← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand en matière d'équipement routier minimal "
| Arrêté du Gouvernement flamand en matière d'équipement routier minimal | Besluit van de Vlaamse Regering inzake de minimale weguitrusting |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand en matière | 17 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering inzake de minimale |
| d'équipement routier minimal | weguitrusting |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
| du territoire, notamment l'article 195sexties, § 2, inséré par le | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 195sexies, § 2, |
| décret du 21 novembre 2003; | ingevoegd bij het decreet van 21 november 2003; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er février 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 februari 2006; |
| Vu l'avis n° 40 899/1 du Conseil d'Etat, rendu le 26 octobre 2006; | Gelet op advies 40.899/1 van de Raad van State, gegeven op 26 oktober |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de | 2006; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en |
| l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° complexe de bâtiments : bâtiments qui sont ou qui ne sont pas | 1° gebouwencomplex : fysisch al dan niet met elkaar verbonden |
| physiquement interliés et qui constituent un ensemble fonctionnel; | gebouwen, die samen een functioneel geheel vormen; |
| 2° groupe de bâtiments : au moins trois bâtiments ou complexes de | 2° gebouwengroep : minstens drie gebouwen of gebouwencomplexen, al dan |
| bâtiments, situés ou non du même côté de la rue, qui ne forment pas un | niet aan dezelfde kant van de straat gelegen, die samen geen |
| ensemble fonctionnel, mais un ensemble interlié du point de vue spatial. | functioneel maar wel een ruimtelijk aaneengesloten geheel vormen. |
Art. 2.En cas de demandes individuelles d'autorisations |
Art. 2.Er kan in het geval van individuele aanvragen tot |
| urbanistiques, il peut être dérogé aux exigences en matière | stedenbouwkundige vergunning worden afgeweken van de eisen inzake |
| d'équipement routier minimal, fixées à l'article 100, § 1er, premier | minimale weguitrusting, vastgelegd in artikel 100, § 1, eerste lid, |
| alinéa, du décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de | van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
| l'aménagement du territoire, sauf en ce qui concerne le réseau | |
| électrique, la construction d'une habitation, lorsqu'il a été répondu | ruimtelijke ordening, behoudens voor het elektriciteitsnet, voor het |
| aux conditions suivantes : | bouwen van een woning, als aan al de volgende voorwaarden voldaan is : |
| 1° l'habitation se situera dans une zone affectée à la construction | 1° de woning komt te liggen in een gebied dat bestemd is voor |
| d'habitations, à l'exception d'une zone résidentielle d'extension de | woningbouw, met uitzondering van woonuitbreidingsgebied voor zover dit |
| l'habitat, pour autant que cette zone ait cette affectation à la date | gebied op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit deze |
| de l'entrée en vigueur du présent arrêté; | bestemming heeft; |
| 2° l'habitation se situera dans un groupe de bâtiments; | 2° de woning komt te liggen in een gebouwengroep; |
| 3° l'habitation se situe à une voie publique le long de laquelle au | 3° de woning ligt aan een openbare weg waar sinds 22 april 1962 |
| moins cinq permis de bâtir ont été octroyés depuis le 22 avril 1962, | minstens vijf vergunningen zijn verleend voor het bouwen, waarmee |
| visant par cela la construction neuve ou la reconstruction de | bedoeld wordt de nieuwbouw of herbouw van verschillende woningen. Een |
| différentes habitations. Un règlement urbanistique communal peut | gemeentelijke stedenbouwkundige verordening kan gebiedsgericht |
| prévoir des dérogations au nombre de permis de bâtir octroyés suivant les zones; | voorzien in afwijkingen van het aantal verleende vergunningen; |
| 4° le terrain auquel l'autorisation urbanistique a trait ne se situe | 4° de grond waarop de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning |
| pas dans une zone d'inondation, désignée en application du décret du | betrekking heeft, ligt niet in een overstromingsgebied, aangeduid met |
| 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrale de l'eau. | toepassing van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
Art. 3.Les exigences en matière d'équipement routier minimal, fixées |
waterbeleid. Art. 3.De eisen inzake minimale weguitrusting, vastgelegd in artikel |
| à l'article 100, § 1er, premier alinéa, du même décret, n'ont pas | 100, § 1, eerste lid van hetzelfde decreet, hebben geen betrekking op |
| trait aux voies d'accès privées à des bâtiments commerciaux, | de private toegangsweg tot het commerciële, ambachtelijke of |
| artisanaux ou industriels ou à l'habitation pour autant que cette voie | industriële gebouw of tot de woning voor zover deze private |
| d'accès privée ne se raccorde pas une voie suffisamment équipée. | toegangsweg aansluit op een voldoende uitgeruste weg. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 17 novembre 2006. | Brussel, 17 november 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
| Territoire, | Ordening, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |