de konijnen en wordt |
mentionnée séparément sur la facture ; ». | afzonderlijk vermeld op de factuur;". |
Art. 5.Dans le point 5° de l'annexe VIII au même arrêté, remplacée |
Art. 5.In punt 5° van bijlage VIII bij hetzelfde besluit, vervangen |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2007, les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2007, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point b) est remplacé par ce qui suit : | 1° punt b) wordt vervangen door wat volgt: |
« b) la « Zeebrugse/Oostendse Vismijn » : 2096 euros. » ; | "b) de Zeebrugse/Oostendse Vismijn: 2096 euro."; |
2° le point c) est abrogé. | 2° punt c) wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans l'annexe X au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 6.In bijlage X bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et modifiée en dernier lieu | van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en het laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 1 est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 1 wordt vervangen door wat volgt: |
« 1. Pour l'application de ce règlement de cotisation, on entend par : | "1. Voor de toepassing van deze bijdrageregeling wordt verstaan onder |
« produits de l'agriculture biologique » : produits qui portent des | producten uit de biologische landbouw: de producten waarop |
indications se référant au mode de production biologique ou sur | aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productie of |
lesquels de telles indications seront apposées conformément au | waarop dergelijke aanduidingen aangebracht zullen worden conform de |
règlement (CEE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007 relatif à la | verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et | biologische productie en de etikettering van biologische producten en |
tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91."; | |
abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91. » ;2° dans les points 2 à 5 | 2° in punt 2 tot en met 5 wordt het woord "Wie" vervangen door de |
inclus le mot « Celui qui » est remplacé par les mots « l'opérateur du marché qui ». | woorden "De marktdeelnemer die". |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique des débouches et des |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid |
exportations de produits agricoles, horticoles et piscicoles dans ses | van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten, is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 novembre 2017. | Brussel, 17 november 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |