Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/11/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les annexes I, IV, V, VI, VIII et X à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les annexes I, IV, V, VI, VIII et X à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage I, IV, V, VI, VIII en X bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 17 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
annexes I, IV, V, VI, VIII et X à l'arrêté du Gouvernement flamand du bijlage I, IV, V, VI, VIII en X bij het besluit van de Vlaamse
4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen
promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten
la pêche et de leurs débouchés van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het
privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing", artikel 11;
Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), l'article 11 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw,
débouchés ; tuinbouw en visserij;
Vu la proposition du « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en
» asbl du 23 juin 2017 ; Visserijmarketing vzw, gedaan op 23 juni 2017;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er août 2017 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1
augustus 2017;
Vu l'avis 62.132/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2017, en Gelet op advies 62.132/3 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

Artikel 1.In bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4

février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de
promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren
la pêche et de leurs débouchés, modifiée par l'arrêté du Gouvernement landbouw, tuinbouw en visserij, vervangen bij het besluit van de
flamand du 26 octobre 2001 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 1er juillet 2016, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2016, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le point 1er est complété par les points 3° et 4°, rédigés comme 1° aan punt 1 worden een punt 3° en punt 4° toegevoegd, die luiden als
suit : volgt:
« 3° « producteur de pommes de terre » : l'entreprise qui a la "3° "aardappelproducent": de onderneming die in de verzamelaanvraag
parcelle en exploitation dans la demande unique en vue de la culture het perceel in gebruik heeft met het oog op consumptieaardappelteelt
de pommes de terre de consommation le 31 mai de l'année de déclaration ; op 31 mei van het aangiftejaar;
4° « montant unitaire : le montant fixant la cotisation par unité. » ; 4° "eenheidsbedrag": het bedrag dat de bijdrage vastlegt per eenheid.";
2° dans le paragraphe 2, 1°, le montant « 25 euro » est remplacé par 2° in punt 2, 1°, wordt het bedrag "25 euro" vervangen door de het
le montant « 20 euro ». bedrag "20 euro";
3° le point 3 est abrogé ; 3° punt 3 wordt opgeheven;
4° dans le point 4, 1°, le membre de phrase « plus de 4 hectares : 6 4° in punt 4, 1°, wordt de zinsnede "meer dan 4 hectaren: 6 euro per
euros par hectare » est remplacé par le membre de phrase « de plus de hectare" vervangen door de zinsnede "van meer dan 4 hectare: 25 euro +
4 hectares : 25 euros + 6 euros par hectare supplémentaire » ; 6 euro per bijkomende hectare";
5° dans le point 4, 2°, le mot « agréés » est supprimé ; 5° in punt 4, 2°, wordt het woord "erkende" opgeheven;
6° dans le point 4, 2° , le membre de phrase « de plus de 4 hectares à 6° in punt 4, 2°, wordt de zinsnede "van meer dan 4 hectaren tot en
12 hectares inclus : 124 euros + 6 euros par hectare avec un maximum met 12 hectaren: 124 euro + 6 euro per hectare met een maximum van 174
de 174 euros » est remplacé par le membre de phrase « de plus de 4 hectares à 12 hectares inclus : euro" vervangen door de zinsnede "van meer dan 4 hectare tot en met 12
124 euros + 6 euros par hectare supplémentaire avec un maximum de 174 hectare: 124 euro + 6 euro per bijkomende hectare met een maximum van
euros » ; 174 euro";
7° dans le point 4, 2°, le membre de phrase « plus de 12 hectares : 7° in punt 4, 2°, wordt de zinsnede "meer dan 12 hectaren: 310 euro +
6 euro per hectare" vervangen door de zinsnede "van meer dan 12
310 euros + 6 euros par hectare » est remplacé par le membre de phrase hectare: 310 euro + 6 euro per bijkomende hectare.";
« de plus de 12 hectares : 310 euros + 6 euros par hectare
supplémentaire » ;
8° dans le point 4, 3°, le mot « agréés » est supprimé ; 8° in punt 4, 3°, wordt het woord "erkende" opgeheven;
9° le point 5 est abrogé ; 9° punt 5 wordt opgeheven;
10° dans le point 6, la phrase finissant par les mots « à l'euro 10° in punt 6 wordt na de zin die eindigt met de woorden "lagere euro"
inférieur » est complétée par la phrase suivante : de volgende zin toegevoegd:
« Pour les montants unitaires, uniquement le montant de cotisation à "Voor de eenheidsbedragen wordt alleen het aan te rekenen
imputer est arrondi. ». bijdragebedrag afgerond.".

Art. 2.Dans l'annexe IV au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 2.In bijlage IV bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden
modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : 1° het opschrift wordt vervangen door wat volgt:
« Cotisations obligatoires dans le fonds de promotion « Bovins, veaux "Verplichte bijdragen in het promotiefonds "Runderen, kalveren en
et ovins » ; schapen";
2° dans le point 1er, les phrases « « Cheval » : tout solipède, quel 2° in punt 1 worden de zin ""Paard": elk éénhoevig dier, ongeacht het
qu'en soit l'âge ou le sexe, tel qu'il figure dans les relevés geslacht of de leeftijd, dat als dusdanig is opgenomen in de
mensuels de l'AFSCA ; » et la phrase « « Chèvre » : tout animal maandstaten van het FAVV;" en de zin ""Geit": elk huisdier van de
domestique de l'espèce caprine, quel qu'en soit l'âge et le sexe ; » geitensoort, ongeacht het geslacht of de leeftijd;" opgeheven;
sont abrogées ;
3° dans le point 2, les mots « , ovin, caprin et chevalin » sont 3° in punt 2 worden de woorden ", schapen, geiten en paarden"
remplacés par les mots « et ovin » ; vervangen door de woorden "en schapen";
4° dans le point 2, 1°, la phrase « Celui qui abat ou fait abattre des 4° in punt 2, 1°, wordt de zin "Wie runderen, kalveren, paarden,
bovins, des veaux, des chevaux, des moutons ou des chèvres dans un schapen of geiten slacht of laat slachten in een openbaar of
abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu particulier slachthuis betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier,
propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés geschikt voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend
vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1er du ingevoerde dieren en dieren die hiermee gelijkgesteld worden
Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission relatif à la détermination overeenkomstig artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de
de l'origine de viandes et d'abats, frais, réfrigérés ou congelés, de commissie betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en
certains animaux des espèces domestiques : afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren:
- par bovin : 2,50 euros ; - per rund: 2,50 euro;
- par veau : 0,75 euros ; - per kalf: 0,75 euro;
- par cheval : 0,75 euros ; - per paard: 0,75 euro;
- par mouton : 0,37 euros ; - per schaap: 0,37 euro;
- par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase : « Celui qui - per geit: 0,10 euro." Vervangen door de zin "Wie runderen, kalveren
abat ou fait abattre des bovins, des veaux ou des moutons dans un of schapen slacht of laat slachten in een openbaar of particulier
abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu slachthuis, betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier, geschikt
propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend ingevoerde
vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1er du dieren en dieren die daarmee gelijkgesteld worden overeenkomstig
Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission du 14 décembre 1990 artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de Commissie van 14
relatif à la détermination de l'origine de viandes et d'abats, frais, december 1990 betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en
réfrigérés ou congelés, de certains animaux des espèces domestiques : afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren:
- par bovin : 2,50 euros ; - per rund: 2,50 euro;
- par veau : 0,75 euros ; - per kalf: 0,75 euro;
- par mouton : 0,37 euros. » ; - per schaap: 0,37 euro.";
5° dans le point 2, 1°, la phrase « De cette cotisation est porté en 5° in punt 2, 1°, wordt de zin "Aan de leveranciers van de dieren
compte aux fournisseurs des animaux : wordt daarvan doorgerekend:
- par bovin : 1,60 euros ; - per rund: 1,60 euro;
- par veau : 0,375 euros ; - per kalf: 0,375 euro;
- par cheval : 0,75 euros ; - per paard: 0,75 euro;
- par mouton : 0,25 euros ; - per schaap: 0,25 euro;
- par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase : « De cette - per geit: 0,10 euro." vervangen door de zin "Aan de leveranciers van
cotisation est porté en compte aux fournisseurs des animaux : de dieren wordt daarvan doorgerekend:
- par bovin : 1,60 euros ; - per rund: 1,60 euro;
- par veau : 0,375 euros ; - per kalf: 0,375 euro;
- par mouton : 0,25 euros. » ; - per schaap: 0,25 euro.";
6° dans le point 2, 3°, la phrase « Celui qui exporte des bovins, des 6° in punt 2, 3°, wordt de zin "Wie levende runderen, kalveren,
veaux, des moutons ou des chèvres vivants, paie la cotisation suivante schapen of geiten uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend
par animal vivant exporté : uitgevoerd dier:
- par bovin : 1,60 euros ; - per rund: 1,60 euro;
- par veau : 0,375 euros ; - per kalf: 0,375 euro;
- par mouton : - per schaap:
- par chèvre : 0,10 euros. » est remplacée par la phrase « Celui qui - per geit: 0,10 euro." vervangen door de zin "Wie levende runderen,
exporte des bovins, des veaux ou des moutons vivants, paie la kalveren of schapen uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend
cotisation suivante par animal vivant exporté : uitgevoerd dier:
- par bovin : 1,60 euros ; - per rund: 1,60 euro;
- par veau : 0,375 euros ; - per kalf: 0,375 euro;
- par mouton : 0,25 euros. » ; - per schaap: 0,25 euro.";
7° dans le point 2, 7°, la disposition « les sociétés d'élevage pour 7° in punt 2, 7°, wordt de bepaling "- de fokmaatschappijen ter
l'amélioration de l'espèce chevaline » est abrogée. verbetering van het paardenras" opgeheven.

Art. 3.Dans l'annexe V au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 3.In bijlage V bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2007, les bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2007, worden
modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le point 2, 1°, le membre de phrase « 0,13 euro par porc 1° in punt 2, 1°, wordt de zinsnede "daarvan 0,13 euro" vervangen door
abattu » est remplacé par le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro de zinsnede "daarvan de helft van 0,26 euro", wordt de zinsnede "een
par porc abattu », le membre de phrase « 0,13 euro » est remplacé par bijdrage van 0,13 euro" vervangen door de zinsnede "de helft van 0,26
le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro » et le montant « 2 cents euro" en wordt het bedrag "2 cent" vervangen door de zinsnede"7,7% van
» est remplacé par le membre de phrase « 7,7 % de 0,26 euro » ; 0,26 euro";
2° dans le point 2, 2°, le montant « 0,13 euro » est remplacé par le 2° in punt 2, 2°, wordt het bedrag "0,13 euro" vervangen door de
membre de phrase « la moitié de 0,26 euro » et le montant « 2 cents » zinsnede "de helft van 0,26 euro" en wordt het bedrag "2 cent"
est remplacé par le membre de phrase « 7,7 % de 0,26 euro » ; vervangen door de zinsnede "7,7% van 0,26 euro";
3° dans le point 2, 3°, le montant « 0,13 euro » est remplacé par le 3° in punt 2, 3°, wordt het bedrag "0,13 euro" vervangen door de
montant « la moitié de 0,26 euro ». zinsnede "de helft van 0,26 euro".

Art. 4.Dans l'annexe VI au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 4.In bijlage VI bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 et modifiée en dernier lieu van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en het laatst gewijzigd
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden
modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le point 2, les points 5° et 6° sont remplacés par ce qui suit 1° in punt 2 worden punt 5° en 6° vervangen door wat volgt:
: « 5° Les accouvoirs agréés paient une cotisation annuelle sur la base "5° Erkende broeierijen betalen een jaarlijkse bijdrage op basis van
de leur capacité d'accouvage, à savoir : hun broedcapaciteit, namelijk:
a) moins de 500 000 oeufs : 140 euros ; a) minder dan 500.000 eieren: 140 euro;
b) de 500 000 oeufs à 999 999 oeufs inclus : 240 euros ; b) van 500.000 tot en met 999.999 eieren: 240 euro;
c) de 1 000 000 à 2 499 999 oeufs inclus : 380 euros ; c) van 1.000.000 tot en met 2.499.999 eieren: 380 euro;
d) 2 500 000 oeufs ou plus : 540 euros. d) 2.500.000 of meer eieren: 540 euro.
6° Les entreprises de multiplication agréées paient une cotisation 6° Erkende vermeerderingsbedrijven betalen een jaarlijkse bijdrage op
annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk:
a) moins de 5000 animaux : 30 euros ; a) minder dan 5000 dieren: 30 euro;
b) de 5000 à 9999 animaux inclus : 45 euros ; b) van 5000 tot en met 9999 dieren: 45 euro;
c) de 10 000 à 14 999 animaux inclus : 60 euros ; c) van 10.000 tot en met 14.999 dieren: 60 euro;
d) de 15 000 à 19 999 animaux inclus : 84 euros ; d) van 15.000 tot en met 19.999 dieren: 84 euro;
e) de 20 000 à 24 999 animaux inclus : 108 euros ; e) van 20.000 tot en met 24.999 dieren: 108 euro;
f) de 25 000 à 29 999 animaux inclus : 132 euros ; f) van 25.000 tot en met 29.999 dieren: 132 euro;
g) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 168 euros ; g) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 168 euro;
h) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 216 euros ; h) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 216 euro;
i) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 300 euros ; i) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 300 euro;
j) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 420 euros ; j) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 420 euro;
k) 100 000 animaux ou plus : 480 euros. » ; k) 100.000 of meer dieren: 480 euro.";
2° dans le point 2, les points 8° à 10° inclus sont remplacés par ce 2° in punt 2 worden punt 8° tot en met 10° vervangen door wat volgt:
qui suit : « 8° Les détenteurs de poules pour la production d'oeufs de "8° Houders van kippen voor de productie van consumptie-eieren, al of
consommation, ayant ou non l'âge de la pondaison et celles de réforme niet op ouderdom van de leg en reforme dieren inbegrepen, betalen een
incluses, paient une cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : jaarlijkse bijdrage op basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk:
a) de 5000 à 19 999 animaux inclus : 50 euros ; a) van 5000 tot en met 19.999 dieren: 50 euro;
b) de 20 000 à 29 999 animaux inclus : 70 euros ; b) van 20.000 tot en met 29.999 dieren: 70 euro;
c) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 98 euros ; c) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 98 euro;
d) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 126 euros ; d) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 126 euro;
e) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 175 euros ; e) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 175 euro;
f) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 245 euros ; f) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 245 euro;
g) de 100 000 à 149 999 animaux inclus : 350 euros ; g) van 100.000 tot en met 149.999 dieren: 350 euro;
h) de 150 000 à 199 999 animaux inclus : 490 euros ; h) van 150.000 tot en met 199.999 dieren: 490 euro;
i) de 200 000 à 249 999 animaux inclus : 630 euros ; i) van 200.000 tot en met 249.999 dieren: 630 euro;
j) de 250 000 à 299 999 animaux inclus : 770 euros ; j) van 250.000 tot en met 299.999 dieren: 770 euro;
k) 300 000 animaux ou plus : 840 euros. k) 300.000 of meer dieren: 840 euro.
9° Les détenteurs de poulets de chair, à l'exception des poussins d'un 9° Houders van braadkippen, uitgezonderd eendagskuikens, betalen een
jour paient une cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : jaarlijkse bijdrage op basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk:
a) de 5000 à 19 999 animaux inclus : 50 euros ; a) van 5000 tot en met 19.999 dieren: 50 euro;
b) de 20 000 à 29 999 animaux inclus : 67 euros ; b) van 20.000 tot en met 29.999 dieren: 67 euro;
c) de 30 000 à 39 999 animaux inclus : 95 euros ; c) van 30.000 tot en met 39.999 dieren: 95 euro;
d) de 40 000 à 49 999 animaux inclus : 121 euros ; d) van 40.000 tot en met 49.999 dieren: 121 euro;
e) de 50 000 à 74 999 animaux inclus : 169 euros ; e) van 50.000 tot en met 74.999 dieren: 169 euro;
f) de 75 000 à 99 999 animaux inclus : 236 euros ; f) van 75.000 tot en met 99.999 dieren: 236 euro;
g) de 100 000 à 149 999 animaux inclus : 337 euros ; g) van 100.000 tot en met 149.999 dieren: 337 euro;
h) de 150 000 à 199 999 animaux inclus : 472 euros ; h) van 150.000 tot en met 199.999 dieren: 472 euro;
i) de 200 000 à 249 999 animaux inclus : 608 euros ; i) van 200.000 tot en met 249.999 dieren: 608 euro;
j) de 250 000 à 299 999 animaux inclus : 743 euros ; j) van 250.000 tot en met 299.999 dieren: 743 euro;
k) 300 000 animaux ou plus : 810 euros. k) 300.000 of meer dieren: 810 euro.
10° Les ateliers de découpage agréés pour le commerce 10° Uitsnijderijen voor intracommunautair handelsverkeer erkend door
intracommunautaire par le Ministère de la Santé publique paient une het Ministerie van Volksgezondheid, betalen een jaarlijkse bijdrage op
cotisation annuelle sur la base de leur capacité, à savoir : basis van hun bedrijfsgrootte, namelijk:
a) de 1 à 9 travailleurs inclus : 91 euros ; a) 1 tot en met 9 werknemers: 91 euro;
b) de 10 à 49 travailleurs inclus : 302 euros ; b) 10 tot en met 49 werknemers: 302 euro;
c) 50 travailleurs ou plus : 478 euros. c) 50 of meer werknemers: 478 euro.
Les ateliers de découpage qui constituent une unité technique avec Uitsnijderijen die met een slachthuis een technische eenheid vormen,
l'abattoir, sont exempts de cette cotisation. » ; zijn vrijgesteld van die bijdrage.";
3° au point 2 le point 12° est abrogé ; 3° in punt 2 wordt punt 12° opgeheven;
4° au point 3, 1°, il est ajouté un point d) ainsi rédigé : 4° aan punt 3, 1°, wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt:
« d) les cotisations visées au point a), sont mentionnées séparément "d) de bijdragen, vermeld in punt a), worden afzonderlijk vermeld op
sur la facture ; » ; de factuur;";
5° au point 3, 2°, la phrase « Cette cotisation est répercutée sur le 5° in punt 3, 2°, wordt de zin "Die bijdrage wordt doorgerekend aan de
fournisseur des lapins ; » est remplacée par la phrase « Cette leverancier van de konijnen;" vervangen door de zin "Die bijdrage
cotisation est répercutée sur le fournisseur des lapins et est wordt doorgerekend aan de leverancier van de konijnen en wordt
mentionnée séparément sur la facture ; ». afzonderlijk vermeld op de factuur;".

Art. 5.Dans le point 5° de l'annexe VIII au même arrêté, remplacée

Art. 5.In punt 5° van bijlage VIII bij hetzelfde besluit, vervangen

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2007, les bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2007, worden
modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point b) est remplacé par ce qui suit : 1° punt b) wordt vervangen door wat volgt:
« b) la « Zeebrugse/Oostendse Vismijn » : 2096 euros. » ; "b) de Zeebrugse/Oostendse Vismijn: 2096 euro.";
2° le point c) est abrogé. 2° punt c) wordt opgeheven.

Art. 6.Dans l'annexe X au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 6.In bijlage X bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et modifiée en dernier lieu van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en het laatst gewijzigd
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, les bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 1 est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 1 wordt vervangen door wat volgt:
« 1. Pour l'application de ce règlement de cotisation, on entend par : "1. Voor de toepassing van deze bijdrageregeling wordt verstaan onder
« produits de l'agriculture biologique » : produits qui portent des producten uit de biologische landbouw: de producten waarop
indications se référant au mode de production biologique ou sur aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productie of
lesquels de telles indications seront apposées conformément au waarop dergelijke aanduidingen aangebracht zullen worden conform de
règlement (CEE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007 relatif à la verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et biologische productie en de etikettering van biologische producten en
tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91.";
abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91. » ;2° dans les points 2 à 5 2° in punt 2 tot en met 5 wordt het woord "Wie" vervangen door de
inclus le mot « Celui qui » est remplacé par les mots « l'opérateur du marché qui ». woorden "De marktdeelnemer die".

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique des débouches et des

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid

exportations de produits agricoles, horticoles et piscicoles dans ses van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten, is belast met de
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 novembre 2017. Brussel, 17 november 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^